background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

1085914

1070815

(2 pack/2 paquets/paquete de 2)

1070864

Not Available as a Service Part
Pas disponible comme pièce 
de rechange
No está disponible como pieza 
de repuesto

Mounting Hardware
Ensemble de fixation
Herrajes de fijación

Door Assembly (Mirrors, Both Sides)
Ensemble de porte (Miroirs, deux côtés)
Montaje de la puerta (Espejos, ambos lados)

Glass Shelf
Étagère en verre
Estante de vidrio

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1085925-2-A

Содержание CB-CLR-2031OW

Страница 1: ...Mirrored Cabinet Meuble miroir Gabinete de espejo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 80...

Страница 2: ...Respecter tous les codes de construction locaux Ce meuble doit tre encastr dans le mur Cette installation est plus facile deux personnes Lors de la d termination de la hauteur du produit s assurer que...

Страница 3: ...s 1 gabinete de espejo ovalado 2 estantes de vidrio 1 bolsa de herrajes con 4 tornillos de cabeza redonda del 10 x 1 1 2 4 anclajes de pared 4 tapones de orificio 4 tapones de ranura 1 placa magn tica...

Страница 4: ...Pivoter la porte de 180 Glisser la porte dans les rainures de charni re du c t droit du meuble S curiser les quatre vis charni re dans celle ci du c t droit du meuble Couvrir chaque rainure de charni...

Страница 5: ...an double face de la plaque magn tique de fermeture De l arri re du meuble adh rer la plaque magn tique de fermeture sur la marque d alignement Fije la placa de cierre Ubique la marca de alineaci n en...

Страница 6: ...and plumb Using a jigsaw or keyhole saw remove the finished wall material from the marked cutout With assistance place and hold the cabinet into the cutout Open the door Mount the cabinet to the fram...

Страница 7: ...gabinete AVISO Al determinar la altura del producto aseg rese de que la puerta de espejo no tenga obst culos como una grifer a AVISO Instale los tornillos de cabeza redonda a un poste de madera de la...

Страница 8: ...ing for your KOHLER product Glass and Mirror Surfaces Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface...

Страница 9: ...r une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces Pour l information d taill e de nettoyage et des produits co...

Страница 10: ...Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Koh...

Страница 11: ...r Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 12: ...rdware Ensemble de fixation Herrajes de fijaci n Door Assembly Mirrors Both Sides Ensemble de porte Miroirs deux c t s Montaje de la puerta Espejos ambos lados Glass Shelf tag re en verre Estante de v...

Отзывы: