Kohler Confidant ZT710 Скачать руководство пользователя страница 12

12

16 590 05 Rev. A

KohlerEngines.com

Arranque

 

ADVERTENCIA

El monóxido de carbono puede provo-

car náuseas, mareos o la muerte.
Evite inhalar los humos de escape. 

Nunca ponga un motor en marcha en 

interiores ni espacios cerrados.

Los gases de escape del motor contienen monóxi-

do de carbono venenoso. El monóxido de carbono 

es inodoro, incoloro y puede causar la muerte si 

se inhala.

 

ADVERTENCIA

Las piezas rotatorias pueden causar 

lesiones graves.
Manténgase alejado del motor cuando 

esté en funcionamiento.

Para evitar lesiones, mantenga las manos, los 

pies, el pelo y la ropa alejados de las piezas en 

movimiento. No ponga nunca el motor en funciona-

miento con las cubiertas, revestimientos térmicos o 

protecciones desmontados.

NOTA:  Extienda la cuerda de arranque 

periódicamente para veri

fi

 car su estado. Si 

la cuerda está deshilachada, sustitúyala de 

inmediato a través de un distribuidor 

autorizado de Kohler.

NOTA:  Jale el mango del arrancador lentamente 

hasta que haya pasado ligeramente la 

compresión; ¡DETÉNGASE! Regrese el 

mango del arrancador; jale 

fi

 rmemente de 

forma recta para evitar un desgaste excesivo 

de la cuerda de la guía de la cuerda del 

arrancador.

Sistema de ahogador estándar

 

Más de 32°F (0°C)

Consulte las instrucciones de funcionamiento del 

equipo impulsado por este motor para obtener las 

instrucciones especí

fi

 cas del arranque.

 

32°F (0°C) y menos

1.

 

Consulte las instrucciones de funcionamiento del 

equipo impulsado por este motor para obtener las 

instrucciones especí

fi

 cas del arranque.

2.  Dentro de este manual puede consultar las 

sugerencias de arranque en climas fríos.

eChoke

TM

 

Más de 32°F (0°C)

1.  Esta función hará ajustes de sistema al motor 

automáticamente durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición.

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos [no gire la llave a la posición OFF 

(apagado)] e intente de nuevo. Si no arranca 

después del tercer intento, espere 1 minuto e 

intente de nuevo.

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, gire la llave a la posición OFF 

(apagado), espere un momento, gire la llave a la 

posición RUN (en funcionamiento), espere un 

momento nuevamente y gire la llave a la posición 

START (arranque), para intentar arrancar el motor. 

Si el motor sigue sin arrancar, consulte a un 

distribuidor autorizado de Kohler para que le brinde 

asistencia.

 

32°F (0°C) y menos

1.  Esta función hará ajustes de sistema al motor 

automáticamente durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición. Se recomienda 

aplicar anticongelante.

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos [no gire la llave a la posición OFF 

(apagado)] e intente de nuevo. Si no arranca 

después del tercer intento, espere 1 minuto e 

intente de nuevo.

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, gire la llave a la posición OFF 

(apagado), espere un momento, gire la llave a la 

posición RUN (en funcionamiento), espere un 

momento nuevamente y gire la llave a la posición 

START (arranque), para intentar arrancar el motor. 

Si el motor sigue sin arrancar, consulte a un 

distribuidor autorizado de Kohler para que le brinde 

asistencia.

Consejos para el arranque en tiempo frío

1.  Utilice el aceite apropiado para la temperatura 

prevista.

2.  Desconecte todas las posibles cargas externas.
3.  Use combustible de grado invierno reciente. El 

combustible de grado invierno tiene una mayor 

volatilidad que mejora el arranque.

4.  Asegúrese de que la batería esté totalmente 

cargada.

Parada

1.  Si es posible, retire la carga desacoplando todos 

los accesorios accionados por la TDF.

2.  Coloque el control del acelerador entre en la 

posición media o máxima de aceleración, detenga 

el motor.

3.  No permita que el motor/la aplicación se quede sin 

atención con la llave en ON [posición RUN (en 

funcionamiento] por tiempo prolongado (30 minutos 

o más). Si los deja así, el operador debe colocar la 

llave totalmente en OFF (apagado) antes de que 

intente reiniciar el sistema.

Ángulo de funcionamiento

Consulte las instrucciones de funcionamiento del 

equipo impulsado por este motor. No haga funcionar 

el motor si supera el ángulo máximo de funcionamien-

to, consulte la tabla de especi

fi

 caciones. El motor 

puede dañarse como resultado de una lubricación 

insu

fi

 ciente.

Velocidad del motor

NOTA:  No altere los ajustes del regulador para 

aumentar la velocidad máxima del motor. 

El exceso de velocidad es peligroso y 

anulará la garantía.

Funcionamiento a gran altitud

Si se hace funcionar este motor a una altitud de 

1219 metros (4000 pies) o superior, necesitará un 

kit de carburador de gran altitud. Para obtener infor-

mación sobre el kit de carburador de gran altitud o 

encontrar a un distribuidor autorizado de Kohler, visite 

KohlerEngines.com o llame al 1-800-544-2444 

(EE.UU. y Canadá).

Содержание Confidant ZT710

Страница 1: ...in warranty card and on KohlerEngines com Please review carefully as it provides your specific rights and obligations To maintain compliance with applicable emission regulations exhaust system backpressure may not exceed limits which can be found on KohlerEngines com Search by Model No then select Specs tab Kohler Engines has published CO2 values on KohlerEngines com website Record engine informat...

Страница 2: ... or death Disconnect and ground spark plug lead s before servicing Before working on engine or equipment disable engine as follows 1 Disconnect spark plug lead s 2 Disconnect negative battery cable from battery WARNING Carbon Monoxide can cause severe nausea fainting or death Avoid inhaling exhaust fumes Never run engine indoors or in enclosed spaces Engine exhaust gases contain poisonous carbon m...

Страница 3: ...Handle O Retractable Starter Visit KohlerEngines com for service parts information and purchasing options Pre Start Checklist 1 Check oil level Add oil if low Do not overfill 2 Check fuel level Add fuel if low Check fuel system components and lines for leaks 3 Check and clean cooling areas air intake areas and external surfaces of engine particularly after storage 4 Check that air cleaner componen...

Страница 4: ...ly turn key to RUN position pause briefly again and then turn key to START position attempting to start engine If engine still does not start consult Kohler authorized dealer for assistance 32 F 0 C and Below 1 This feature will automatically make system adjustments to engine on start up with throttle in any position Winter blend fuel is recommended 2 If engine does not start on first attempt wait...

Страница 5: ...th precleaner Every 100 Hours Replace air cleaner element if equipped with precleaner Change oil and filter Remove cooling shrouds and clean cooling areas Every 100 Hours Check that all fasteners are in place and components are properly secured Replace fuel filter Every 300 Hours3 Change oil and filter KOHLER PRO 10W 50 oil and KOHLER PRO filter only Every 500 Hours Have valve lash checked adjuste...

Страница 6: ...l fill dipstick areas of any debris 1 Remove dipstick wipe oil off 2 Reinsert dipstick into tube press completely down 3 Remove dipstick check oil level Level should be at top of indicator on dipstick 4 If oil is low on indicator add oil up to top of indicator mark 5 Reinstall and secure dipstick Change Oil and Filter Change oil while engine is warm 1 Clean area around oil fill cap dipstick Remove ...

Страница 7: ...ver pull down bails to secure cover Breather Tube Ensure both ends of breather tube are properly connected Air Cooling WARNING Hot Parts can cause severe burns Do not touch engine while operating or just after stopping Never operate engine with heat shields or guards removed Proper cooling is essential To prevent over heating clean screens cooling fins and other external surfaces of engine Avoid s...

Страница 8: ...ill Spark Plug Gap Maximum Angle of Operation full oil level ZT710 3 27 in 83 mm 2 6 in 67 mm 44 2 cu in 725 cc 2 0 U S qt 1 9 L 0 030 in 0 76 mm 25 ZT720 ZT730 2 7 in 69 mm 45 6 cu in 747 cc ZT740 Exceeding maximum angle of operation may cause engine damage from insufficient lubrication Additional specification information can be found in service manual at KohlerEngines com Any and all horsepower h...

Страница 9: ...antía y en KohlerEngines com Revise detenidamente ya que le proporciona sus derechos y obligaciones específicos Para cumplir con las normas de emisiones aplicables la contrapresión del sistema de escape no puede exceder los límites que se encuentran en KohlerEngines com Busque por número de modelo luego seleccione la pestaña Especificaciones Kohler Engines publicó los valores de CO2 en el sitio we...

Страница 10: ... lesiones graves o la muerte Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación des conecte y aísle el cable de la bujía Antes de realizar cualquier tra bajo en el motor o en el equipo desactive el motor como se indica a continuación 1 Desco necte los cables de las bujías 2 Desconecte el cable del polo negativo de la batería ADVERTENCIA El monóxido de carbono puede provocar náuseas mare...

Страница 11: ...información de las piezas de recambio y las opciones de compra Lista de control previa al arranque 1 Comprobar el nivel de aceite Añada aceite si está bajo No rellene por encima del límite 2 Compruebe el nivel de combustible Añada combustible si está bajo Compruebe si los componentes y las tuberías del sistema de combustible presentan alguna fuga 3 Verificar y limpiar las zonas de refrigeración la...

Страница 12: ...lte a un distribuidor autorizado de Kohler para que le brinde asistencia 32 F 0 C y menos 1 Esta función hará ajustes de sistema al motor automáticamente durante el arranque con el acelerador en cualquier posición Se recomienda aplicar anticongelante 2 Si el motor no arranca al primer intento espere de 3 a 5 segundos no gire la llave a la posición OFF apagado e intente de nuevo Si no arranca despu...

Страница 13: ...ada 300 horas son exclusivos para los motores KOHLER y solo se autorizan en estos motores que utilizan ambos productos el aceite sintético KOHLER PRO 10W 50 y el filtro de aceite de vida útil extendida KOHLER PRO Se pueden usar aceites de motor y filtros de aceite alternativos con los motores KOHLER pero esto requiere intervalos de cambio de aceite y filtro de aceite cada 100 horas para el manteni...

Страница 14: ...vel llenado de aceite 1 Extraiga la varilla de nivel limpie el exceso de aceite 2 Introduzca de nuevo la varilla de nivel en el tubo y presione completamente hacia abajo 3 Saque la varilla y compruebe el nivel de aceite El nivel debe situarse en la parte superior de la varilla de nivel 4 Si el indicador muestra poco nivel de aceite añada aceite hasta la parte superior de la marca del indicador 5 I...

Страница 15: ...0 Extraiga la bujía y vierta aproximadamente 28 g 1 oz de aceite de motor en el cilindro Sustituya la bujía y arranque el motor lentamente para distribuir el aceite 3 Desconecte el cable de la batería de borne negativo 4 Almacene el motor en un lugar limpio y seco Bujías PRECAUCIÓN Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones No toque los cables con el motor en funcionamiento Limpie el rebaje...

Страница 16: ...Abertura de bujía Ángulo de funcionamiento máximo con nivel máximo de aceite ZT710 83 mm 3 27 in 67 mm 2 6 in 725 cc 44 2 cu in 1 9 l 2 0 U S qt 0 76 mm 0 030 in 25 ZT720 ZT730 69 mm 2 7 in 747 cc 45 6 cu in ZT740 Si se excede el ángulo máximo de funcionamiento puede dañarse el motor debido a lubricación insuficiente Puede encontrar información adicional sobre las especificaciones en el manual de ...

Страница 17: ...ez lire cette garantie attentivement car elle définit vos droits et obligations spécifiques Afin de respecter les réglementations en vigueur sur les valeurs limites d émission la contre pression du système d échappement ne peut dépasser les limites stipulées sur le site KohlerEngines com Saisissez le numéro de modèle dans la barre de recherche puis sélectionnez l onglet Specs Kohler Engines publie...

Страница 18: ...le s câble s de bougie et mettez le s à la masse avant l entretien Arrêtez le moteur avant d effectuer des travaux de réparation et d entretien du moteur ou de l équipement en suivant les consignes ci dessous 1 Débranchez le s câble s de bougie 2 Débranchez le câble négatif de batterie de la batterie AVERTISSEMENT L oxyde de carbone peut causer des nausées graves des évanouissements ou même la mort...

Страница 19: ...es options d achat Liste de vérification à utiliser avant le démarrage 1 Vérifiez le niveau d huile Ajoutez de l huile si le niveau est bas Ne remplissez pas trop le réservoir 2 Vérifiez le niveau de carburant Ajoutez du carburant si le niveau est bas Recherchez la présence de fuites sur les conduites et les composants du système d alimentation en carburant 3 Vérifiez et nettoyez les zones de refr...

Страница 20: ...tomatiquement le système au démarrage du moteur peu importe la position du papillon Un mélange de carburant spécial hiver est recommandé 2 Si le moteur ne démarre pas du premier coup attendre 3 à 5 secondes ne pas tourner la clé en position OFF ARRÊT et recommencer Après trois tentatives attendre 1 minute et essayer de nouveau 3 Si le moteur ne démarre toujours pas après cinq tentatives tourner la...

Страница 21: ...ur alternatives et les filtres à huile peuvent être utilisés dans les moteurs KOHLER mais il faut vidanger l huile toutes les 100 heures et changer le filtre à huile pour être entretenus correctement L huile doit être de classe SJ de l API American Petroleum Institute ou supérieure Choisissez la viscosité en fonction de la température ambiante au moment de l utilisation comme indiqué ci dessous Pr...

Страница 22: ...aut sur la jauge 4 Si le niveau d huile est bas ajoutez de l huile jusqu au repère supérieur 5 Réinstallez et serrez la jauge Remplacement du filtre et de l huile Changez l huile pendant que le moteur est encore chaud 1 Nettoyez la surface autour du bouchon de remplissage d huile et de la jauge Retirez le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage la jauge Évacuez entièrement l huile 2 Nettoy...

Страница 23: ...aire si l huile entièrement synthétique KOHLER PRO 10W 50 est utilisée Retirez la ou les bougies et versez environ 1 oz d huile moteur dans le ou les cylindres Retirez la ou les bougies et lancez le moteur lentement pour distribuer l huile 3 Déconnectez le câble négatif de la batterie 4 Entreposez le moteur dans un endroit propre et sec Bougies ATTENTION Les chocs électriques peuvent causer des bl...

Страница 24: ...ration maximal à plein niveau d huile ZT710 3 27 po 83 mm 2 6 po 67 mm 44 2 cu po 725 cm 2 0 pinte américaine 1 9 L 0 030 po 0 76 mm 25 ZT720 ZT730 2 7 po 69 mm 45 6 cu po 747 cm ZT740 Un angle de fonctionnement trop important peut causer des dommages du moteur liés à un manque de lubrification Plus de détails concernant les spécifications sont donnés dans le manuel d entretien sur le site KohlerE...

Отзывы: