background image

19

Cámara 

KODAK

 KB18

¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?

Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (world wide web) a la
dirección http://www.kodak.com (solamente en los Estados Unidos)
o http://www.kodak.ca (solamente en el Canadá) o llame a:

Kodak (solamente en los Estados Unidos), al 1 (800) 242-2424, de lunes a
viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).

Kodak (solamente en el Canadá), al 1 (800) 465-6325, extensión 36100, de
lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el área de
Toronto, llame al (416) 766-8233 extensión 36100.
Cuando llame, por favor tenga su cámara disponible.
Para los propósitos de la garantía, sírvase guardar el
recibo de venta como prueba de la fecha de compra.

ESPAÑOL

Содержание KB18 - 35 Mm Camera

Страница 1: ...Kodak KB18 Camera ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Страница 2: ...Unfoldfrontcoverflapsofmanualtoviewcameradiagrams Camera Identification 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 4: ...tern time Monday through Friday at 1 800 242 2424 Kodak Canada only from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 465 6325 ext 36100 for the Toronto area call 416 766 8233 ext 36100 When you call please have your camera available For warranty purposes please keep your sales receipt as proof of the date of purchase ENGLISH ENGLISH Eastman Kodak Company 1999 ...

Страница 5: ...DING THE FILM 5 TAKING PICTURES 9 Tips for better pictures 11 TAKING FLASH PICTURES 12 UNLOADING THE FILM 14 CARING FOR YOUR CAMERA 15 TROUBLESHOOTING 16 SPECIFICATIONS 18 CAMERA IDENTIFICATION 1 SHUTTER BUTTON 2 PICTURE COUNTER 3 VIEWFINDER 4 FLASH 5 BATTERY DOOR 6 LENS COVER 7 LENS 8 FILM ADVANCE WHEEL 9 FLASH READY LIGHT 10 VIEWFINDER EYEPIECE ...

Страница 6: ...LM LOAD MARK 20 FILM DOOR 21 FILM WINDOW LOADING THE BATTERIES This camera uses 2 AAA size alkaline 1 5 V batteries 1 Load the batteries as shown Make sure you tuck the battery pull strap into the battery chamber before inserting the batteries 2 Replace the batteries with fresh alkaline batteries when the FLASH READY LIGHT 9 takes more than 30 seconds to come on ...

Страница 7: ... the lens cover when the camera is not used for an extended time to further conserve the batteries life Battery tips Dispose of batteries according to local and national regulations Keep spare batteries with you at all times Read and follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer Keep batteries away from children Do not try to take apart recharge or short circuit the bat...

Страница 8: ...ed film If in sunlight turn your back to the sun and load the film in the shade of your body 1 Push up on the FILM DOOR LATCH 14 to open the FILM DOOR 20 2 Insert the flat end of the film cartridge over the FILM SPINDLE 16 Push the other end of the film cartridge completely down into the FILM CHAMBER 13 until it fits securely into place Do not force it into the film chamber ...

Страница 9: ...ough the holes on the upper side of the film Lay the film flat between the film guide rails rotating the film cartridge in the direction of the FILM SPROCKET TEETH 12 Film Load Mark Film Guide Rails Film Leader If the end of the film extends past the film load mark gently push the excess back into the cartridge ...

Страница 10: ... the window Do not open the film door after you start taking pictures or you will ruin the film 5 Slide the LENS COVER 6 completely open to uncover the LENS 7 and to turn on the camera 4 Close the film door and check the FILM WINDOW 21 GA24 100 21 ...

Страница 11: ...locks repeat the steps until the PICTURE COUNTER 2 shows 1 GA24 100 21 If the picture counter does not move reload the film into the camera and repeat the film loading instructions The picture counter starts at 0 and each mark within the increments of 5 represents one picture ...

Страница 12: ...provides consistently brighter pictures by acting as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright light conditions where shadows may exist 1 Slide the LENS COVER 6 completely open to uncover the LENS 7 and to turn on the camera 2 For a sharp picture stand at least 4 ft 1 2 m from your subject The flash recycle time is approximately 5 seconds with fresh batteries ...

Страница 13: ...ur subject 5 Wind the film advance wheel 8 until it stops GA24 100 21 4 Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON 1 to take the picture Your camera is ready to take the next picture 6 Close the lens cover when you are done taking pictures ...

Страница 14: ...e pictures of children and pets Hold your camera vertically to capture tall narrow subjects such as a waterfall skyscraper or a single person Add interest to your picture by framing it with a tree branch a window or even the rails of a fence Keep the sun behind you This provides the best subject illumination Keep your hand fingers or objects away from the flash and picture taking lens Stand at an ...

Страница 15: ...re taking because the flash fires every time you take a picture 1 Slide the LENS COVER 6 completely open to uncover the LENS 7 and to turn on the camera 2 Wait for the FLASH READY LIGHT 9 to glow 3 Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera Don t take pictures beyond the maximum distance or your pictures will be dark ...

Страница 16: ...Range 400 speed film 4 17 ft 1 2 5 2 m 4 12 ft 1 2 3 7 m Beyond 12 ft Beyond 17 ft Picture will be dark Picture will be dark 4 Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON 1 to take the picture To prevent battery drain turn off the flash by closing the lens cover when you are done taking pictures ...

Страница 17: ...FILM REWIND BUTTON 11 until it latches 2 UnfoldtheFILM REWIND HANDLE 17 and slowly turn it in the direction of the arrow GA24 100 21 There should be tension when turning the film rewind handle and less tension when the film is fully rewound Do not lift or pull on the film rewind handle or it may break 3 Open the FILM DOOR 20 to remove the film and reload with fresh KODAK Film ...

Страница 18: ...the surface gently with a soft lintless cloth or camera lens cleaning tissue Never wipe a dry lens CAUTION Use solvents or solutions designed for cleaning camera lenses Do not use chemically treated tissues intended for cleaning eyeglasses Remove the batteries when you store the camera for an extended time CAUTION To prevent possible damage and electrical shock do not attempt to disassemble or rep...

Страница 19: ...r not operate completely Batteries dead or Replace batteries improperly loaded and insert as shown in camera on battery door Flash not ready Wait for flash ready light to glow Film not properly Reload the film See loaded in camera LOADING THE FILM Film needs to be See UNLOADING rewound removed THE FILM ...

Страница 20: ...d 30 seconds Batteries weak Replace with 2 fresh or dead AAA size alkaline batteries Batteries improperly Insert batteries as loaded in camera shown on battery door No film in camera Load film into camera Camera in sleep mode See Power shut down on page 4 Shutter button Lens cover closed Open lens cover cannot be released ...

Страница 21: ...t Film speed DX ISO 100 200 or 400 print film Focus range Daylight 4 ft 1 2 m to infinity Viewfinder Reverse galilean Flash unit Built in flash every time Flash recycle time 5 seconds with fresh batteries Power source 2 AAA alkaline batteries Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 4 3 oz 120 g Kodak and e mark are trademarks ...

Страница 22: ...amente en los Estados Unidos al 1 800 242 2424 de lunes a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m hora del este Kodak solamente en el Canadá al 1 800 465 6325 extensión 36100 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este para el área de Toronto llame al 416 766 8233 extensión 36100 Cuando llame por favor tenga su cámara disponible Para los propósitos de la garantía sírvase guardar el recibo de ve...

Страница 23: ...AR FOTOGRAFÍAS CON FLASH 31 COMO DESCARGAR LA PELÍCULA 34 CUIDADO DE SU CÁMARA 36 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 37 ESPECIFICACIONES 40 IDENTIFICACION DE LA CÁMARA Desdoble las cubiertas del manual para ver los diagramas de la cámara 1 DISPARADOR 2 CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS 3 VISOR 4 FLASH 5 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS 6 CUBIERTA DEL LENTE 7 LENTE 8 RUEDA DE AVANCE DE LA PELÍCULA 9 INDICADOR L...

Страница 24: ...EBOBINADO DE LA PELÍCULA 18 CARRETE RECEPTOR DE LA PELÍCULA 19 MARCA DEL BORDE DE LA PELÍCULA 20 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 21 VENTANA DE LA PELÍCULA COMOCARGARLASBATERÍAS Esta cámara utiliza 2 baterías alcalinas de 1 5 voltios tamaño AAA 1 Cargue las baterías como aquí se indica Asegúrese de poner la banda de remover las baterías dentro del compartimiento de las baterías antes de po...

Страница 25: ...a energía de las baterías la cámara comenzará el modo de economía cuando no se usa por más de 1 minuto con la cubierta del lente abierta Puede continuar tomando fotografías mientras que el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO 9 este encendido Cuando el indicador se apague para encender la cámara cierre y abra la CUBIERTA DEL LENTE 6 Características de la conservación automática de energía ...

Страница 26: ...s baterías usadas según las regulaciones locales y nacionales Lleve baterías de repuesto con usted en todo momento Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de la batería Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No intente desarmar recargar o causar un cortocircuito en las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego Antes de usarlas guarde las baterías en ...

Страница 27: ... sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo 1 Deslice hacia arriba el CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 14 para abrir la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 20 2 Inserte la parte lisa del cartucho de película sobre el HUSO DE LA PELÍCULA 16 Empuje el otro lado del cartucho de la película hacia abajo en el COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 13 hasta que trabe firmemente ...

Страница 28: ...s de guía de la película dándole vuelta al cartucho de la película en la dirección de los DIENTES DE ENGRANAJE DE LA PELÍCULA 12 Asegúrese de que los dientes de engranaje de la película se vean a través de los agujeros en la parte superior de la película Marca del borde de la película Carriles de guía de la película Guía de la película ...

Страница 29: ...e hacia dentro del cartucho 4 Cierre la puerta del compartimiento de película y verifique la VENTANA DE LA PELÍCULA 21 Debe poder leer la información de la película a través de la ventana No abra la puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película GA24 100 21 ...

Страница 30: ...que el CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS 2 demuestre 1 Si el contador de fotografías no se mueve vuelva a cargar la película en la cámara y repita los pasos indicados en las instrucciones de como cargar la película El contador de fotografías comienza con 0 y cada punto dentro de los incrementos de 5 representa una fotografía GA24 100 21 6 Oprima el DISPARADOR 1 y dele vuelta a la ...

Страница 31: ... cada vez que tome una fotografía Esta característica de flash siempre encendido provee consistentemente fotografías más brillantes porque funciona como un flash de relleno en días nublados o en condiciones de sol brillante donde existe la posibilidad de sombras 1 Deslice completamente la CUBIERTA DEL LENTE 6 para destapar el LENTE 7 y encender la cámara ...

Страница 32: ...m del sujeto 4 pies 1 2 m 3 Mire a través del OCULAR DEL VISOR 10 para ver al sujeto 4 Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR 1 para tomar la fotografía El tiempo de recuperación del flash es aproximadamente de 5 segundos cuando usa baterías nuevas GA24 100 21 ...

Страница 33: ...a que las fotografías no salgan borrosas cuando oprima el disparador sostenga la cámara estable manteniendo los codos de sus brazos cerca del cuerpo Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor pero no más cerca de 4 pies 1 2 m Tome fotografías al nivel del sujeto Arrodíllese para fotografiar niños y animales Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos...

Страница 34: ...antes tales como ventanas o espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos luminosos en sus fotografías COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH A poca luz ya sea en interiores en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados necesitará usar el flash Esta cámara hace fácil la toma de fotografías porque el flash se dispara cada vez que toma una fotografía 1 Deslice completa...

Страница 35: ... sensibilidad de la película en su cámara No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras 4 Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR 1 para tomar la fotografía Para evitar que las baterías se descarguen cuando no esté usando la cámara apague el flash cerrando la cubierta del lente ...

Страница 36: ...00 Alcance seguro Película de sensibilidad 400 4 9 pies 1 2 2 8 m 4 12 pies 1 2 3 7 m 4 17 pies 1 2 5 2 m A más distancia de 9 pies 2 8 m la fotografía saldrá obscura la fotografía saldrá obscura la fotografía saldrá obscura A más distancia de 12 pies 3 7 m A más distancia de 17 pies 5 2 m ...

Страница 37: ...cula antes de abrir la puerta del compartimiento de la película o la estropeará 1 Oprima el BOTÓN DEL REBOBINADO DE LA PELÍCULA 11 hacia dentro hasta que trabe y se mantenga trabado GA24 100 21 2 Desdoble la MANIGUETA DE REBOBINADO DE LA PELÍCULA 17 y dele vuelta despacio en la dirección indicada por la flecha ...

Страница 38: ... y la tensión debe disminuir cuando la película esté completamente rebobinada No levante o tire de la manigueta de rebobinado de la película porque se puede romper 3 Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 20 para retirar la película y vuelva a cargar la cámara con una película KODAK nueva ...

Страница 39: ...enga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes Nunca limpie el lente en seco PRECAUCIÓN No use solventes o soluciones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cámaras No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas Remueva las baterías cuando vaya a guardar la cámara por un largo período de tiempo PRECAUCIÓN Para prevenir la posibi...

Страница 40: ...funciona lente está cerrada la cubierta del lente Las baterías están Reemplace las descargadas baterías y póngalas o no fueron cargadas como se demuestra correctamente en la puerta en la cámara del compartimiento de las baterías El flash no está listo Espere a que el indicador luminoso de flash listo brille ...

Страница 41: ...ícula Vea COMO necesita ser DESCARGAR rebobinada retirada LA PELÍCULA El indicador de La cubierta del lente Abra la cubierta flash listo no está completamente del lente tarda más de abierta 30 segundos en brillar Las baterías están Reemplácelas con 2 debiles o baterías alcalinas descargadas nuevas tamaño AAA Problema Causa probable Solución ...

Страница 42: ...n la puerta del 30 segundos compartimiento de en brillar la baterías No hay película Cargue un rollo nuevo en la cámara de película en la cámara La cámara está en Vea Apagado el modo de economía automático en la pagina 22 El disparador La cubierta del Abra la cubierta no funciona lente está cerrada del lente Problema Causa probable Solución ...

Страница 43: ... de película Película de impresión con DX ISO de 100 200 ó 400 Enfoque Luz del día 4 pies 1 2 m a infinito Visor Galileo reverso Unidad del flash Incorporado funciona cada vez Tiempo de recuperación del flash 5 segundos con baterías nuevas Fuente de energía 2 baterías alcalinas de tamaño AAA Dimensiones 117 x 41 x 63 mm Peso 120 g Kodak y la marca e son marcas registradas ...

Страница 44: ... 17 h heure normale de l Est au numéro 1 800 465 6325 poste 36100 Dans la région de Toronto composez le 416 766 8233 poste 36100 Kodak É U seulement sans frais du lundi au vendredi de 9 h à 19 h heure normale de l Est au numéro 1 800 242 2424 Assurez vous d avoir en main votre appareil photo au moment de téléphoner Pour les besoins de la garantie veuillez conserver votre facture de vente comme pre...

Страница 45: ... PRISE DE PHOTOS AU FLASH 53 RETRAIT DU FILM 56 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL PHOTO 58 DÉPANNAGE 59 CARACTÉRISTIQUES 62 DESCRIPTION DE L APPAREIL PHOTO Pour consulter les schémas de l appareil ouvrez les rabats de la couverture de ce manuel 1 DÉCLENCHEUR 2 COMPTEUR DE POSES 3 VISEUR 4 FLASH 5 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES 6 COUVRE OBJECTIF 7 OBJECTIF 8 MOLETTE D AVANCE DU FILM 9 TÉMOIN DU FLAS...

Страница 46: ...DE REMBOBINAGE DU FILM 18 BOBINE ENROULEUSE 19 REPÈRE DE CHARGEMENT DU FILM 20 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 21 FENÊTRE DU FILM MISE EN PLACE DES PILES Cet appareil requiert 2 piles alcalines AAA de 1 5 volt 1 Mettez les piles en place de la façon illustrée Assurez vous de replacer le ruban de retrait dans le compartiment de piles avant d y insérer les piles ...

Страница 47: ...utomatiquement en mode veille après plus de 1 minute d inactivité pour conserver l énergie des piles lorsque le couvre objectif est ouvert Vous pouvez quand même prendre une photo lorsque le TÉMOIN DU FLASH 9 est allumé Lorsque le témoin s éteint fermez puis rouvrez le COUVRE OBJECTIF 6 pour remettre l appareil photo sous tension Fonctions automatiques d économie d énergie ...

Страница 48: ...ions locales et nationales en vigueur Ayez toujours des piles de rechange avec vous Lisez le mode d emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants N essayez pas de démonter de recharger ou de court circuiter les piles ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes Conservez les piles dans leur emballage d origin...

Страница 49: ... et chargez le film dans l ombrage produit par votre corps 1 Faites glisser le LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 14 vers le haut pour ouvrir le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 20 2 Placez l extrémité plate de la cassette du film par dessus l AXE DE LA BOBINE DU FILM 16 Poussez l autre extrémité de la cassette du film dans le COMPARTIMENT DU FILM 13 jusqu à ce qu elle bloque bien en place N exercez ...

Страница 50: ... FILM 19 Amorce du film Repère du chargement du film Rails de guidage du film Placez le film à plat entre les rails de guidage du film en tournant la cassette de film dans le sens des DENTS D ENTRAÎNEMENT 12 Assurez vous que les dents d entraînement ressortent des perforations de la face supérieure du film ...

Страница 51: ...s la cassette 4 Refermez le couvercle du compartiment du film et regardez par la FENÊTRE DU FILM 21 Vous devriez être en mesure de lire les renseigne ments concernant le film Pour ne pas endommager le film n ouvrez pas le couvercle du compartiment du film une fois que vous avez commencé à prendre des photos GA24 100 21 ...

Страница 52: ...100 21 tournez la MOLETTE D AVANCE DU FILM 8 jusqu à ce qu elle se bloque répétez ces étapes jusqu à ce que le COMPTEUR DE POSES 2 indique 1 Si le compteur de poses n avance pas rechargez le film dans l appareil et répétez les manœuvres de chargement du film Le compteur de poses commence à 0 et chaque point à l intérieur des incréments de 5 représente une pose ...

Страница 53: ...n tout temps permet d obtenir des photos plus claires en agissant comme flash d appoint pour des photos prises en lumière diffuse à l extérieur ou encore dans des conditions d éclairage brillant susceptibles de projeter des ombres sur le sujet 1 Faites glisser le COUVRE OBJECTIF 6 pour découvrir complètement l OBJECTIF 7 et mettre l appareil photo sous tension ...

Страница 54: ...jet 1 2 m 4 pi Le délai de recharge du flash est d environ 5 secondes si les piles sont neuves 3 Regardez dans l OCULAIRE DU VISEUR 10 pour voir votre sujet 4 Pour prendre une photo tenez l appareil photo fermement puis appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR 1 GA24 100 21 ...

Страница 55: ...loues tenez l appareil photo fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment d appuyer sur le déclencheur Approchez vous suffisamment de votre sujet pour qu il remplisse le viseur sans toutefois vous placer à moins de 1 2 m 4 pi Placez vous au même niveau que votre sujet Quand vous photographiez des enfants ou des animaux agenouillez vous Tenez votre appareil à la verticale pour mettr...

Страница 56: ...et Placez vous de biais par rapport aux surfaces brillantes comme les fenêtres ou les miroirs pour éviter le reflet du flash ou des taches brillantes dans vos photos PRISE DE PHOTOS AU FLASH En lumière faible notamment à l extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert ou à l intérieur il faut utiliser un flash Cet appareil simplifie la prise de vue grâce à son flash qui se déclenche chaqu...

Страница 57: ...ns votre appareil Ne prenez pas de photos au delà de la distance maximum sinon vos photos seront sombres 4 Pour prendre une photo tenez l appareil photo fermement puis appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR 1 Pour éviter que vos piles ne s épuisent trop rapidement mettez le flash hors tension en refermant le couvre objectif lorsque vous ne prenez pas de photo ...

Страница 58: ...tance sûre Film de sensibilité 400 1 2 à 2 8 m 4 à 9 pi 1 2 à 3 7 m 4 à 12 pi 1 2 à 5 2 m 4 à 17 pi La photo sera sombre si elle est La photo sera sombre si elle est La photo sera sombre si elle est prise au delà de 2 8 m 9 pi prise au delà de 3 7 m 12 pi prise au delà de 5 2 m 17 pi ...

Страница 59: ...uleau Pour ne pas endommager le film rembobinez le avant d ouvrir le couvercle du compartiment du film 1 Appuyez sur le BOUTON DE REMBOBINAGE 11 jusqu à ce qu il bloque GA24 100 21 2 Déployez la MANIVELLE DE REMBOBINAGE DU FILM 17 et tournez la délicatement dans le sens de la flèche ...

Страница 60: ... du film lorsque le film est entièrement rembobiné la résistance diminue Ne tirez pas sur la manivelle de rembobinage de film et ne la soulevez pas vous pourriez la briser 3 Ouvrez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 20 retirez le film et remplacez le par un nouveau Film KODAK ...

Страница 61: ...suite à l aide d un linge doux sans charpie ou d un tissu nettoyant pour objectif N essuyez jamais un objectif à sec ATTENTION N utilisez pas de solvants ou de produits nettoyants qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d appareil photo N utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres Retirez les piles lorsque vous remisez l apparei...

Страница 62: ...ectif Dégagez ne fonctionne pas est fermé complètement le couvre objectif Les piles sont épuisées Remplacez les piles ou mal placées ou replacez les de la façon illustrée sur le couvercle du compartiment des piles Le flash n est pas prêt Attendez que le témoin du flash s allume ...

Страница 63: ...M Le film doit être Voir la section rembobine ou retiré CHARGEMENT DU FILM Le témoin du flash ne Le couvre objectif n est Dégagez s allume pas dans le pas entièrement complètement le délai de 30 secondes ouvert couvre objectif Les piles sont faibles Remplacez les par ou épuisées 2 nouvelles piles alcalines AAA Problème Cause probable Solution ...

Страница 64: ...i de 30 secondes dans l appareil le couvercle du compartiment des piles L appareil ne Chargez un film contient pas de film dans l appareil L appareil est en Voir la section mode veille Arrêt automatique à la page 44 Le déclencheur ne Le couvre objectif Ouvrez le peut être relâché est fermé couvre objectif Problème Cause probable Solution ...

Страница 65: ...ère du jour Sensibilité film pour photos de 100 200 ou 400 ISO code DX Zone de mise au point de 1 2 m 4 pi à l infini à la lumière du jour Viseur type Galilée Flash intégré se déclenche à chaque prise de photo Délai de recharge du flash 5 secondes avec de nouvelles piles Alimentation 2 piles alcalines AAA Dimensions 117 mm x 41 mm x 63 mm Poids 120 g ...

Страница 66: ...63 Kodak et le symbole e sont des marques de commerce ...

Страница 67: ...Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester NY 14650 Eastman Kodak Company 1999 Pt No 918 7451 Printed in U S A ...

Отзывы: