background image

Dépannage (cont.)

Symptôme

Cause probable

Action recommandée

1.

Pas

d’écoulement.

A.

L’eau n’est

pas ouverte.

Vérifier que l’alimentation
d’eau soit ouverte et que la
pression est d’un minimum de
35 psi (2,4 bar).

Vérifier que la soupape de
contrôle est complètement en
position d’ouverture.

B.

Connexion

desserrée.

Retirer le couvercle de la valve.

Inspecter la connexion du
capteur au solénoïde.

C.

Les câbles

sont pincés

ou

endommagés.

Retirer le couvercle de la valve.

Inspecter les câbles de toute
section ou endommagement.

Si nécessaire, commander un
nouveau solénoïde ou un
nouvel ensemble de capteur.

Vérifier que les deux câbles
sont bien rangés dans le
couvercle avant le
réassemblage.

D.

Les piles sont

expirées.

REMARQUE:

L’unité nécessite

une pile au lithium de 9 volts.
Ce produit n’est pas disponible
à travers Kohler mais il peut
être acheté dans plusieurs
grandes surfaces.

Suivre les directions de la
section

Remplacer les piles

de

ce guide.

E.

Le solénoïde

ne fonctionne

pas.

Commander un nouveau kit de
dépannage de solénoïde.

F.

Les yeux

capteurs sont

rayés.

Remplacer l’ensemble du
capteur. Suivre les directions
des sections

Retirer le capteur

c.c.

et

Installer le capteur c.c.

de ce guide.

1140767-5-A

Français-17

Kohler Co.

Содержание K-10668

Страница 1: ...ide Exposed Flush Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 10668...

Страница 2: ...trol Stop Valve Operation 6 Remove the DC Sensor 7 Replace the Battery 8 Install the DC Sensor 9 Remove the Solenoid 10 Install the Solenoid 11 Clean Replace the Diaphragm 12 Replace the Vacuum Breake...

Страница 3: ...with rated current 16 A per phase and not subjected to conditional connection 1995 A1 2001 EN 61000 6 2 EN 61000 6 2 Electromagnetic Compatibility EMC Part 6 2 Generic standards Immunity for industri...

Страница 4: ...quipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one o...

Страница 5: ...fore replacement is required When the battery reaches a certain point in its lifetime the valve announces the low battery condition by continuously flashing an LED whenever a user is in range The batt...

Страница 6: ...se the stop valve by turning the valve screw clockwise as far as it can go Open the stop valve by turning the valve screw counterclockwise as far as it can go When done place the stop cap on the contr...

Страница 7: ...he connector pair by pulling on the wires Position the cap on its side and look inside Remove the battery Remove the screws that hold the DC sensor in place inside the cap Turn the cap over and slide...

Страница 8: ...e the setscrew from the cap Remove the cap Using a small flat blade screwdriver if necessary carefully pry the battery from the cap Disconnect the battery and remove the battery boot NOTE The battery...

Страница 9: ...n the screws in the cap until snug Connect the DC sensor connector to the solenoid connector on the valve Ensure that the connector pair is fully seated Locate the connector assembly adjacent to the b...

Страница 10: ...from the cap Remove the cap Disconnect the DC sensor connector from the solenoid connector by pulling the two connectors apart Temporarily store the cap and DC sensor assembly in a safe place Use an...

Страница 11: ...adjustable wrench by turning clockwise Connect the DC sensor connector to the solenoid connector and locate the connector assembly next to the sensor body to avoid pinching Place the cap on the valve...

Страница 12: ...m the valve body Disconnect the DC sensor connector from the solenoid connector by pulling the connectors apart Temporarily store the cap and DC sensor in a safe place Use an adjustable wrench to remo...

Страница 13: ...on remains in place Install the solenoid cover assembly into the valve body Connect the DC sensor connector to the solenoid connector Place the cap on the valve body and install the two screws Open th...

Страница 14: ...vacuum breaker should now be exposed for removal Remove the loose fiber washer and vacuum breaker from the tailpiece Discard both the fiber washer and vacuum breaker Install a new vacuum breaker into...

Страница 15: ...e valve body NOTE The flush button can only be serviced as a complete assembly There are no serviceable internal parts Carefully thread a new flush button assembly into the valve body Tighten with a s...

Страница 16: ...d with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact your Home Center Dealer Plumbing Contractor or E tailer Please be sure to provide...

Страница 17: ...cids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only The steps are recommended rather...

Страница 18: ...ked inside the cover before reassembling D Battery life has expired NOTE The unit requires one 9 volt lithium battery This item is not available from Kohler but can be purchased at convenience stores...

Страница 19: ...k any filtration systems for blockage Measure the incoming water pressure Minimum pressure should be 35 psi 2 4 bar 3 Constant flow A Filter is plugged Follow the directions of Clean the Screen Replac...

Страница 20: ...A Vacuum breaker is worn or damaged Turn off the water supply Purge the valve Disconnect the valve from the vacuum breaker assembly Replace rubber vacuum breaker Reassemble the valve to the vacuum bre...

Страница 21: ...n range of the sensor and the valve activates Batteries are low Follow the directions of Replace the Battery section in this guide B The signal repeats once per second when in range of the sensor and...

Страница 22: ...1104235 O Ring 1055659 O Ring 1059460 Push Button 1055650 Finish color code must be specified when ordering B 1104272 Piston Cover 1059461 O Ring Flow Assembly 1104270 Screw 1075392 1104230 Strap Asse...

Страница 23: ...cutcheon 1056897 Sleeve 1056896 Adapter 1056893 Stop Valve 1056887 1059515 Vacuum Breaker 1056891 Escutcheon 1056890 Nut 1060055 Spud Seal A Vacuum Breaker Finish color code must be specified when ord...

Страница 24: ...compris celles qui pourraient causer des op rations non d sir es REMARQUE Cet appareil a t test et consid r conforme aux limitations d un dispositif num rique de classe B selon la section 15 des r gle...

Страница 25: ...c W C raccord d coulement sup rieur de 1 1 2 1 9 cm tels qu offerts par la compagnie Kohler et d autres soci t s La valve est fournie avec des valeurs de temporisation programm es en usine Aucun r gla...

Страница 26: ...dans des magasins ou autres surfaces disposant de piles La pile requise est une pile au lithium standard de 9 volts Utilisation saisonni re La valve lectronique expos e n est pas con ue pour op rer da...

Страница 27: ...d arr t en tournant la vis de la valve vers la droite aussi loin que possible Ouvrir la valve d arr t en tournant la vis de la valve vers la gauche aussi loin que possible Une fois fini placer le bouc...

Страница 28: ...connecteur en tirant sur les c bles Positionner le capuchon sur son c t et regarder l int rieur Retirer la pile Retirer les vis qui maintiennent le capteur c c en place l int rieur du capuchon Retourn...

Страница 29: ...pour retirer la vis de retenue du capuchon Retirer le capuchon Utiliser un petit tournevis plat si n cessaire pour d loger d licatement la pile du capuchon D connecter la pile et retirer la gaine de...

Страница 30: ...qu ce qu elles soient bien adapt es Connecter le connecteur du capteur c c celui du sol no de sur la valve S assurer que la paire de connecteurs soit compl tement repos e Rep rer l ensemble du connect...

Страница 31: ...vis de retenue du capuchon Retirer le capuchon D connecter le connecteur du capteur c c de celui du sol no de en s parant les deux connecteurs Stocker temporairement le capuchon et l ensemble du capte...

Страница 32: ...cter le connecteur du capteur c c celui du sol no de et localiser le connecteur pr s du corps du capteur pour viter le pincement Placer le capuchon sur le corps de la valve et s curiser avec la vis de...

Страница 33: ...iser une cl hexagonale de 3 32 pour retirer la vis de retenue du capuchon Retirer le capuchon du corps de la valve D connecter le connecteur du capteur c c de celui du sol no de en s parant les connec...

Страница 34: ...on et serrer avec une cl molette V rifier que le piston reste en place Installer l ensemble sol no de couvercle dans le corps de valve Connecter le connecteur du capteur c c celui du sol no de Placer...

Страница 35: ...la valve Le reniflard devrait maintenant tre expos pour extraction Retirer la rondelle fibres libre et le reniflard de la pi ce de raccordement Jeter la rondelle fibres et le reniflard Installer le bo...

Страница 36: ...Remplacer le reniflard cont V rifier les fonctions de la valve 1140767 5 A Fran ais 13 Kohler Co...

Страница 37: ...ans les orifices de l extr mit du bouton de chasse Retirer l ensemble du bouton de chasse du corps de la valve REMARQUE Le bouton de chasse peut seulement tre d pann en tant qu ensemble complet Il n y...

Страница 38: ...du contr le Si les robinets les valves ou les commandes lectroniques sont utilis s dans un commerce ou si ces articles sont install s hors d Am rique du Nord Kohler Co garantit les robinets les valve...

Страница 39: ...fectu s par un entrepreneur une soci t de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs de l ammoni...

Страница 40: ...gement Si n cessaire commander un nouveau sol no de ou un nouvel ensemble de capteur V rifier que les deux c bles sont bien rang s dans le couvercle avant le r assemblage D Les piles sont expir es REM...

Страница 41: ...la vis d arr t d alimentation vers la gauche jusqu la position d ouverture maximale Replacer le couvercle B L arr t d alimentation ne permet pas assez de d bit Retirer le couvercle de l extr mit de l...

Страница 42: ...no de et Installer le sol no de de ce guide 4 D bit sporadique A Les c bles sont pinc s ou endommag s Retirer le couvercle de la valve Si les fils sont coup s ou endommag s commander un nouvel ensemb...

Страница 43: ...le joint torique est endommag commander un remplacement R assembler l unit en s assurant de serrer l crou sur la soupape de contr le 7 Un signal DEL est mis partir du capteur A Le signal est r p t un...

Страница 44: ...orique 1059460 Bouton poussoir 1055650 Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande B 1059461 Joint torique 1075392 Vis 1104230 Ensemble de sangle...

Страница 45: ...96 Adaptateur 1056893 Valve d arr t 1056887 1059515 Reniflard 1056891 Applique 1056890 crou 1060055 Joint raccord A Reniflard Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vo...

Страница 46: ...equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo las interferencias que causen un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los l mit...

Страница 47: ...v lvula est dise ada para usarse espec ficamente con inodoros de spud alimentaci n superior de 1 1 2 1 9 cm de Kohler Company y otras empresas La v lvula viene con valores de tiempo programados en f...

Страница 48: ...en farmacias u otras tiendas que vendan pilas La pila que se requiere es una pila est ndar de litio de 9 V Uso de temporada La v lvula electr nica expuesta no est dise ada para funcionar a temperatura...

Страница 49: ...a derecha el tornillo de la v lvula hasta que no pueda avanzar m s Abra la llave de paso girando hacia la izquierda el tornillo de la v lvula hasta que no pueda avanzar m s Una vez hecho esto coloque...

Страница 50: ...ctores jalando los cables Coloque la tapa de lado y mire en el interior Saque la pila Retire los tornillos que retienen el sensor de CC en su lugar dentro de la tapa D la vuelta a la tapa y deslice el...

Страница 51: ...n de la tapa Retire la tapa Utilice un destornillador plano y peque o si es necesario para sacar apalancando con cuidado la pila de la tapa Desconecte la pila y retire el bloque de la pila NOTA La pil...

Страница 52: ...asta ajustar Conecte el conector del sensor de CC en el conector del solenoide en la v lvula Aseg rese de que el par de conectores est completamente asentado Ubique el montaje de conectores junto a la...

Страница 53: ...jaci n de la tapa Retire la tapa Desconecte el conector del sensor de CC del conector del solenoide separando los dos conectores Guarde provisionalmente la tapa y el montaje del sensor de CC en un lug...

Страница 54: ...ctor del sensor de CC al conector del solenoide y coloque el montaje de conectores junto al cuerpo del sensor para evitar pellizcarlo Coloque la tapa en el cuerpo de la v lvula y asegure con el tornil...

Страница 55: ...al de 3 32 para sacar el tornillo de fijaci n de la tapa Retire la tapa del cuerpo de la v lvula Desconecte el conector del sensor de CC del conector del solenoide separando los conectores Guarde prov...

Страница 56: ...riete con una llave ajustable Verifique que el pist n quede en su lugar Instale el montaje de solenoide tapa en el cuerpo de la v lvula Conecte el conector del sensor de CC en el conector del solenoid...

Страница 57: ...parar el tubo final y el cuerpo de la v lvula La v lvula rompevac o ahora debe estar expuesta para retirarla Retire del tubo final la arandela de fibra floja y la v lvula rompevac o Deseche la arandel...

Страница 58: ...lace la v lvula rompevac o cont Abra la llave de paso de control consulte la secci n Funcionamiento de la llave de paso de control Verifique el funcionamiento de la v lvula 1140767 5 A Espa ol 13 Kohl...

Страница 59: ...en los orificios en el extremo del bot n de descarga Retire el montaje del bot n de descarga del cuerpo de la v lvula NOTA S lo se le puede dar servicio al bot n de descarga como un montaje completo N...

Страница 60: ...lvula o control En caso de que la grifer a electr nica v lvulas o controles se utilicen comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteam rica Kohler Co garantiza que la grifer a v lvula o...

Страница 61: ...sta compa a de servicios o el consumidor mismo El presente documento constituye la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos amon aco cl...

Страница 62: ...la cubierta antes de volver a ensamblar D La pila est gastada NOTA La unidad requiere una pila de litio de 9 volts Este art culo no est disponible a trav s de Kohler pero se puede adquirir en tiendas...

Страница 63: ...n del suministro es baja Revise que no haya obstrucci n en los sistemas de filtraci n Mida la presi n del agua entrante La presi n m nima debe ser de 35 psi 2 4 bar 3 Flujo constante A El filtro est o...

Страница 64: ...ierre el suministro de agua Purgue la v lvula Desconecte la v lvula del montaje de la v lvula rompevac o Reemplace la v lvula rompevac o de goma Vuelva a ensamblar la v lvula al montaje de la v lvula...

Страница 65: ...gundo cuando se est en el rango del sensor y la v lvula se activa Las pilas est n bajas Siga las instrucciones de la secci n Reemplace la pila en esta gu a B La se al se repite una vez por segundo cua...

Страница 66: ...Bot n 1055650 Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido B 1059461 Arosello Arosello 1075392 Tornillo 1104229 1104235 1104230 Montaje de fijaci n 1104272 Tapa del pist n Montaje de...

Страница 67: ...anga 1056896 Adaptador 1056893 Llave de paso 1056887 1059515 V lvula rompevac o 1056891 Chapet n 1056890 Tuerca 1060055 Sello del spud A V lvula rompevac o Se debe especificar el c digo del acabado co...

Страница 68: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co 1140767 5 A...

Отзывы: