2
Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that all glass panels are moved
by a minimum of two people and that protective packaging on the glass edges are kept in place
as long as possible to prevent damage before installation.
Wear protective footwear when lifting panels.
Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons la manutention de tous les panneaux
en verre par deux personnes au minimum.
Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arrêtes en verre,
afin d’éviter tous dommages avant l’installation
Portez des chaussures de sécurité lors de la manutention des panneaux.
Portez des lunettes de protection lors du perçage.
Respectez tous les codes nationaux du bâtiment et de la plomberie.
Asegúrese que el producto es instalado por personal preparado. Les aconsejamos que haya al menos dos personas
para manejar los paneles. Es recomendable dejar todos los embalajes de protección y poner sobre ellos los paneles,
con el fin de evitar todo daño antes de la instalación
Lleve zapatos de seguridad mientras se manipule los paneles.
Colóquese gafas de protección a la hora de hacer agujeros. Respete las normas nacionales de construcción y fontanería.
UK
FR
ES
Wear safety glasses when drilling. Observe all local plumbing and building codes.
Pensez à l'installation de la paroi de douche en installant le receveur. Se référer à la notice de votre receveur.
Please pay attention to the installation of the shower door by installing the shower tray.
Refer to the installation guide of your shower tray.
Preste atención a la instalación de la puerta de la ducha mediante la instalación del plato de ducha.
Consulte la guía de instalación de su plato de ducha.
Убедитесь, что продукт установлен компетентным специалистом.
Мы настоятельно рекомендуем перемещать все стеклянные панели бригадой
в составе как минимум двух человек и не удалять защитную пленку со стекла в
течение всего периода монтажа, чтобы предотвратить повреждения.
Носите защитную обувь при перемещении панелей.
Носите защитные очки при сверлении.
Соблюдайте все локальные строительно-технологические нормы.
RU
6
Silicone
grade sanitaire
professionnel
Silicone
grade sanitary
professional
Silicona
de calidad
profesional
U
0mm
здоровья силикона
профессионального
уровня
Содержание Jacob Delafon ECRIN E80300-D33
Страница 7: ...7 900 mm maxi Zone de 400 mm min Zone de 400 mm min ...
Страница 10: ...10 1 c d 3 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 x x ...
Страница 11: ...11 c d 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 90 5 1 ...
Страница 16: ...16 5 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый ...
Страница 17: ...17 5 DROITE RIGHT DERECHA направо ...
Страница 20: ...20 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b ...
Страница 21: ...21 DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 ...
Страница 24: ...24 0 mm 1 2 3 4 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 1 2 ...
Страница 25: ...25 A 22mm A 22mm 11 12 15 18 19 20 21 22 0 5 S 10 mm 35 mm 120 mm mini ...
Страница 32: ...32 6 7 1 2 1 2 8 9 5 3 7 1 2 1 2 1 2 6 7 1 2 1 2 ...
Страница 33: ...33 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 1 ...
Страница 34: ...34 b d 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 14 15 17 18 19 20 21 22 1 3 2 1 3 2 3 2 0 mm 1 ...
Страница 36: ...36 E9A1449 00 b d 4 8 12 a b c d 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 6 S i l g p 0 m m 21 22 ...
Страница 38: ...38 mini 5 mm x5 B ...