background image

Español

22

Instrucciones de seguridad

•  Lea este manual completamente antes del 

primer uso. Contiene información importante 

para su seguridad así como para el uso y el 

mantenimiento del equipo.

•  Guarde estas instrucciones para futuras 

consultas y transmítalo con el producto.

•  Preste atención particular a las advertencias 

que hay en el producto y en este manual.

•  Utilice el producto sólo para el propósito para 

el que está pensado. Un uso inapropiado 

puede ser peligroso.

•  En caso de uso inapropiado o manejo 

equivocado, no aceptamos responsabilidad 

por los daños resultantes.

•  El uso de accesorios y componentes 

no expresamente recomendados por el 

fabricante puede tener como resultado 

heridas o daños e invalidación de la garantía.

•  Nunca deje el producto sin supervisión 

mientras esté encendido.

•  No coloque objetos pesados encima del 

producto.

•  Nunca sumerja las partes eléctricas del 

producto en agua durante la limpieza ni el 

manejo. Nunca mantenga el producto bajo 

agua corriente.

•  Bajo ninguna circunstancia intente reparar el 

producto usted mismo. Para recibir asistencia 

y reparaciones, consulte a un agente 

autorizado de servicio.

•  El voltaje de la red debe coincidir con la 

información de la etiqueta de valores 

nominales del producto.

•  El enchufe de alimentación se utiliza como 

dispositivo de desconexión. Asegúrese de 

que el enchufe de alimentación está en una 

condición operativa.

•  Sólo desenchufe del enchufe de la toma 

de alimentación para separar el producto 

completamente de la red.

•  Evite daños en el cable de alimentación que 

podrían ser causados por torceduras o el 

contacto con rincones afilados.

•  Mantenga este producto incluido el cable de 

alimentación y el enchufe de alimentación 

lejos de fuentes de calor como por ejemplo, 

hornos, platos calientes y otros dispositivos/

objetos que produzcan calor.

•  Sólo desenchufe de la toma de alimentación 

tirando del propio enchufe. No tire del cable.

•  Desenchufe el producto cuando el producto 

no esté en uso, en caso de disfunción, antes 

de conectar o quitar accesorios y antes de 

cada limpieza.

•  Si el cable de alimentación o la carcasa del 

producto están dañados o si el producto 

se ha caído, no debe utilizarse el producto 

antes de que sea examinado por un agente 

autorizado de servicio.

•  Utilice este producto sólo en zonas interiores 

secas y nunca fuera.

•  Coloque el producto en una superficie plana, 

firme y antideslizante.

•  Proteja este producto del calor y del frío 

extremos así como de la luz directa del sol y 

del polvo.

•  Para reducir el riesgo de incendio y 

electrocución, no exponga el producto al 

fuego (chimenea, barbacoa, velas, cigarrillos 

y similares) ni agua (goteo de agua, 

salpicaduras, jarrones, bañeras, estanques y 

similares).

• 

¡Advertencia! 

No utilice este producto cerca 

del agua o de mucha humedad; por ejemplo 

en un sótano húmedo o al lado de una piscina 

o una bañera.

•  Este producto no es adecuado para uso 

comercial. Está diseñado solamente para uso 

doméstico.

•  Utilice este producto solo bajo supervisión. 

Incluso si solo va a salir de la habitación por 

un breve espacio de tiempo, desenchufe 

siempre el producto y colóquelo en su base

•  Al utilizar el producto, la carcasa y la base 

alcanzan altas temperaturas que podrían 

provocar quemaduras si las toca. También 

podría ser peligroso el vapor o el agua 

caliente. No dirija el vapor hacia las personas.

•  Utilice el asa solo para manipular el producto.

•  No planche o arregle las prendas si todavía 

las lleva puestas.

•  El cable no debe entrar en contacto con 

las piezas calientes del producto y no debe 

enrollarse alrededor del mismo.

•  No coloque el producto en superficies 

calientes (por ejemplo, hornillos y similares) o 

cerca de llamas de gas abiertas.

•  Llene el depósito de agua solo con agua.

IM_KSI270_160119_V03_HR.indb   22

19/1/16   9:55 AM

Содержание KSI 270

Страница 1: ...m K lavuzu Imtron GmbH Wankelstra e 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu www koenic online com IM_KSI270_160119_V03 Steam Iron KSI 270 Deutsch 3 8 9 14 English 15 20 Espa ol 21 26 Fran ais 27 32...

Страница 2: ...8 5 1 3 6 9 11 H G I J K L M N O P F E D C B A 4 12 Click 10 7 2 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 2 19 1 16 9 55 AM...

Страница 3: ...es mit der Stromversorgung verbunden ist VorjedemWassereinf llenoderEntleerendenNetzsteckerziehen Das Produkt muss auf einer stabilen best ndigen Oberfl che benutzt und abgestellt werden Auch wenn Si...

Страница 4: ...etzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsst rungen auftreten...

Страница 5: ...Zweck entsprechender Verwendung des Produkts Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie das Produkt und Zubeh r vorsichtig aus der Originalverpackung Es empfiehlt sich die Originalverpackung f r sp teres...

Страница 6: ...r auf einer w rmebest ndigen Unterlage Wasserbeh lter f llen Teil F Zum Dampfb geln und vor Benutzung der Sprayd se f llen Sie den Wasserbeh lter mit Wasser Abb 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der St...

Страница 7: ...Steckdose Abb 15 Stellen Sie das B geleisen auf seine Abstellfl che Lassen Sie das B geleisen abk hlen Automatische Abschaltung Das Produkt schaltet sich automatisch aus nachdem es im eingeschalteten...

Страница 8: ...der B gelsohle Nach Unterbrechung des Dampfb gelns kann bei Fortsetzung kondensiertes Wasser als Tropfen austreten Keine Fehlfunktion Um Tropfen bei Fortsetzung zu vermeiden B gelsohle nicht ber das K...

Страница 9: ...9 8 8 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 9 19 1 16 9 55 AM...

Страница 10: ...10 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 10 19 1 16 9 55 AM...

Страница 11: ...11 KOENIC Imtron GmbH 1 x 1 x 1 x 220 240 V 2300 2700 W 50 60 Hz A B C D E F G H I J K L M N O P IM_KSI270_160119_V03_HR indb 11 19 1 16 9 55 AM...

Страница 12: ...12 F 1 2 3 4 5 max 6 A M 7 MAX 8 9 10 11 12 13 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 12 19 1 16 9 55 AM...

Страница 13: ...13 10 15 16 17 18 max 19 20 21 22 SELF CLEAN 23 24 14 15 30 8 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 13 19 1 16 9 55 AM...

Страница 14: ...14 IM_KSI270_160119_V03_HR indb 14 19 1 16 9 55 AM...

Страница 15: ...must not be left unattended while it is connected to the supply mains Pull the power plug before filling iron with water or emptying The product must be used on a stable resistant surface Even once y...

Страница 16: ...power socket by the plug itself Do not pull on the cord Unplug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the pr...

Страница 17: ...mages Should the delivery contents be incomplete or damaged contact your sales outlet immediately After unpacking please refer to chapter Cleaning and care Remove any protective foils and stickers fro...

Страница 18: ...dent of the set temperature Steam ironing and steam boost function Steam ironing and steam boost can only be used at temperatures between and MAX This temperature range is shown on the temperature con...

Страница 19: ...leplate smooth it should not come into contact with metal objects Caution Do not use any abrasive sponges vinegar or other chemicals in order to clean the soleplate Self clean function The self clean...

Страница 20: ...stopping steam ironing condensed water drops can be ejected when continuing steam ironing It is not a malfunction To avoid droplets when continuing steam ironing do not hold the soleplate over the gar...

Страница 21: ...t n supervisados La plancha no debe dejarse sin supervisar mientras se encuentre conectada a la red el ctrica Desconecte el enchufe antes de llenar lo vaciar la plancha de agua El producto debe utiliz...

Страница 22: ...dispositivos objetos que produzcan calor S lo desenchufe de la toma de alimentaci n tirando del propio enchufe No tire del cable Desenchufe el producto cuando el producto no est en uso en caso de dis...

Страница 23: ...ci n Tras desembalarlo consulte el cap tulo Limpieza y cuidados Retire cualquier tipo de pl sticos protectores y pegatinas de la base Indicaci n Con el fin de eliminar todos los residuos antes de su u...

Страница 24: ...uede utilizarse en planchado en seco y con vapor independientemente de la temperatura fijada Planchado con vapor y funci n de salida de vapor El planchado con vapor y la salida de vapor solo puede uti...

Страница 25: ...n en el dep sito de agua Tras la utilizaci n Fig 14 Desconecte el cable de alimentaci n de la toma el ctrica Fig 15 Coloque el producto en su base Deje que el producto se enfr e Apagado autom tico Est...

Страница 26: ...vapor pueden caer gotas de agua condensada cuando continue el planchado con vapor No es un mal funcionamiento Para evitar el goteo cuando continue el planchado con vapor no mantenga la suela sobre la...

Страница 27: ...soient surveill s Le fer ne doit pas tre laiss sans surveillance lorsqu il est connect l alimentation lectrique D branchez la fiche lectrique avant d ajouter de l eau ou de vider le r servoir Le produ...

Страница 28: ...areil de la prise de courant tirez sur la fiche lectrique et non pas sur le cordon D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de d monter les acces...

Страница 29: ...propri du produit ou un usage du produit non indiqu par le fabricant Avant de l utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d origine Il est co...

Страница 30: ...e repassage sec ou la vapeur quel que soit le r glage de temp rature Repassage la vapeur et fonction de projection de vapeur Le repassage la vapeur et la projection de vapeur ne peuvent tre utilis es...

Страница 31: ...en contact avec des objets m talliques Attention N utilisez d ponges abrasives de vinaigre ou autre produit chimique pour nettoyer la semelle Fonction d auto nettoyage La fonction d auto nettoyage ne...

Страница 32: ...sation peuvent s chapper lorsque vous continuez utiliser la fonction vapeur Ceci n est pas un d faut de fonctionnement Pour viter que les gouttelettes continuent s chapper pendant le repassage la vape...

Страница 33: ...v gezhetik A vasal t nem szabad fel gyelet n lk l hagyni ha az csatlakoztatva van a h l zatra Minden v zbet lt s vagy leereszt s el tt ki kell h zni a h l zati dug t A k sz l ket stabil teherb r fel l...

Страница 34: ...ld ul s t k f z lapok vagy m s h termel k sz l kek t rgyak Csak a csatlakoz n l fogva h zza ki a k sz l ket a konnektorb l A vezet ket ne h zza A k sz l ket h zza ki a konnektorb l ha nem haszn lja h...

Страница 35: ...hi nyosak vagy s r ltek azonnal l pjen kapcsolatba a viszontelad val A kicsomagol s ut n a Tiszt t s s karbantart s fejezetben le rtak szerint j rjon el T vol tsa el az sszes v d f li t s c mk t a k s...

Страница 36: ...f ggetlen l haszn lhat sz raz s g zvasal s eset n egyar nt G zvasal s s g zl ket funkci A g zvasal s s a g zl ket csak s MAX MAX k z tti h m rs klet be ll t s tartom nyban haszn lhat A h m rs klet tar...

Страница 37: ...s v zk tlen t szert a v ztart lyba Haszn lat ut n 14 bra H zza ki a t pk belt az elektromos h l zatb l 15 bra Helyezze vissza a vasal t az alapzat ra Hagyja leh lni a k sz l ket Automatikus kikapcsol...

Страница 38: ...ut n a kondenz lt v z cseppjei kifolynak amikor folytatja a g z l ses vasal st Ez nem hiba A g z l ses vasal s folytat sa k zben gy ker lheti el a v zcsep peket hogy mindaddig nem tartja a vasal talpa...

Страница 39: ...siano controllati Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre attaccato alla corrente Staccare la spina prima di riempire o svuotare il ferro da stiro L apparecchio deve essere utilizzato solame...

Страница 40: ...on in uso prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo Se il cavo di alimentazione o l alloggiamento del prodotto sono danneggiati o se il prodotto caduto questo non deve essere utilizzato...

Страница 41: ...iati o impropri o per usi del prodotto che non rispondono alle finalit indicate dal costruttore Prima messa in funzione Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale S...

Страница 42: ...ere usato sia a secco sia a vapore a seconda della temperatura impostata Stirare a vapore e funzione del getto di vapore possibile stirare a vapore e usare la funzione di getto di vapore solamente qua...

Страница 43: ...so Fig 14 Staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro Fig 15 Posizionare il ferro da stiro sulla sua base Attendere che l apparecchio si raffreddi Spegnimento automatico L apparecchio si spe...

Страница 44: ...sono fuoriuscire se si continua a stirare a vapore Non si tratta di un funzionamento irregolare Per evitare che le gocce d acqua continuano a fuoriuscire durante lo stiraggio a vapore non tenere la pi...

Страница 45: ...toezicht staan Het strijkijzer mag niet onbeheerd worden gelaten als het is verbonden met het stopcontact Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het strijkijzer te vullen met water of te legen...

Страница 46: ...troomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken Koppel het apparaat los van het voedingsnet als het apparaat niet in gebruik is of als er sprake is van storing...

Страница 47: ...eid en schade Indien de inhoud incompleet of beschadigd is dient u direct contact op te nemen met uw lokale verkooppunt Raadpleeg het hoofdstuk Reiniging en zorg nadat u de verpakking heeft verwijderd...

Страница 48: ...ngestelde temperatuur Stoomstrijken en stoomstootfunctie De stoomstrijkfunctie en stoomstootfunctie kunnen uitsluitend worden gebruikt vanaf temperatuurinstelling tot MAX Deze temperatuuraanduiding wo...

Страница 49: ...r uit het stopcontact Fig 15 Zet het strijkijzer rechtop op de basis Laat het apparaat afkoelen Automatische uitschakelfunctie Dit apparaat schakelt automatisch uit als het een tijd niet wordt gebruik...

Страница 50: ...t stoom strijken kunnen gecondenseerde waterdruppels worden uitgeworpen wanneer het stoomstrijken wordt voortgezet Het is geen storing Om druppels te voorkomen bij aanhoudend stoomstrijken houdt u de...

Страница 51: ...dzieci chyba e b d one nadzorowane elazko nie mo e zosta pozostawione bez nadzoru gdy jest pod czone do zasilania Przed ka dym nape nieniem wody lub opr nieniem wyj wtyczk elazko musi by u ywane i od...

Страница 52: ...tylko poprzez chwyt d oni za wtyczk Nie ci gn za kabel Wyjmowa wtyczk z gniazdka gdy produkt nie jest u ywany w przypadku uszkodzenia przed pod czeniem lub od czeniem akcesori w oraz przed ka dym czy...

Страница 53: ...tu do celu innego ni ten okre lony przez producenta Przed pierwszym u yciem Produkt wraz z wyposa eniem nale y ostro nie wyj z oryginalnego opakowania Zaleca si zachowanie oryginalnego opakowania dla...

Страница 54: ...d ustalonej temperatury Prasowanie parowe i funkcja do adowania pary Parowe prasowanie i do adowanie pary mo e by u yte w temperaturach pomi dzy a MAX MAKS Ten zakres temperatur pokazany jest na kontr...

Страница 55: ...dy octu ani innych rodk w odkamieniaj cych Po zako czeniu u ytkowania Rys 14 Wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazda Rys 15 Odstawi elazko z powrotem na podstaw Poczeka na wystygni cie urz dzenia A...

Страница 56: ...Po zako czeniu prasowania przy pomocy pary podczas wznawiania prasowania par mo e doj do wyrzutu skondensowanych kropli wody Nie jest to awaria W celu unikni cia wycieku kropel podczas kontynuacji pra...

Страница 57: ...o deve ser deixado sem supervis o enquanto estiver ligado tomada Retire a ficha da tomada antes de encher ou esvaziar a gua no ferro O produto tem de ser utilizado numa superf cie est vel e resistente...

Страница 58: ...ctos que produzam calor Desligue apenas o cabo de alimenta o atrav s da respectiva ficha N o puxe o cabo Desligue o produto quando este n o estiver a ser utilizado em caso de funcionamento incorrecto...

Страница 59: ...u utiliza o indevida do produto ou utiliza o do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante Antes de utilizar pela primeira vez Remova o produto e os acess rios com cuidado da embalagem or...

Страница 60: ...endentemente da temperatura definida Fun o para engomar a vapor e de aumento do vapor S pode engomar a vapor e aumentar o vapor a temperaturas entre e MAX M X Este intervalo de temperatura apresentado...

Страница 61: ...fica o no dep sito da gua Depois de Utilizar Fig 14 Desligue a ficha de alimenta o da tomada Fig 15 Coloque o ferro na base do suporte Deixe o ferro arrefecer Desligamento Autom tico Este produto desl...

Страница 62: ...dem ser ejetadas gotas de gua condensada ao retomar a passagem a ferro com vapor N o uma avaria Para evitar got culas ao retomar a passagem a ferro com vapor mantenha a base do ferro afas tada da pe a...

Страница 63: ...te l mnas utan uppsikt n r det r anslutet till eln tet Dra ur str mkontakten innan du fyller strykj rnet med vatten eller t mmer det Produkten m ste anv ndas p en stabil och t lig yta ven n r du har s...

Страница 64: ...a Dra inte i n tsladden Dra f rst ut n tkontakten innan tillbeh r monteras eller tas bort och f re reng ring samt vid felfunktion Om kontakten eller h ljet p produkten r skadat eller om produkten tapp...

Страница 65: ...uppfyller tillverkarens angivna ndam l Innan f rsta anv ndning Ta f rsiktigt upp produkten och tillbeh ren ur originalf rpackningen Du rekommenderas att beh lla originalf rpackningen f r framtida f r...

Страница 66: ...eller djur Anv nd alltid strykj rnet p en v rmebest ndig yta P fyllning av vattenbeh llaren Del F Fyll vattenbeh llaren med vatten f r att ngstryka och innan du anv nder sprutmunstycket Fig 1 Dra ut...

Страница 67: ...l i vattenbeh llaren Efter anv ndning Fig 14 Dra ut str mkontakten ur v gguttaget Fig 15 St ll strykj rnet p sin st llyta L t produkten svalna Automatisk avst ngning Denna produkt st ngs av automatisk...

Страница 68: ...man slutat ngstryka kan kondensvattendroppar rinna ur vid fortsatt ngstrykning Detta r inte ett fel F r att undvika droppar vid fortsatt ngstrykning h ll stryksulan ver plagget f rst d ngan kommit ut...

Страница 69: ...lmamal d r t elektrik prizine tak l yken g zetimsiz olarak b rak lmamal d r Su doldurmadan veya bo altmadan nce elektrik fi ini ekin Cihaz sa lam dayan kl bir y zeyde kullan lmal ve yerle tirilmelidir...

Страница 70: ...isimlerden uzak tutun Elektrik prizinden fi i ekerken sadece fi in kendisini tutun Kablosundan ekmeyin r n kullan mda de ilken ar za durumlar nda aksesuarlar takmadan veya karmadan nce ve her temizlem...

Страница 71: ...isel yaralanma i in herhangi bir sorumluluk kabul etmez lk kullanimdan nce r n ve aksesuar dikkatlice orijinal ambalajdan kar n Daha sonra kullanmak zere orijinal ambalaj n saklanmas nerilir Orijinal...

Страница 72: ...utmay n z Her zaman sadece s ya dayan kl y zey zerinde t yap n z Su haznesinin doldurulmas Par a F Buharl t yapmak i in ve p sk rtme a z n kullanmadan nce su haznesini su ile doldurunuz ek 1 Elektrik...

Страница 73: ...veya t lemeye yard mc di er maddeler koymay n z Kullan m Sonras ek 14 Elektrik fi ini prizden ekiniz ek 15 t y altl zerine koyunuz r n n so umas na izin veriniz Otomatik Kapanma Bu r n belirli bir s...

Страница 74: ...harla t lemeye devam edildi inde yo unla an su damlalar olu abilir Bu durum bir ar zan n g stergesi de ildir Buharla t leme i lemine devam ederken su damlalar n n olu mas n nlemek i in normal buhar k...

Отзывы: