background image

Guide d’installation

Lavabo sur comptoir

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou
d’endommagement du produit.

Manipulez avec précaution. Le

produit peut se casser, se fendre ou blesser quelqu’un si il est
manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever le
lavabo.

ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.

N’installez pas ce lavabo sur un comptoir en verre. Le poids du
lavabo pourrait endommager le comptoir en verre.

ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.

Ne pas

appliquer de mastic de plomberie sur ce lavabo. Un mastic à la

Crayon 
à papier

Ciseaux

Perceuse

• Gabarit (fourni)
• Chiffons ou papier essuie-tout
• Jeu de mèches
• Marqueur

Plus :

Mètre 
ruban

Lunettes de 
protection

Mastic à 
silicone

Scie sauteuse

Ruban-cache

Clé à  
molette

Kohler Co.

Français-1

1061995-2-A

Содержание Botticelli K-2352

Страница 1: ...ide Above Counter Lavatory M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 23...

Страница 2: ...ght of the lavatory may damage the glass countertop CAUTION Risk of product damage Do not apply plumbers putty to this lavatory Silicone sealant is required as silicone sealant will not discolor the p...

Страница 3: ...llation unpack the new lavatory and inspect it for damage Return the lavatory to its protective carton until you are ready to install it If installing multiple components such as a cabinet countertop...

Страница 4: ...minimum of 3 7 6 cm over the rim of the lavatory adequate clearance for hand washing the stream of water is directed toward the center of the lavatory basin 4 10 2 cm 21 11 16 55 1 cm 17 15 16 45 6 cm...

Страница 5: ...minimum of 3 7 6 cm over the rim of the lavatory and the stream of water is directed toward the center of the lavatory basin Recheck the clearance between the lavatory backsplash and faucet Adjust the...

Страница 6: ...porarily position the lavatory in the countertop cutout Inspect for proper fit Remove the lavatory then place it upside down on a soft cloth Install the faucet according to the manufacturer s instruct...

Страница 7: ...ealant with a clean cloth Fill any voids as needed Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding 3 Installation Checkout Connect and tighten the trap to the drain and complete th...

Страница 8: ...blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipulez avec pr caution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un si il est manipul sans pr caution Demander de l aide pour soulever...

Страница 9: ...atteigne un minimum de 3 7 6 cm au dessus du rebord du lavabo et que le jet d eau soit dirig vers le centre du bassin du lavabo Ne pas laisser reposer le lavabo sur la surface du drain Avant son inst...

Страница 10: ...soit m nag entre le bec du robinet et le dessus du bord du lavabo un d gagement ad quat soit m nag pour le lavage des mains le jet d eau est dirig vers le centre du lavabo 4 10 2 cm 21 11 16 55 1 cm...

Страница 11: ...t et le dessus du bord du lavabo et que le jet d eau soit dirig vers le centre du lavabo V rifier de nouveau l espacement entre le lavabo le dosseret et le robinet Ajuster en cons quence la ligne de d...

Страница 12: ...Ne pas visser plus loin que le rep re trac sur les tiges Placer temporairement le lavabo dans la d coupe du comptoir V rifier le bon positionnement Retirer le lavabo puis le placer l envers sur un ch...

Страница 13: ...ent de mastic l aide d un chiffon propre Colmater tout vide au besoin Laisser prendre le mastic pendant au moins 30 minutes avant de continuer 3 V rification de l installation Connecter le siphon au d...

Страница 14: ...Maneje el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo PRECAUCI N Riesgo de da os a la propiedad No i...

Страница 15: ...e a la pared aseg rese de que el surtidor alcance un m nimo de 3 7 6 cm arriba del borde del lavabo y que el chorro de agua est dirigido hacia el centro del lavabo Nunca apoye ni deje el lavabo sobre...

Страница 16: ...la grifer a alcance un m nimo de 3 7 6 cm arriba del borde del lavabo un espacio libre adecuado para lavarse las manos que el chorro de agua se dirija hacia el centro del lavabo 4 10 2 cm 21 11 16 55...

Страница 17: ...7 6 cm arriba del borde del lavabo y que el chorro de agua est dirigido hacia el centro del lavabo Vuelva a verificar el espacio libre entre el lavabo la grifer a y el protector contra salpicaduras Aj...

Страница 18: ...puntos marcados en las varillas roscadas Coloque el lavabo temporalmente sobre la abertura de la cubierta Verifique que quede bien Retire el lavabo luego col quelo boca abajo sobre un pa o suave Insta...

Страница 19: ...el exceso de sellador con un pa o limpio Rellene los huecos seg n sea necesario Antes de continuar deje secar el sellador durante 30 minutos como m nimo 3 Verificaci n de la instalaci n Conecte y apr...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1061995 2 A...

Отзывы: