background image

- 8 - 

L’amorçage n’est pas instantané. Le temps d’amorçage varie de 60 à 150 secondes selon la 

hauteur d’aspiration, et selon le degré d’usure de la garniture mécanique de la pompe. 

 

Il faut bien étaler le tuyau de refoulement et s’assurer qu’il ne présente pas de pli qui pourrait 

réduire énormément le debit. 

 

Veuillez placer autant que possible la crépine entre deux eaux, et non contre le fond, ou dans un 

seau ou en la protégeant comme c’est montré sur le dessin ci-après. 

 

 

 

CONDITION D'EXPLOITATION 

Température: -5

40

℃ 

Humidite: 85% ou au-dessous 

Hauteur: 1000m ou au-dessous 

CONDITIONS D’ENTREPOSAGE 

Température: -20

60

℃ 

Humidite: 85% ou au-dessous 

Emplacement: de plein air 

PROTECTION DE LA POMPE CONTRE LES DOMMAGES 

Lorsque le tuyau de refoulement doit être placé en travers d’une route ou d’un chemin où des 

véhicules sont susceptibles de rouler, il faut installer ce tuyau de façon à ce qu’aucun véhicules 

ne puissent l’écraser, lorsque la pompe fonctionne ou même lorsqu’elle ne fonctionne plus et 

que de l’eau est restée sous pression dans le tuyau de refoulement. Ceci peut 

avoir l’effet d’un couq de bélier de trois fois supérieur à la pression nominale 

maximum  de  la  pompe,  pouvant  non  seulement  entraîner l’éclatement  du 

tuyau mais même du corps de pompe ÉVITER TOUT COUP DE BÉLIER   

 

Lorsqu’on arrête la pompe, il faut vidanger le corps de pompe car l’eau qui y 

resterait pourrait : oxyder la turbine, en hiver le corps de pompe pourrait geler 

et éclater.

 

Содержание PWP2HX

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS CENTRIFUGAL ENGINE PUMPS POMPES CENTRIFUGES MOTORIS ES...

Страница 2: ...e instructions in this booklet Make sure you thoroughly understand how to operate the machine Proper preparation operation and maintenance will result in operator safety optimum performance and long u...

Страница 3: ...e is to be used with an engine driven pump always connect a short piece of flexible hose between the pump and the pipe so the pump will be free to float on its springs PUT THE SUCTION STRAINER ONTO TH...

Страница 4: ...ross a roadway lay planking along side of it so vehicles cannot cut off the flow as they cross the hose A vehicle running over an unprotected discharge hose while the pump is operating might not only...

Страница 5: ...KPWP3SWT BKPWP4SWT Type Semi trash pump Trash pump Suc Dis Dia mm 50x50 80x80 50x50 80x80 100x100 Engine Model HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX160 HONDA GX240 HONDA GX340 Max Output kW 2 9 4 0 4 0 5 9...

Страница 6: ...UT TOO SMALL FOR JOB Install larger pump fitted with larger diameter hoses Just try larger hoses with the same pump TOTAL HEAD INCLUDING FRICTION TOO GREAT Do everything possible to decrease the head...

Страница 7: ...omment mettre en route la pompe Une pr paration correcte ainsi qu une mise en route et une maintenance bien faites vous permettront non seulement d tre satisfait mais d utiliser la pompe dans les meil...

Страница 8: ...d marrage intempestif PR PARATION DE LA MOTOPOMPE Avant de d marrer la motopompe assurez vous que les pleins de carburant et d huile moteur sont bien faits Tous les raccordements des tuyaux doivent t...

Страница 9: ...ou au dessous Emplacement de plein air PROTECTION DE LA POMPE CONTRE LES DOMMAGES Lorsque le tuyau de refoulement doit tre plac en travers d une route ou d un chemin o des v hicules sont susceptibles...

Страница 10: ...KPWP4SWT Type Semi Trash Pompe Trash Pompe Diam tres d charge x aspiration mm 50x50 80x80 50x50 80x80 100x100 Moteur Mod le HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX160 HONDA GX240 HONDA GX340 Max sortie kW 2...

Страница 11: ...am tres de tuyau ou essayer sans changer la pompe de mettre des tuyaux de plus gros diam tres HAUTEUR MANOM TRIQUE TOTALE INCLUANT PERTES DE CHARGE TROP IMPORTANTE Faire tout ce que vous pouvez pour d...

Страница 12: ...11 Dynablast Division of John Brooks Company Limited 2625 Meadowpine Blvd Mississauga Ontario L5N 7K5 TEL 1 888 881 6667 FAX 1 800 350 5666 PRINTED IN JAPAN P N...

Отзывы: