background image

One-Year Warranty (cont.)

the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its
authorized distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and
corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair
the defective product or provide a new replacement or an equivalent
model (in those cases that the model has been discontinued) when the
product is beyond repair, without any charge to the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the
date the product is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as
additional protection, as it may substitute the warranty in the case that
there is a discrepancy in the validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the
instructions concerning use and operation set forth in the owner’s
manual or installation instructions, and when the recommendations
and warnings included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or
totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence
has suffered damages attributable to the consumer, individual, or
hardware not authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster
such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric
storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

116706-5-A

4

Kohler Co.

Содержание Clearflo K-7160

Страница 1: ...ers Guide Bath Drain M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 7160 116...

Страница 2: ...our new bath drain blends elegant styling and beauty with exceptional performance and reliability Each bath drain is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide troubl...

Страница 3: ...ng 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpos...

Страница 4: ...ND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manua...

Страница 5: ...Down Plate 21155 Lift Rod 21148 Screw 28562 Washer 52667 Washer 21496 O Ring 1009706 K 7160 TF and K 7160M TF 21148 Screw A B Ell Tailpiece 1009699 K 7160 AF and K 7160M AF Overflow Ell Finish color...

Страница 6: ...TF and K 7160M TF Tee 29636 Gasket 21163 Gasket 29599 Toggle 21318 Stopper 29606 Locknut 42155 O Ring 21166 28504 Nut 1007565 Drain Ell 28522 Tailpiece A B Strainer Body Finish color code must be spec...

Страница 7: ...rvons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr avis Votre drain pour baignoire Kohler Votre nouveau drain pour bai...

Страница 8: ...t ceci pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co ts de d montage ou d installation L utilisation de nettoyants l int rieur du r servoir annulera la garant...

Страница 9: ...Garantie limit e d un an cont avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Kohler Co Fran ais 3 116706 5 A...

Страница 10: ...28562 Rondelle 52667 Rondelle 21496 Joint torique 1009706 K 7160 TF et K 7160M TF 21148 Vis A B Coude et pi ce de raccordement 1009699 K 7160 AF et K 7160M AF Coude du trop plein Vous devez sp cifier...

Страница 11: ...29599 Attache 21318 Arr t 29606 Contre crou 42155 Joint torique 21166 28504 crou 1007565 Coude d vacuation 28522 Pi ce de raccordement A B Corps de cr pine Vous devez sp cifier les codes de la finitio...

Страница 12: ...Por lo tanto Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las caracter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso El desag e de ba era Kohler El nuevo...

Страница 13: ...de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalaci n o instalaci n El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anul...

Страница 14: ...to defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto est descontinuado cuando no sea posible la reparaci n sin ning n cargo al consumidor 4 El tiempo de reparaci n no...

Страница 15: ...ndo inundaciones terremotos tormentas el ctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y as hacer valer sus derechos bajo esta garant a llame al 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER...

Страница 16: ...n 21155 Tirador 21148 Tornillo 28562 Arandela 52667 Arandela 21496 Arosello 1009706 K 7160 TF y K 7160M TF 21148 Tornillo A B Codo y tubo de desag e 1009699 K 7160 AF y K 7160M AF Codo del rebosadero...

Страница 17: ...ue 21163 Empaque 29599 Balanc n articulado 21318 Obturador 29606 Contratuerca 42155 Arosello 21166 28504 Tuerca 1007565 Codo del desag e 28522 Tubo de desag e A B Cuerpo de la coladera Se debe especif...

Страница 18: ...116706 5 A...

Страница 19: ...116706 5 A...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 116706 5 A...

Отзывы: