background image

5

1277288-W2-A

P A R I S

x 1 

x 1 

General

¡Advertencia!

 Llevar el equipo de seguridad adecuado, por ejemplo, guantes y zapatillas de 

seguridad.

¡Advertencia!

 Este producto debe ser levantado por un mínimo de dos personas.   

Asegúrese de que el componente es instalado por personal competente.
Cierre la llave principal de agua.
Respete las normativas locales de fontanería y construcción.
Comprobar que el producto no haya sufrido daños durante el transporte y, de haberlos sufrido, 

informar inmediatamente al distribuidor. Después de la instalación, ya no podrá reclamarse 

por dichos daños.
Retirar el plástico protector de la bañera para inspeccionarla.

¡Atención!

 Colocar después alguna protección adicional, como una sábana, para proteger la 

bañera de posibles daños en caso de impacto de objetos.
El montaje del producto implica la aceptación de su calidad.
Ofrecemos una garantía para el producto contra cualquier defecto en los materiales o en la 

calidad durante el periodo de diez años a partir de la fecha de compra. Consulte las condiciones 

con su agente local.

Achtung! 

Anschließend  die  Badewanne  mit  einer  zusätzlichen  Schutzabdeckung  gegen 

herunterfallende Gegenstände schützen.
Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an.
Wir gewähren auf dieses Produkt für Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10 

Jahren. Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen 

Händler.

ES

IT

Generalità 
Attenzione!

 Indossare abbigliamento antinfortunistico (ad es. guanti e calzature)

Attenzione! 

Sono necessarie almeno due persone per sollevare il prodotto.

Chiudere la chiave centrale di alimentazione idrica.
Attenersi a tutte le norme locali di impiantistica idraulica ed edilizia.
Controllare che non siano presenti eventuali danni provocati dal trasporto; nel caso, comunicare 

immediatamente  al  fornitore  qualsiasi  difetto  constatato. A  prodotto  installato  non  sarà  più 

possibile rivalersi dei danni di trasporto.
Rimuovere con prudenza tutta la pellicola protettiva trasparente dalla vasca e ispezionarla.

Attenzione!

 Utilizzare coperture protettive extra (ad esempio un lenzuolo) per proteggere la 

vasca da danni causati da caduta di oggetti.
Una volta installato il prodotto si ritiene implicitamente accettata la sua qualità.
In garanzia per dieci anni dalla data di acquisto contro i difetti di materiale e lavorazione. Per 

ulteriori informazioni sui termini e condizioni, si prega di contattare il proprio rappresentante 

di vendita.

P A

R I

S

Jacob 

Delaf

on

Kohler

180 

x 85

E6D034-00

6D034-00

NOTI

CE 

D'INS

TAL

LATI

ON

INSTA

LLATI

ON GUI

DE

MANU

AL DE

 INS

TALACI

ON

РУКО

ВОДС

ТВО 

ПОИ

СЬЗО

ВАТЕИ

Я

Содержание 6D034-00

Страница 1: ...1 1277288 W2 A P A R I S P A R I S Jacob Delafon Kohler 180 x 85 E6D034 00 6D034 00 NOTICE D INSTALLATION INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALACION РУКОВОДСТВО ПОИСЬЗОВАТЕИЯ ...

Страница 2: ...ion d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Excluez tout dégât de transport et rapportez immédiatement tout défaut à votre fournisseur Les plaintes à propos du susmentionné ne seront plus prises en compte après l installation Retirez soigneusement le film protecteur transparent de la baignoire afin de l inspecter Attention D autres revêtements protecteurs tels ...

Страница 3: ...Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an Wir gewähren auf dieses Produkt für Material und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10 Jahren Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler ES IT Generalità Attenzione Indossare abbigliamento antinfortunistico ad es guanti e calzature Attenzione Sono necessarie almeno due persone per sollevare ...

Страница 4: ...ерьте ванну на предмет повреждений при перевозке При наличии повреждений немедленно сообщите об этом вашему поставщику После установки ванны подобные претензии не принимаются Осторожно снимите с ванны всю защитную пленку и осмотрите изделие Внимание При установке ванны используйте защитное покрытие например чехол чтобы защитить ванну от падающих предметов Устанавливая изделие вы соглашаетесь с кач...

Страница 5: ...tät an Wir gewähren auf dieses Produkt für Material und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10 Jahren Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler ES IT Generalità Attenzione Indossare abbigliamento antinfortunistico ad es guanti e calzature Attenzione Sono necessarie almeno due persone per sollevare il prodotto Chiudere la chiave centrale di alimentazi...

Страница 6: ...6 1277288 W2 A P A R I S 1 Pre installation Pré installation Vor der Installation Preinstalación Pre installazione Предварительный монтаж Vóór installatie 5 5 mm ...

Страница 7: ...7 1277288 W2 A P A R I S 2 3 ...

Страница 8: ...8 1277288 W2 A P A R I S 4 Installation Instalación Installazione Монтаж Installatie ...

Страница 9: ...9 1277288 W2 A P A R I S 5 6 b a a b c x2 b ...

Страница 10: ...10 1277288 W2 A P A R I S x4 x2 8 x4 Ø 5 5mm 7 ...

Страница 11: ...11 1277288 W2 A P A R I S x4 9 10 ...

Страница 12: ...12 1277288 W2 A P A R I S 11 12 ...

Страница 13: ...13 1277288 W2 A P A R I S 4 mm 13 a b c ...

Страница 14: ...14 1277288 W2 A P A R I S 14 ...

Страница 15: ...15 1277288 W2 A P A R I S 15 a b d c ...

Страница 16: ...16 1277288 W2 A P A R I S x4 16 a b a b 17 x2 ...

Страница 17: ...17 1277288 W2 A P A R I S 18 ...

Страница 18: ...18 1277288 W2 A P A R I S ...

Страница 19: ...одник 4 1842 274 Spare Parts Pièces détachées Ersatzteile Piezas de repuesto Componenti di ricambio Запасные части Reserveonderdelen Leg Jambe Bein Pierna Gamba нога x 4 4 1842 271 x 1 4 1697 222 Waste Trap Siphon Sifon Trampa Residuos Trappola dei Rifiuti Ловушка отходов x 1 4 1842 273 Flexible Waste Hose Tuyau Déchets Flexible Abflussrohr Flexibel Tubo de Drenaje Flexible Tubo di Scarico Flessib...

Страница 20: ...oir faire et de notre passion pour le design et l inonovation Nous sommes convaincus qu il vous apportera toute satisfaction pour les années à venir Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Ihr Produkt spiegelt die wahre Leidenschaft für Design Handwerkskunst Kunstfertigkeit und Innovation wider für die Kohler steht Wir sind uns sicher dass dessen Zuverlässigkeit und Schönheit Ihre höchsten Ansprü...

Отзывы: