background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

3

4

Remove excess putty.
Retirer tout excès de mastic 
de plombier.
Limpie el exceso de masilla 
de plomería.

a

a

Hold drain body in place and 
tighten the nut.
Maintenir le corps du drain en 
place serrer l'écrou.
Sostenga el cuerpo del desagüe 
en su lugar y apriete la tuerca.

b

Rotate drain body so lift rod hole 
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière 
à ce que l'orifice de la tige de levage 
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de 
manera que el orificio del tirador 
quede orientado hacia atrás de la 
unidad.

a

c

b

Apply plumbers 
putty to flange.
Appliquer du mastic 
de plombier sur 
bride.
Aplique masilla de 
plomería a la brida.

Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la 
brida.

Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.

Disassemble stopper, 
cap, and the flange.
Retirer couvercle en 
plastique et bride. 
Desensamble la tapa, 
el obturador y la 
brida.

Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.

b

Cap
Couvercle
Tapa

Stopper
Arrêt
Obturador

Flange
Bride
Brida

Pop-Up Drain
Drain escamotable
Desagüe automático

Kohler Co.

5

1102347-2-A

Содержание Centerset K-15240

Страница 1: ...ien Gu a de instalaci n y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo petit entraxe Grifer a de lavabo de orificios centrales K 15240 K 15241 K 15243 USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M...

Страница 2: ...eau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits to...

Страница 3: ...nstaller le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le cat...

Страница 4: ...avabo Fije la grifer a al lavabo Rags Chiffons Trapos Nut crou Tuerca a b Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plombier Aplique masilla de plomer a Install Faucet Installer le robinet Instale l...

Страница 5: ...l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Apli...

Страница 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Страница 7: ...e Fije el anillo decorativo Insert the assembly Ins rer l ensemble Inserte el montaje Remove the plastic cap and the trim ring Retirer le couvercle en plastique et l anneau de garniture Retire la tapa...

Страница 8: ...ve aerator Retirer l a rateur Quite el aireador Flush lines Purger les lignes Haga circular agua en las l neas Reinstall aerator R installer l a rateur Vuelva a instalar el aireador a Connect and tigh...

Страница 9: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Страница 10: ...urchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 559...

Страница 11: ...es particuliers directs ou indirects Certains tats provinces ne permettent pas de limitations de dur e ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La...

Страница 12: ...desde M xico Las garant as anteriormente mencionadas sustituyen todas las dem s garant as expresas o impl citas incluyendo entre otras las garant as impl citas de comercializaci n e idoneidad para un...

Страница 13: ...lugButton Bouchon Tap n bot n w o Lift Rod Hole Sans orifice de tige de levage Sin orificio para tirador w Lift Rod Hole Avec orifice de tige de levage Con orificio para tirador Spout Bec Surtidor 110...

Страница 14: ...de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Clockwise Close Fermeture vers la droite Cierre a la derecha Counterc...

Страница 15: ...stic Plastique Plstico 1037022 Metal Mtal Metal 1025656 O Ring Joint torique Arosello 1035351 Metal stopper fins without overflow 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified w...

Страница 16: ...rilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague de ret...

Страница 17: ...ed when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Grid Drain Drain grill...

Страница 18: ...1102347 2 A Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1102347 2 A...

Страница 20: ...1102347 2 A...

Отзывы: