Koenic KHD150 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙ-
ΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ 
ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.

•  Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η 

τάση που αναγράφεται στη συσκευή είναι ίδια με την τάση 
του ηλεκτρικού δικτύου.

•  Για λόγους ασφάλειας, αυτή η συσκευή κλάσης II παρέχε-

ται με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση όπως υποδηλώνει το 
σύμβολο   .

•  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα 

(συμπ. παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητικές ή 
νοητικές ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις, εκτός 
εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή εάν τους έχουν δοθεί 
οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο το οποίο 
είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει 
να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να μην παίζουν με τη 
συσκευή.

•  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον 
αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλο καταρτισμένο τεχνίτη, για να 
αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος.

•  Εάν κοντά στη συσκευή υπάρχει νερό, αυτό αποτελεί 

κίνδυνο ακόμη κι όταν ο στεγνωτήρας μαλλιών είναι 
απενεργοποιημένος. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο 
μπάνιο, πρέπει να την αποσυνδέετε από την πρίζα μετά τη 
χρήση.

•  Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να εγκαταστήσετε 

στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο έναν 
αυτόματο διακόπτη διαρροής (RCD) με ονομαστική παρα-
μένουσα ένταση λειτουργίας όχι μεγαλύτερη από 30mA. 
Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας για συμβουλές.

• 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη 

συσκευή κοντά σε μπανιέρα, ντουζιέρα, λεκάνη ή 

σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.

•  Η συσκευή προορίζεται για το στέγνωμα των μαλλιών της 

κεφαλής. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλο σκοπό 
από αυτόν που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες, για 
να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. Μη χρησιμοποιείτε τη 
συσκευή σε τεχνητά μαλλιά.

•  Ελέγχετε τακτικά εάν υπάρχει ελάττωμα στο καλώδιο 

τροφοδοσίας, τη συσκευή ή το καλώδιο προέκτασης. Εάν 
εντοπίσετε ελάττωμα, μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. 
Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα.

•  Ποτέ μη μεταφέρετε ή τραβάτε τη συσκευή από το καλώ-

διο τροφοδοσίας. Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας 
γύρω από τη συσκευή.

•  Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα μετά τη 

χρήση.

•  Μη χρησιμοποιείτε παρελκόμενα διαφορετικά από αυτά 

που συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή που αναγρά-
φονται σε αυτές τις οδηγίες.

•  Όταν χρησιμοποιείτε προσαρτήματα, βεβαιωθείτε ότι τα 

συνδέετε σωστά και ότι είναι καλά στερεωμένα.

•  Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι 

συνδεδεμένη στην πρίζα ή όταν βρίσκεται σε λειτουργία. 
Απενεργοποιείτε πάντοτε τη συσκευή πριν την εναποθέ-
σετε κάτω, ακόμη κι αν πρόκειται να την αφήσετε μόνο για 
ένα λεπτό.

•  Ποτέ μην τραβάτε το φις από το καλώδιο τροφοδοσίας 

ή με βρεγμένα χέρια. Αποσυνδέστε το φις εάν σημειωθεί 
βλάβη κατά τη χρήση, πριν καθαρίσετε ή μετακινήσετε τη 
συσκευή, και μετά τη χρήση.

•  Ποτέ μη φράσσετε το στόμιο εξόδου αέρα ή το πλέγμα 

εξόδου αέρα. Κίνδυνος φωτιάς!

•  Η συσκευή διαθέτει λειτουργία ασφαλείας. Εάν η συσκευή 

υπερθερμανθεί, τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας. Σε 
αυτή την περίπτωση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την 
πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει επί μερικά λεπτά. Πριν 
ενεργοποιήσετε ξανά τις συσκευές, ελέγξτε το πλέγμα για 
να βεβαιωθείτε ότι δεν φράσσεται από χνούδια, τρίχες, 
κ.λπ.

•  Μην εισάγετε αντικείμενα στη συσκευή, για να αποφύγετε 

την ηλεκτροπληξία.

•  Διατηρείτε τη συσκευή καθαρή, χωρίς σκόνη, βρομιά και 

προϊόντα styling όπως αφρό, σπρέι και τζελ.

•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι σακούλες πολυουρεθάνης που 

καλύπτουν το προϊόν ή τη συσκευασία του μπορεί να είναι 
επικίνδυνες. Φυλάσσετε αυτέ τις σακούλες μακριά από 
μωρά και παιδιά. Ποτέ μην τις χρησιμοποιείτε σε κούνιες 
μωρών, σε παιδικά κρεβάτια, καροτσάκια μωρών ή σε 
πάρκο. Η λεπτή μεμβράνη μπορεί να προσκολληθεί στη 
μύτη και το στόμα και να φράξει την αναπνοή. Η σακούλα 
δεν είναι παιχνίδι.

Содержание KHD150

Страница 1: ...ciones Mode d emploi Kezel si le r s Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instru es de utiliza o Bruksanvisning Kullan m K lavuzu DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Gebrauc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 7 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 44 47 48 51 52 55 56 59 Deutsch English Espa ol Fran ais Magyar Italiano Nederlands Polski Portugu s Svenska T rk e...

Страница 4: ...ieindieserAnlei tungbeschriebenenZweckeverwenden Nicht f rHaarersatzverwenden DasNetzkabel dasGer tundVerl ngerungska belregelm igaufBesch digungenpr fen Ein besch digtesGer tnichtbetreiben Sofortden...

Страница 5: ...ungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist zum Trocknen des Kopfhaars vorgesehen Das Ger t ausschlie lich gem diesen Anweisungen verwenden Unsachge m e Verwendung ist gef hrlich und f hrt zum Verlust jegli...

Страница 6: ...3 Herzlichen Gl ckwunsch Vielen Dank dass Sie sich f r ein KOENIC Produkt entschieden haben Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie die Anleitung f r sp teren Gebra...

Страница 7: ...r 1 2 4 5 6 Lufteinlassgitter Aufh nge se Netzkabel Luftauslassgitter Formd se 7 8 Kaltlufttaste 6 7 8 Achtung Reinigen Sie den Einlassfilter regelm ig von Haaren und Staub berhitzungsrisiko 3 W hlsch...

Страница 8: ...8 II RCD 30mA styling...

Страница 9: ...9 EL OFF 10 230 V 1500 W 50 60 Hz...

Страница 10: ...10 8 7 3 3 KOENIC 0 1 2...

Страница 11: ...11 EL 1 2 4 5 6 7 8 6 7 8 3 1 2 3 5 4...

Страница 12: ...avoid hazardous situations Do not use the appliance on artificial hair Regularly check if the supply cord appliance or extension cable are defective If found defective do not put appliance into opera...

Страница 13: ...er input 1500 W Rated frequency 50 60 Hz Intended use This appliance is intended for drying scalp hair Only use according to these instructions Improper use is dangerous and will void any warranty cla...

Страница 14: ...tyling your hair 7 Selection switch Low High 3 3 Congratulations Thanks for your purchase of a KOENIC product Please read this manual carefully and keep it for future reference Drying Switch on the ap...

Страница 15: ...1 2 4 5 6 Air inlet grille Hanging loop Power supply cord Air outlet Concentrator 7 8 Cool shot button 6 7 8 Caution Clean the inlet filter frequently off hair and dust risk of overheating 3 Selectio...

Страница 16: ...oconcabelloartificial Controleconregularidadsielcabledealimen taci n elaparatooelcablealargadorest n defectuosos Encasodedefecto elaparatono deber ponerseenfuncionamiento Desenchufe laclavijadeinmedia...

Страница 17: ...evisto Este aparato ha sido concebido para el secado del cabello S lo deber utilizarse conforme a estas instrucciones El uso indebido puede conllevar peligros e invalidar cualquier derecho de garant a...

Страница 18: ...al peinado 7 Interruptor selector Secado suave Secado r pido 3 3 Enhorabuena Muchas gracias por haberse decidido por un producto de KOENIC Por favor lea este manual atentamente y gu rdelo para consul...

Страница 19: ...la para colgar Cable de alimentaci n de corriente Rejilla de salida de aire Concentrador de aire 7 8 Bot n de aire fr o 6 7 8 Atenci n Limpie el filtro de admisi n de aire con regularidad de pelos y p...

Страница 20: ...epasutiliserl appareilsurdescheveuxartificiels Contr lerr guli rementsilec bled alimentation l appareiloulec blederallongesontd fectueux Sil und entreeuxestd fectueux nepasmettre l appareilenservice D...

Страница 21: ...quence nominale 50 60 Hz Utilisation pr vue Cet appareil est destin s cher les cheveux L utiliser exclusivement dans le respect des pr sentes instructions Une utilisation incor recte rec le des dange...

Страница 22: ...orme 7 S lecteur Puissance r duite Puissance lev e 3 3 F licitations Nous vous remercions d avoir achet un produit KOENIC Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ul...

Страница 23: ...r e d air Crochet C ble d alimentation Grille de sortie d air Concentrateur d air 7 8 Bouton d air froid 6 7 8 Attention Nettoyer fr quemment les cheveux et la poussi re pi g s dans le filtre d entr e...

Страница 24: ...a Rendszeresen ellen rizze a t pzsin r a k sz l k vagy a told k bel ps g t Ha s r l st l t ne zemeltesse a k sz l ket Azonnal h zza ki a dugvill j t Soha ne hordozza vagy h zza a k sz l ket a t pzsin...

Страница 25: ...t sszer haszn lat Ezt a k sz l ket fejen l v haj sz r t s ra tervezt k Csak a jelen utas t sok betart s val szabad haszn lni A nem rendeltet sszer haszn lat vesz lyes s megsz ntet mindenf le szavatoss...

Страница 26: ...e ir ny tsa 7 Kiv laszt kapcsol Gyenge Er s 3 3 Gratul lunk Megk sz nj k hogy a KOENIC term k t v s rolta meg K rj k gondosan olvassa el ezt a le r st s tartsa meg a k s bbiekre H v s leveg funkci Nyo...

Страница 27: ...veg bel p r cs Felakaszt f l ramell t zsin r Leveg kil p r cs F v cs 7 8 H v s leveg gomb 6 7 8 vatosan Rendszeresen tiszt tsa le a bel p sz r r l a hajat s a port en lk l a t lmeleged st kock ztatja...

Страница 28: ...redisituazionipericolose Nonutilizzarequestodispositivoconcapelliartifi ciali Controllareadintervalliregolariseilcavodialimen tazione l elettrodomesticoolaprolungapresentino deidifetti Incasoaffermati...

Страница 29: ...otenza nominale assorbita 1500 W Frequenza nominale 50 60 Hz Uso regolamentare Questo apparecchio stato ideato per l asciugatura dei capelli Utilizzare solo os servando le presenti istruzioni Un utili...

Страница 30: ...tura dei capelli 7 Interruttore di sele zione Basso Alto 3 3 Complimenti Grazie per aver scelto un prodotto KOENIC Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo con cura per consultazioni fut...

Страница 31: ...o di sospensione Cavo di alimentazione Griglia per l uscita dell aria Concentratore 7 8 Pulsante per il colpo d aria fredda 6 7 8 Attenzione Pulire spesso il filtro di aspirazione rimuovendo capelli o...

Страница 32: ...nietvoorkunsthaar Controleerregelmatigofdestroomkabel hetappa raatofdeverlengkabeldefectzijn Alsdithetgeval is gebruikhetapparaatdanniet Trekdestekker meteenuithetstopcontact Draagoftrekhetapparaatnoo...

Страница 33: ...V Nominaal vermogen 1500 W Nominale frequentie 50 60 Hz Beoogd gebruik Dit apparaat is bestemd voor het drogen van hoofdhaar Alleen gebruiken op basis van deze instructies Onjuist gebruik is gevaarlij...

Страница 34: ...eren van uw haar 7 Keuzeschakelaar Laag Hoog 3 3 Gefeliciteerd Hartelijk dank voor het aanschaffen van een KOENIC product Lees deze gebruiksaanwijz ing zorgvuldig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem l...

Страница 35: ...chtinlaat Ophangoogje Stroomkabel Rooster luchtuitlaat Blaaskop 7 8 Cool shot knop 6 7 8 Waarschuwing Reinig de inlaatfilter regelmatig om haar en stof te verwijderen anders bestaat het gevaar van ove...

Страница 36: ...uacji Nie stosowa urz dzeniadomodelowaniasztucznych w os w Nale yregularniesprawdza przew dzasilaj cy urz dzenieiewentualnieprzed u aczpodk tem uszkodze Wprzypadkustwierdzeniajakiegokolwiek uszkodzeni...

Страница 37: ...do suszenia w os w na g owie U ywa zgodnie z instrukcj Nieprawid owe u ywanie mo e spowodowa zagro enie i uniewa nienie gwarancji Przestrzega instrukcji bezpiecze stwa Utylizacja Logo z przekre lonym...

Страница 38: ...7 Prze cznik S aby strumie Silny strumie 3 3 Szanowni Klienci Dzi kujemy za zakup produktu KOENIC Prosz uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j do p niejszego wgl du Funkcja ch odnego naw...

Страница 39: ...Wieszak Przew d zasilaj cy Kratka wylotu powietrza Dysza 7 8 Przycisk ch odnego nawiewu 6 7 8 Ostrze enie Filtr wlotu powietrza nale y regularnie czy ci z w os w i kurzu poniewa w przeciwnym razie poj...

Страница 40: ...temanual para evitarsitua esderisco N outilizeoaparelhoem cabeloartificial Verifiqueregularmenteseocaboderede o aparelhoouocabodeextens opossuemdefeito Sedetectaralgum n outilizeoaparelho Retire imedi...

Страница 41: ...ominal 1500 W Frequ ncia nominal 50 60 Hz Utiliza o correcta Este aparelho est previsto para a secagem do cabelo Usar o aparelho apenas de acordo com estas instru es A utiliza o incorrecta perigosa e...

Страница 42: ...ectamente para a escova ou para o pente enquanto faz o seu penteado 7 Bot o de selec o Baixo Alto 3 3 Parab ns Obrigada por ter adquirido um produto KOENIC Por favor leia cuidadosamente este manual e...

Страница 43: ...a de entrada do ar Argola para pendurar Cabo de rede Grelha de sa da do ar Concentrador 7 8 Bot o de ar frio 6 7 8 Aten o Limpe os cabelos e poeiras do filtro de en trada regularmente risco de sobreaq...

Страница 44: ...44 II RCD 30...

Страница 45: ...45 RU OFF 10 230 1500 50 60 WEEE WEEE...

Страница 46: ...46 Cool shot 8 7 3 3 KOENIC Cool shot cool shot 0 1 2...

Страница 47: ...47 RU 1 2 4 5 6 7 8 Cool shot 6 7 8 3 1 2 3 5 4...

Страница 48: ...ndet om elkabeln appara ten eller f rl ngningskabeln r defekta Om s r fallet ska inte apparaten anv ndas Dra d genast ut kontakten ur v gguttaget B r eller dra aldrig apparaten i elkabeln Vira inte el...

Страница 49: ...1500 W M rkfrekvens 50 60 Hz Avsedd anv ndning Apparaten r avsedd att orka h r p huvudet F r bara anv ndas enligt dessa instruktioner Det r farligt att anv nda den p fel s tt och det kommer att ogilt...

Страница 50: ...borsten eller kammen n r du l gger ditt h r 7 V ljare L g H g 3 3 Grattis Tack f r att du k pt en KOENIC produkt L s noga igenom den h r handboken och beh ll den som framtida referens Kalluftsfunktion...

Страница 51: ...ter 1 2 4 5 6 Luftinloppsgaller Upph ngnings gla N tsladd Luftutloppsgaller Koncentrator 7 8 Knapp f r kalluft 6 7 8 Var f rsiktig Reng r ofta inloppsfiltret fr n h r och damm risk f r verhettning 3 V...

Страница 52: ...armay n Cihaz kulland ktan sonra fi i ekin reticinin tavsiye etmedi i veya bu k lavuzda belirtilmeyen aksesuarlar kullanmay n Aksesuar kulland n zda par alar n d zg n ve emniyetle tak lm oldu undan em...

Страница 53: ...nde X i areti bulunan tekerlekli p kutusu simgesi at k elektrikli ve elektro nik ekipman n WEEE ayr ca tasfiye edilmesini gerektirir Elektrikli ve elektronik ekipman tehlikeli ve zararl maddeler i ere...

Страница 54: ...bilir 7 Anahtar D k Y ksek 3 3 Tebrikler Bir KOENIC r n ald n z i in te ekk r ederiz Bu k lavuzu dikkatlice okuyun ve gerekti inde ba vurmak zere saklay n So uk hava fonksiyonu Hemen hemen kuru olan s...

Страница 55: ...i 1 2 4 5 6 Hava giri zgaras Ask Elektrik kordonu Hava k zgaras Y nlendirici a z 7 8 So uk hava d mesi 6 7 8 Dikkat A r s nmay nlemek i in giri filtresinde biriken sa lar ve tozu s k s k temizleyin 3...

Страница 56: ...56 II 30mA RCD ON OFF 10...

Страница 57: ...57 ZH 230 V 1500 W 50 60 Hz WEEE WEEE...

Страница 58: ...58 8 7 3 3 KOENIC 0 1 2...

Страница 59: ...59 ZH 1 2 4 5 6 7 8 6 7 8 3 1 2 3 5 4...

Страница 60: ...Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KHD150 03 12...

Отзывы: