![Kohler ARCHER 72700X-4 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/kohler/archer-72700x-4/archer-72700x-4_installation-instructions_1987196002.webp)
1173668-X2-C
2
1173668-X2-C
3
INSTALLATION
การติดตั้ง
CARE AND CLEANING
For best results, keep the following in mind when
caring for your product:
•
Always test your cleaning solution on an
inconspicuous area before applying to the entire
surface.
•
Wipe surfaces clean and rinse completely with
water immediately after applying cleaner. Rinse and
dry any overspray that lands on nearby surfaces.
•
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
•
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use
an abrasive material such as a brush or scouring
pad to clean surfaces.
•
The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly
and blot dry any water from the surface after each
use.
การดูแลรักษาและทําความสะอาด
เพื่อการดูแลรักษาและทําความสะอาดผลิตภัณฑของทาน
อยางมีประสิทธิภาพ โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําดังนี้
•
ทดสอบน้ำยาทําความสะอาดกับพื้นผิวผลิตภัณฑในบริเวณ
ที่ไมเปนที่สังเกตกอนใชนํ้ายาทําความสะอาด
•
หลังจากที่ใชนํ้ายาทำความสะอาด เช็ดทำความสะอาดและ
ลางนํ้าออกทันที จากนั้นเช็ดใหแหง
•
หามแชนํ้ายาทำความสะอาดบนพื้นผิวผลิตภัณฑ
•
ใชฟองนํ้าหรือผานุมทำความสะอาดพื้นผิวผลิตภัณฑ หามใช
วัสดุหยาบ เชน แปรงหรือแผนขัด
•
ขอแนะนำในการดูแลพื้นผิวผลิตภัณฑคือ ลางนํ้าสะอาดใหทั่ว
และเช็ดคราบนํ้าบนพื้นผิวผลิตภัณฑหลังจากการใชงานทุกครั้ง
How To Install The Faucet
To perform installation, installer must provide
G1/2
˝
female supply fittings(1), spaced
203.2mm apart and level. The supply fittings
should be vertical and not beyond the finished
wall. Hot supply pipe must be located on the
left.
Flush the water supply pipes thoroughly to
remove debris.
Install the two offset connectors(2) into the hot
and cold supply pipes. Use appropriate thread
sealants or thread tape on pipe threads.
Adjust the center-to-center distance between
the connectors to 203.2mm and level.
They
should extend 38 to 48mm beyond the finished
wall.
Thread the escutcheon kits(3) onto the
connectors until they are against the finished
wall. Put the washers(4) into the nuts(5).
Keeping the shower faucet outlet(6) upwards,
and
thread the nuts to connectors. Tighten the
nuts with the wrench(7). Loosen the
escutcheons(8) so that they cover the nuts.
How To Install The Slide Bar
Rehearse the slide bar kit(9) installation for the
anchor(10) mounting location determination.
Slide the base(11) onto the connector(12).
Install the screw(14) into the base with the hex
wrench(13), and tighten them.
Tighten the nut(15) with the washer(16) onto
the faucet outlet(6) by hand. Keep the slide bar
kit parallel with the finished wall. Loosen the
screw with the hex wrench. Adjust the base so
that it is against the finished wall. Tighten the
screw. Mark the diameter of the base with a
pencil on the location that separate 950±50mm
from the center point of the faucet escutcheon
(17). Loosen the nut by hand, remove the
washer, remove the slide bar kit. Loosen the
screw with the hex wrench (
NOTE:
Don’t lose
the screw.), remove the base.
Mark the center point of the base diameter
with a pencil. Drill a hole on the center point as
anchor diameter. Press the anchor into the
hole. Secure the base by the self-tapping
screw(18), and make sure screw hole of the
base vertically downwards.
Install the connector into the base. Thread the
nut(15) with the washer(16) to the faucet
outlet(6) by hand. Tighten the nut with strap
wrench or soft cloth between product and
regular wrench. Tighten the screw with the hex
wrench.
Center Point
จุดศูนยกลาง
11
15
17
18
9
16
10
13
12
Ø50.6mm/
มม
.
Base Diameter
เสนผานศูนยกลางฐานรอง
Hot
Cold
203.2mm
/
มม
.
38~48mm
/
มม
.
Cold
Hot
14
950±50mm/
มม
.
How To Install The Handspray
And The Hose
Turn the diverter handle(19) to the
handspray logo and run hot and cold water
for about one minute to remove any debris.
Put the washer(20) into the end A of the
hose(21), and connect to the faucet
outlet(22). Put the restrictor(25) into the inlet
of the handspray(24) Put the washer(23)
into the end B of the hose, and connect the
hose to the handspray.
Ensure that all connections are tight.
Ensure that the handles are in the off position.
Turn on the drain and main water supply, and check for
leaks. Repair as needed.
INSTALLATION CHECKOUT
How To Install The Showerhead
Turn the diverter handle(19) to the
showerhead logo and run hot and cold water
for about one minute to remove any debris
before the showerhead(26) is installed.
Tighten the showerhead onto the slide bar
kit outlet with strap wrench.
Before installation, install restrictor(25) if
needed. Take out washer(27) and install
restrictor as the figure shown, reinstall
washer.
25
26
27
A
B
22
23
24
25
20
19
21
OPERATION INSTRUCTIONS
Left handle opens with turning clockwise, and right handle
opens with turning anticlockwise.
Turn the diverter handle to the handspray logo, water will flow
from the handspray; turn it to the showerhead logo, the
showerhead will work; turn it to the spout logo, water will flow
the spout.
การใชงานมือบิดกานโยก
ทดสอบการติดตั้ง
วิธีการติดตั้งกอกน้ำ
การดำเนินการติดตั้ง ผูติดตั้งจะตองเตรียม
เกลียวทอน้ำดีไว G1/2 นิ้ว(1) ที่ไดระดับ,
เวนระยะหาง 203.2 มม. เกลียวจะตองไมยื่น
ออกจากผนัง ทอน้ำรอนตองอยูทางดานซาย
น้ำรอน
น้ำเย็น
น้ำรอน
น้ำเย็น
ติดตั้งขอเยื้องสองชิ้น(2) เขากับทอนํ้ารอนและ
ทอนํ้าเย็น โดยใชเทปพันเกลียวพันที่เกลียวทอ
ปรับขอเยื้องใหไดระยะกึ่งกลางหางกัน 203.2 มม.
และปรับใหไดระดับ ซึ่งขอเยื้องจะยื่นออกมา
จากผนังประมาณ 38 ถึง 48 มม.
เปดวาลวนํ้าทำความสะอาดทอนํ้าดี เพื่อขจัดเศษ
สิ่งสกปรกตางๆ
สวมฝาครอบ(3) เขากับขอตอ ประกอบฝาครอบ
ใหชิดกับผนังสวมแหวนรอง(4) เขาไปดานใน
นอต(5) โดยใหทางน้ำออกของกอกน้ำ(6)
หันขึ้นดานบน ขันนอตเขากับขอตอใหแนน
ขันนอตดวยประแจ(7) คลายฝาครอบ(8)
เพื่อครอบนอต
วิธีการติดตั้งราวเลื่อน
ปรับชุดราวเลื่อน(9) เพื่อติดตั้งพุก(10)
ยึดชุดราวเลื่อนดานบน โดยเลื่อนฐานรอง(11)
เขากับขอตอ(12) ขันสกรู(14) เขากับฐานรอง
ใหแนนดวยประแจแอล(13)
ขันนอต(15) พรอมแหวนรอง(16) เขากับทางน้ำออก
ของกอกน้ำ(6) ดวยมือ จากนั้นปรับราวเลื่อน
ใหขนานกับกำแพง คลายสกรูดวยประแจแอล
ปรับฐานรองใหชิดกับผนัง ขันสกรูใหแนน
ลากเสนรอบฐานรอง(6) บนผนังดวยดินสอ
โดยหางจากจุดศูนยกลาง 950
±
50 มม.
ของฝาครอบกอกน้ำ(17) คลายสกรูดวยมือ
จากนั้นถอดแหวนรองและราวเลื่อน
คลาสกรูดวยประแจแอล(ขอสังเกต: อยาทำสกรูหาย)
ถอดฐานรองออก
ใชดินสอกำหนดจุดกึ่งกลางของฐานรองเจาะรู
ใหเทากับขนาดของพุก สวมพุกเขากับรูที่เจาะไว
ยึดฐานรองใหแนนดวยสกรู(18)
ตรวจสอบใหแนใจวารูสกรูบนฐานรองหันลงดานลาง
ประกอบขอตอเขากับฐานรอง ขันนอต(15)
พรอมแหวนรอง(16) เขากับทางน้ำออก(6) ดวยมือ
ขันนอตดวยประแจแบบสายรัดหรือใชผานุมรองระหวาง
ประแจเหล็กกับนอตเพื่อปองกันรอยบนผลิตภัณฑ
ขันสกรูใหแนนดวยประแจ
วิธีการติดตั้งหัวฝกบัวและสายฝกบัว
หมุนวาลวเปลี่ยนทางน้ำ(19)ใหตรงกับเครื่องหมายฝกบัว
เปดน้ำรอนและน้ำเย็นทิ้งไวสักครูเพื่อลางสิ่งสกปรกออก
สวมแหวนรอง(20) เขากับปลาย A ของสายฝกบัว(21)
และประกอบเขากับทางออกของกอกน้ำ(22)
สวมตัวลดแรงดันน้ำ(25)
เขากับทางน้ำเขาของฝกบัว(24)
สวมแหวนรอง(23) เขาปลาย B ของสายฝกบัว
จากนั้นประกอบเขากับทอน้ำดีและหัวฝกบัว
วิธีการติดตั้งหัวฝกบัวกานแข็ง
หมุนวาลวเปลี่ยนทางน้ำ(19)
ใหตรงกับเครื่องหมายฝกบัวกานแข็ง
เปดน้ำรอนและน้ำเย็นทิ้งไวสักครู
เพื่อลางสิ่งสกปรกออกกอนการติดตั้งฝกบัวกานแข็ง(26)
ขันฝกบัวกานแข็งเขากับทางน้ำออกของราวเลื่อน
ดวยประแจแบบสายรัด
กอนการติดตั้งสามารถใชตัวลดแรงดันน้ำ(25)
ไดหากตองการ โดยนำแหวนรอง(27) ออกแลวติดตั้ง
ตัวลดแรงดันน้ำเขาไปดังภาพและสวมแหวนรอง
ใชมือบิดกานโยกดานซายดวยการหมุนทวนเข็มนาิกา
ใชมือบิดกานโยกดานขวาดวยการหมุนตามเข็มนาิกา
หมุนมือบิดกานโยกของวาลวเปลี่ยนทางน้ำ
ใหตรงกับเครื่องหมายฝกบัวเพื่อใหฝกบัวทำงาน
หมุนตรงกับเครื่องหมายฝกบัวกานแข็ง เพื่อใหฝกบัวกานแข็งทำงาน
หมุนใหตรงกับหัวกอกลงอาง เพื่อใหหัวกอกลงอางทำงาน
ตรวจสอบใหแนใจวา นอตทุกตัวขันแนน
ตรวจสอบใหแนใจวามือบิดกานโยกอยูในตำแหนงปด
จากนั้นเปดวาลวน้ำ เพื่อตรวจสอบการรั่วซึม
ซอมแซมหากเกิดการรั่วซึม
3
4
5
7
8
6
2
1