background image

P A R I S

10

Entretien

Il est recommandé de nettoyer le receveur de douche après chaque utilisation afin d’éliminer tout produit 

insoluble. Utiliser de l’eau chaude savonneuse avant d’essuyer le receveur. Les produits nettoyants 

abrasifs ou à base de poudre ne doivent jamais être utilisés. La surface acrylique ABS de ce receveur 

de douche possède de bonnes propriétés de résistance  aux produits acides mais il faut éviter le contact 

avec des solvants de nature alcaline ou organique, tels que la soude caustique, les produits de nettoyage 

à sec ainsi que les décapants pour peinture.
Nettoyez régulièrement les eaux usées afin d’assurer un bon fonctionnement.

Cleaning

It is advised that the shower tray is cleaned immediately after use, to remove any insoluble products. 

Hot soapy water should be used and then the tray should be wiped. Cleaners of gritty or abrasive nature 

should 

never

 be used.

The acrylic ABS surface of this shower tray has good resistance properties to acids but should not come 

into contact with alkalis or organic solvents, such as caustic soda, dry cleaning agents and paint strippers.
Regularly clean the waste to ensure correct operation.

Reinigung

Es wird empfohlen, die Duschwanne unmittelbar nach der Benutzung zu reinigen, um unlösliche Produkte 

zu beseitigen. Benutzen Sie heißes Seifenwasser und wischen Sie die Wanne anschließend ab. Die 

Verwendung grober oder scheuernder Reinigungsmittel ist unter allen Umständen zu vermeiden. Die ABS-

Acryloberfläche dieser Duschwanne verfügt über eine gute Beständigkeit gegenüber Säuren, darf aber 

nicht mit Alkalis oder organischen Lösungsmitteln wie Natronlauge, Trockenreinigern und Abbeizmitteln 

in Berührung kommen.
Reinigen Sie den Abfluss regelmäßig, damit er ordnungsgemäß funktioniert.

Limpieza

Se aconseja que el plato de ducha se limpie inmediatamente después de utilizarlo, para quitar cualquier 

producto insoluble. Se debe utilizar agua caliente jabonosa y luego limpiar con un trapo. No se deberá 

utilizar nunca sustancias limpiadoras abrasivas o arenosas. La superficie ABS acrílica de este plato de 

ducha cuenta con buenas propiedades de resistencia a ácidos pero no deberá estar en contacto con 

disolventes orgánicos o alcalinos como la soda cáustica, agentes de limpieza en seco y quita pinturas.
Limpie con regularidad el desagüe para asegurar un funcionamiento correcto.

Pulizia

Si raccomanda di pulire il piatto doccia subito dopo l’utilizzo per eliminare le sostanze insolubili. Usare 

acqua saponata calda e asciugare. Evitare assolutamente l’uso di prodotti abrasivi. La superficie acrilica 

ABS del piatto doccia ha una buona resistenza agli acidi ma si dovrebbe evitare il contatto con alcali e 

solventi organici, come soda caustica, prodotti per lavaggio a secco e sverniciatori.
Pulire regolarmente lo scarico per assicurare il corretto funzionamento.

Уборка

Советуем немедленно после пользования вымыть эту душевую кабинку для удаления каких-либо 

нерастворимых веществ.  При этом используйте горячую мыльную воду и после протрите насухо.  

Моющие средства с абразивной или песчаной составляющей нельзя использовать.  Акриловая 

АБС  поверхность  этой  душевой  кабины  имеет  хорошие  отталкивающие  кислоты  свойства,  но 

она не должна входить в контакт с   щелочами или органическими растворителями, такими как 

каустическая сода, вещества химичиской чистки и растворители краски.
Регулярно производить очистку слива для обеспечения правильной работы.

Содержание FLIGHT NEUS E62C70-00

Страница 1: ...P A R I S 1 P A R I S NOTICE D INSTALLTION INSTALLTION GUIDE MONTAGEANLEITUNG MANUAL DE INSTALACION РУКОВОДСТВО ПОИСЬЗОВАТЕИЯ FLIGHT NEUS ...

Страница 2: ...s pour protéger le receveur de dommages causés par des chutes d objets Couvercle de sortie des eaux usées vendu séparemment requis Installer l évacuation des eaux usées de la douche Se référer au guide séparé GB Non Upstand Tray Important Carefully unpack and check the tray for colour size general acceptability and compatibility with the shower enclosure and other bathroom furniture Check for tran...

Страница 3: ...ños durante el transporte e informe de inmediato ante cualquier avería No se considerarán reclamaciones por estos conceptos una vez realizada la instalación Retire con cuidado toda la película protectora azul del plato para inspección Precaución Se deben utilizar las cubiertas protectoraspara proteger el plato contra caidas de objetos Tapa del desagüe se vende por separado a pedido Instale el desa...

Страница 4: ...одается отдельно использовать обязательно Установить слив для душа см отдельное руководство NL Platte douchebak Elangrijk Haal de douchebak uit de verpakking en controleer de kleur afmetingen algehele aanvaardbaarheid en compatibiliteit met de douchecabine en andere badkamermeubels Controleer op beschadiging en meld eventuele fouten onmiddellijk aan uw leverancier Na installatie kunnen geen claims...

Страница 5: ...auf die separate Anweisung für den optionalen Höherlegungssatz Vea la guía por separado para la instalación del conjunto de tubo de subida opcional Vedere la guida separata per l installazione del kit gradino opzionale См отдельное руководство по монтажу дополнительного комплекта труб Zie de afzonderlijke handleiding voor installatie van de optionele Riser Kit Standpijp OR OR ...

Страница 6: ...1000 700 40 11 160 40 580 60 170 610 106 1200 700 800 800 40 18 160 40 680 60 170 710 106 1000 800 1400 800 1500 800 1600 800 1700 800 1800 800 900 900 40 16 160 40 780 60 170 810 106 1200 900 1400 900 1600 900 2 D K J A B C D E F G H L ...

Страница 7: ...P A R I S 7 24 hours 4 0 mm 3 5 6 ...

Страница 8: ... le couvercle de sortie des eaux usées régulièrement Reinigen Sie den Abflussdeckel regelmäßig Limpie la tapa del desagüe con regularidad Pulire regolarmente la copertura dello scarico Очищать крышку слива регулярно Afvoerdeksel regelmatig schoonmaken ...

Страница 9: ...on Feststellbuchse Buje de inserción Bussola di posizionamento Определение местоположения втулки Bus lokaliseren 1764 486 Adhesive Pad Ruban adhésif Klebepad Almohadilla adhesiva Cuscinetto adesivo Клейкая подкладка Zelfklevend kussentje 1764 485 ...

Страница 10: ...mitteln wie Natronlauge Trockenreinigern und Abbeizmitteln in Berührung kommen Reinigen Sie den Abfluss regelmäßig damit er ordnungsgemäß funktioniert Limpieza Se aconseja que el plato de ducha se limpie inmediatamente después de utilizarlo para quitar cualquier producto insoluble Se debe utilizar agua caliente jabonosa y luego limpiar con un trapo No se deberá utilizar nunca sustancias limpiadora...

Страница 11: ...p en droog de douchebak daarna af Gebruik nooit reinigingsmiddelen met korrelige of schurende bestanddelen Deze douchebak is vervaardigd uit acryl ABS en is daarom goed bestand tegen zuren maar mag niet in contact komen met alkaliën of organische oplosmiddelen zoals caustische soda chemische reinigingsmiddelen en verfstrippers De afvoer regelmatig schoonmaken voor een juiste werking ...

Страница 12: ...g Kohler Company Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Gracias por elegir los productos Kohler Благодарность за выбор изделий фирмы Group Kohler Kohler Europe Jacob Delafon France 3 rue de Brennus 93631 La Plaine St Denis Cedex Tél 33 1 49 17 37 37 www jacobdelafon fr Kohler UK Cromwell Road Cheltenham Gloucestershire GL52 5EP Tel 44 0844 571 5000 www kohler co uk FR Kohler Russia 121059 г Моск...

Отзывы: