Kohler CB-CLW2026SS Скачать руководство пользователя страница 15

One-Year Limited Warranty

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and

workmanship for one year from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where

Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one

(1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER

from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada and 001-877-680-1310 from

within Mexico.

Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular
purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty. Kohler Co.
and/or seller disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.

Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,

or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages so these

limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal

rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie limitée d’un an

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de

fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage

approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une

utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.

n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de

nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre

vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.

à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin

53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à

partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.

Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un
emploi particulier, se limitent expressément à la durée de la présente garantie. Kohler
Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages
occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou

l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un

accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir

d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Kohler Co.

15

1098186-2-B

Содержание CB-CLW2026SS

Страница 1: ...Cabinet Armoire de toilette avec miroir Gabinete de espejo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Ca...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...iroir est con u pour des installations encastr es ou en surface Suivre les instructions qui s appliquent l installation choisie L apparence du meuble miroir pourrait diff rer de celui illustr Les inst...

Страница 4: ...evitar posibles da os al producto y a la propiedad Si esto no es posible tiene que insertar los anclajes provistos en la pared acabada antes de instalar los tornillos de cabeza redonda Kohler Co se r...

Страница 5: ...du meuble selon l illustration de raccordement ci dessus Utiliser une querre pour assurer la mise niveau des lignes marqu es Avec une scie guichet ou scie sauteuse d couper avec pr caution l orifice...

Страница 6: ...euble en entier pour le balancement d sir Avec de l assistance placer et maintenir le meuble dans la d coupe Ouvrir la porte Monter le meuble sur les montants de cadrage avec des vis cruciformes 8 x 1...

Страница 7: ...ill exist behind the mounting bar and the mounting clips With assistance place the cabinet against the finished wall in the desired position and level Using a pencil mark the right side edge and botto...

Страница 8: ...le meuble miroir sur la barre de fixation Attacher les angles sup rieurs au meuble miroir avec les clips de fixation install s tel qu illustr Montaje en superficie Prepare el sitio NOTA Al determinar...

Страница 9: ...ure each mounting clip through the finished wall and into the wood blocking Use anchors if necessary and 8 2 Phillips screws provided Place the mirrored cabinet on the mounting bar Attach both top cor...

Страница 10: ...E To ensure proper adhesion of the side kit you must wipe the brackets and the non reflective side of the side mirror kit with an isopropyl alcohol pad Using an isopropyl alcohol pad wipe the brackets...

Страница 11: ...lisant de l alcool isopropylique nettoyer le c t non r fl chissant du kit lat ral miroir Ceci assurera que le kit lat ral miroir adh rera proprement aux supports Retirer le rev tement de chaque coussi...

Страница 12: ...rotective film from each side of the door inside of the cabinet and side kit Glass Shelves Remove the protective film from each shelf With the flat part of each pin facing upward snap each pin into th...

Страница 13: ...xation la hauteur d sir e de l tag re Reposer chaque tag re en verre sur les tiges Remplir les orifices de fixation restants avec des bouchons fournis R glage de porte extraction Voir l illustration c...

Страница 14: ...les vis de charni res de la porte afin d assurer qu elles soient serr es et engag es dans leurs orifices Ne pas utiliser de brosses abrasives d ponges abrasives ou de nettoyants abrasifs Elles rayeron...

Страница 15: ...n an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remp...

Страница 16: ...r Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 17: ...uleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido CB XR0331100M 1098726 Hinges Charni res Bisagras CB XBAGCLCS Hardware Boulonnerie Herrajes CB SHLFC...

Страница 18: ...1098186 2 B Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1098186 2 B...

Страница 20: ...1098186 2 B...

Отзывы: