Kodak ADVANTIX F620 Скачать руководство пользователя страница 16

14

3. Frame your subject within the

viewfinder eyepiece (11).

BAT

TER

Y

C

H

P

P

C

H

TAKING PICTURES

You can take Classic (C), Group/
HDTV (H)*, and Panoramic (P)
pictures on the same film cassette.
Your photo-processing cost may
be based on the format size(s)
that you use to expose the film.
1. Slide the 

ON

/

OFF

 switch (13)

to ON to turn on the camera
and to uncover the lens (7).

2. Move the print-format switch (3) to

select C, H, or P format. The
viewfinder changes to show the
selected picture size.

 * High Definition Television (HDTV)

prints are the same aspect ratio as the
TV for CD interface capabilities.

ON

  O

FF

Содержание ADVANTIX F620

Страница 1: ...ENGLISH ESPA OL FRAN AIS Unfold front and back cover flaps of manual to view camera 1 shutter button 2 zoom dial lever 3 print format switch 4 battery door 5 flash 6 light sensor 7 lens 8 viewfinder 9...

Страница 2: ...the camera off and on you may reduce the interference by the following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the camera and the receiver Consult the dealer or an e...

Страница 3: ...Kodak USA only from 9 00 a m to 7 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 242 2424 Kodak Canada only from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 465 6325 ext 36100...

Страница 4: ...Using the focus lock 16 Using the zoom lens 17 Tips for better pictures 18 FLASH AND PICTURE TAKING OPTIONS 19 Flash camera ready lamp indicator 20 Auto flash 20 Auto flash with red eye reduction 20 F...

Страница 5: ...nts which makes it easy to organize pictures and order reprints Double Exposure Protection DEP You don t need to worry about accidentally re exposing your film Your camera reads the Film Status Indica...

Страница 6: ...uble exposures The camera uses KODAK ADVANTIX Film The film cassette unlike the traditional 35 mm cartridge becomes the carrier and storage container for the processed film Safety Interlock Film Door...

Страница 7: ...de the cassette 4 3 2 1 Processed negatives Fully exposed Partially exposed Unexposed Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera Look for this logo to select a cert...

Страница 8: ...of the strap under the strap post 17 and pull it up through the other side 2 Thread the longer end of the strap through the shorter loop 3 Pull the strap tight NOTE You can use the knob on the clasp o...

Страница 9: ...pplies power for all camera operations 1 Slide the battery door 4 and lift to open Before you remove the old battery turn off the camera 2 Insert the battery into the chamber 3 Snap the battery door c...

Страница 10: ...LECT 22 1 time to select month day year 2 times to select day month year 3 times to select year month day or 4 times to select hour minute Date and time imprinting This camera has a quartz clock and a...

Страница 11: ...blinks 3 Press ENTER 21 to change the number EXP LEFT SELECT AUTO FILL ENTER 4 Press SELECT to save the new number and move to the next blinking number 5 Repeat steps 3 and 4 to continue the setting o...

Страница 12: ...arge or short circuit the battery or subject it to high temperature or fire Store the battery in its original packaging prior to use Do not use rechargeable batteries OTHERBATTERYINFORMATION Low batte...

Страница 13: ...Kodak Health Safety and Environment Information in the U S at 1 716 722 5151 Customers outside the U S can contact their local health care provider In the unlikely event that battery fluid leaks insi...

Страница 14: ...to open 1 Push the film door latch 16 to open the film door 19 Power shutdown To conserve battery power the camera automatically goes into a sleep mode after 2 minutes of nonuse Press one of the cont...

Страница 15: ...CD panel 10 shows the number of pictures remaining on the film After you close the safety interlocked film door you cannot open the door until the film is completely rewound into the film cassette 4 3...

Страница 16: ...processing cost may be based on the format size s that you use to expose the film 1 Slide the ON OFF switch 13 to ON to turn on the camera and to uncover the lens 7 2 Move the print format switch 3 to...

Страница 17: ...m or 88 9 x 216 mm to 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292 7 mm NOTE Your photofinisher generally provides 4 x 6 4 x 7 and 4 x 11 5 in 102 x 152 102 x 178 and 102 x 292 7 mm sizes Some local printers m...

Страница 18: ...a sharp picture make sure the AF circle is on your main subject To take a picture with the subject positioned outside of the AF circle use the focus lock as follows 1 Place the AF circle on the subjec...

Страница 19: ...m lens This camera has a motorized zoom lens that lets you select the ideal lens focal length for taking pictures When you turn on the camera the lens is initially set to the wide angle position 1 Sli...

Страница 20: ...1 to take the picture The lens barrel returns to the wide angle position and the camera goes into a sleep mode after 2 minutes Tips for better pictures Move close enough to your subject so it fills th...

Страница 21: ...ou tailor the camera s fully automatic settings Hold your camera vertically with the flash positioned upward to capture tall narrow subjects such as a waterfall skyscraper or a single person Add inter...

Страница 22: ...and some pets can reflect flash with a red glow This camera features an automatic flash with red eye reduction which is the initial default setting for this camera Flash camera ready lamp indicator Wh...

Страница 23: ...s Flash off When you do not want to use the flash especially indoors where flash is prohibited or to capture the ambiance of existing light use the flash off feature Use a tripod or place the camera o...

Страница 24: ...cture taking options 1 Slide the ON OFF switch 13 to ON to turn on the camera and to uncover the lens 7 2 Repeatedly press the flash option button 14 until the mode selector arrow 28 points to the aut...

Страница 25: ...n page 24 4 When the flash camera ready lamp indicator 12 glows green press the shutter button 1 to take the picture The flash and picture taking options remain selected after you take a picture To de...

Страница 26: ...another firm support 2 Slide the ON OFF switch 13 to ON to turn on the camera and to uncover the lens 7 50 2 to 12 ft 2 to 6 ft 0 6 to 3 7 m 0 6 to 1 8 m 100 2 to 17 ft 2 to 9 ft 0 6 to 5 2 m 0 6 to 2...

Страница 27: ...ckly position yourself in the composed picture making sure that you see the self timer lamp 9 The self timer lamp on the front of the camera blinks for 10 seconds before the picture is taken To cancel...

Страница 28: ...ion and the LCD panel flashes E UNLOADING THE FILM Automatic rewind The camera automatically rewinds the film into the cassette after the last exposure 1 Wait for the film to completely rewind into th...

Страница 29: ...the automatic rewind 1 Gently press the film rewind button 20 by using the knob on the clasp of the camera strap to start the automatic film rewind 2 Follow steps 1 3 from Automatic Rewind NOTE You c...

Страница 30: ...rface gently with a soft lintless cloth or a camera lens cleaning tissue Never wipe a dry lens CAUTION Do not use solvents or solutions not designed for cleaning camera lenses Do not use chemically tr...

Страница 31: ...tery weak Replace or reload dead missing or the battery improperly loaded Film does not Battery weak Replace or reload advance or rewind dead missing or the battery improperly loaded LCD panel is blan...

Страница 32: ...E the camera Shutter button Subject too close Move beyond locks and flash to camera 2 ft 0 6 m from camera ready lamp your subject indicator blinks Film door does Film loaded Finish taking pictures no...

Страница 33: ...mat display Film speed DXIX ISO 50 1600 for color or black and white films Flash unit KODAK SENSALITE Flash Flash range ISO 200 Wide 2 to 24 ft 0 6 to 7 3 m Tele 2 to 13 ft 0 6 to 4 0 m Aperture f 4 5...

Страница 34: ...ncuentra en uso residencial La c mara genera usa y puede emitir energ a de frecuencia radial y si no es usada de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia a comunicaciones de radio No s...

Страница 35: ...e al n mero 1 800 242 2424 de lunes a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m hora del este Kodak solamente en el Canad al n mero 1 800 465 6325 ext 36100 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del est...

Страница 36: ...dor 2 palanca del disco selector del zoom 3 interruptor del formato de impresi n 4 puerta del compartimiento de la bater a 5 flash 6 sensor de iluminaci n 7 lente 8 visor 9 l mpara de autodisparador r...

Страница 37: ...flash opci n 15 bot n de autodisparador 16 cerrojo de la puerta del compartimiento de la pel cula 17 presilla de la correa 18 compartimiento de la pel cula 19 puerta del compartimiento de la pel cula...

Страница 38: ...mbolo de flash de relleno 27 s mbolo de flash apagado 28 flecha de selector de modo 29 s mbolo de enfoque infinito 30 s mbolo de la bater a 31 s mbolo de autodisparador 32 contador de fotograf as 33...

Страница 39: ...COMO CARGAR LA PEL CULA 48 COMO TOMAR FOTOGRAF AS 50 Tama os t picos de impresi n formatos 52 Como usar el cerrojo del enfoque 53 Como usar el lente de zoom 54 Consejos para obtener mejores fotograf a...

Страница 40: ...RA 66 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 67 ESPECIFICACIONES 69 CARACTER STICAS DE LA CAMARA Selecci n triple de formatos Usted puede tomar fotograf as en tres tama os diferentes en el mismo cartucho de pel cula...

Страница 41: ...e accidentalmente volver a exponer su pel cula ya usada Su c mara lee el Indicador del estado de pel cula FSI en el cartucho de la pel cula y de esta forma previene la doble exposici n Intercambio de...

Страница 42: ...el cula no igual a los cartuchos tradicionales de 35 mm se convierte en el cargador y envase de la pel cula procesada Cerrojo de seguridad en la puerta del compartimiento de la pel cula El cerrojo de...

Страница 43: ...artucho Busque este logo para asegurarse que la pel cula que usted compre est hecha para esta c mara Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y pa...

Страница 44: ...ea de la c mara 1 Pase un extremo de la lazada de la correa de la c mara por debajo de la presilla de la correa 17 hasta el otro lado 2 Pase el extremo largo de la correa a trav s de la lazada del cor...

Страница 45: ...mo cargar la bater a Esta c mara utiliza una bater a de litio de 3V KODAK KCR2 o su equivalente que proporciona la energ a necesaria para todas las funciones de la c mara 1 Deslice la puerta del compa...

Страница 46: ...olver a configurar la fecha y hora Como imprimir la fecha y hora Esta c mara tiene un reloj de cuarzo y un calendario autom tico hasta el a o 2040 Tambi n usa la caracter stica de la franja magn tica...

Страница 47: ...en el panel de cristal l quido LCD 1 Oprima SELECCI N SELECT 22 Una vez para seleccionar mes d a a o Dos veces para seleccionar d a mes a o Tres veces para seleccionar a o mes d a Cuatro veces para s...

Страница 48: ...oprima repetidamente SELECCI N SELECT para detener el n mero parpadeante y de esta forma completar su selecci n INFORMACI N ADICIONAL SOBRE LA BATER A Indicador de bater a d bil Debe cambiar la bater...

Страница 49: ...o no vaya a usarla por un per odo de tiempo prolongado En caso de que el l quido de la bater a se derrame en su piel p ngase en contacto con la informaci n de Kodak sobre Salud Seguridad y el Medio Am...

Страница 50: ...Adicionalmente cuando no vaya a usar la c mara por un per odo de tiempo prolongado para conservar totalmente la energ a de la bater a deslice el interruptor ENCENDER APAGAR a la posici n APAGAR COMO...

Страница 51: ...comparti miento de la pel cula 3 Cierre la puerta del compartimiento de la pel cula para comenzar el avance autom tico de la misma El contador de fotograf as 32 en el panel de cristal l quido 10 mues...

Страница 52: ...ormato s que us al tomar las fotograf as 1 Deslice el interruptor ENCENDER APAGAR 13 para ENCENDER la c mara y destapar el lente 7 2 Deslice el interruptor del formato de impresi n 3 para seleccionar...

Страница 53: ...de su sujeto Si no se mantiene una distancia m nima de 0 6 m 2 pies el disparador se traba y el indicador de flash l mpara de c mara lista 12 parpadea 4 Oprima parcialmente el disparador 1 hasta que...

Страница 54: ...x 6 plgds 3 5 x 8 5 plgds a 4 x 6 plgds 4 x 7 plgds 4 x 11 5 plgds NOTA Su laboratorio de fotoacabado usualmente provee impresiones en los tama os de 102 x 152 102 x 178 y 102 x 292 7 mm 4 x 6 4 x 7 y...

Страница 55: ...e que el sujeto a fotografiar est dentro del c rculo de enfoque autom tico AF Si desea tomar una fotograf a con el sujeto fuera del c rculo de enfoque autom tico AF use el cerrojo de enfoque de la sig...

Страница 56: ...mara tiene un lente de zoom motorizado que le deja seleccionar el enfoque del lente ideal para la distancia que usted desee al tomar fotograf as Cuando encienda la c mara el lente est configurado a la...

Страница 57: ...1 4 Oprima el disparador 1 para tomar la fotograf a El barril del lente regresa autom ticamente a la posici n de gran angular y la c mara se apagar autom ticamente despu s de 2 5 minutos para conserva...

Страница 58: ...Mant ngase de espalda al sol As se logra la mejor iluminaci n del sujeto OPCIONES DE FLASH Y TOMA DE FOTOGRAF AS Oprima repetidamente el bot n de flash opci n 14 para seleccionar el modo de flash que...

Страница 59: ...autom tico A poca luz ya sea en interiores en exteriores donde hay mucha sombra o en d as oscuros o nublados necesitar usar el flash Su c mara incluye un flash autom tico el cual se dispara cuando es...

Страница 60: ...sh apagado Cuando no quiera usar el flash especialmente en interiores donde el uso del flash est prohibido o cuando quiera capturar el ambiente con la luz existente use la caracter stica de flash apag...

Страница 61: ...ertura del diafragma por las noches ser lenta Como seleccionar las opciones de flash y toma de fotograf as 1 Deslice el interruptor ENCENDER APAGAR 13 para ENCENDER la c mara y destapar el lente 7 2 O...

Страница 62: ...en su c mara vea la tabla Distancia del sujeto al flash en la p gina 61 4 Cuando el indicador de flash l mpara de c mara lista 12 brille verde oprima el disparador 1 para tomar la fotograf a Las opci...

Страница 63: ...0 6 a 3 7 m 2 a 12 pies 0 6 a 1 8 m 2 a 6 pies 100 0 6 a 5 2 m 2 a 17 pies 0 6 a 2 7 m 2 a 9 pies 200 0 6 a 7 3 m 2 a 24 pies 0 6 a 4 0 m 2 a 13 pies 400 0 6 a 10 4 m 2 a 34 pies 0 6 a 5 5 m 2 a 18 pi...

Страница 64: ...mara en el tripi o coloque la c mara sobre otra base firme 2 Deslice el interruptor ENCENDER APAGAR 13 para ENCENDER la c mara y destapar el lente 7 3 Oprima el bot n de autodisparador 15 4 Encuadre a...

Страница 65: ...selecci n de autodisparador antes de tomar la fotograf a apague la c mara Despu s que el disparador se active el autodisparador se cancela autom ticamente COMO DESCARGAR LA PEL CULA Rebobinado autom...

Страница 66: ...la puerta del compartimiento de la pel cula 19 3 Retire el cartucho de pel cula de la c mara y vuelva a cargarla con un rollo nuevo de pel cula KODAK ADVANTIX El FSI en el cartucho de pel cula complet...

Страница 67: ...a suavemente el bot n de rebobinado 20 usando la perilla en la hebilla de la correa de la c mara para comenzar el rebobinado autom tico de la pel cula 2 Vea los pasos del 1 al 3 de la secci n Rebobina...

Страница 68: ...usas o con un pa uelo especialmente dise ado para la limpieza de lentes Nunca limpie el lente en seco PRECAUCI N No use solventes o soluciones que no est n espec ficamente dise ados para la limpieza d...

Страница 69: ...ater a o falta colocarla La pel cula La bater a est d bil Reemplace o vuelva a no avanza o se descargada mal colocada cargar la bater a rebobina o falta colocarla El panel de La bater a est d bil Reem...

Страница 70: ...encuentra P rese a m s de 0 6 m se traba y el muy cerca de la c mara 2 pies de su sujeto indicador de flash l mpara de c mara lista parpadea La puerta del La c mara est cargada Termine de tomar las co...

Страница 71: ...con exhibici n de formato C H y P Sensibilidad de pel cula DXIX ISO 50 1600 para pel culas a color o blanco y negro Unidad del flash Flash KODAK SENSALITE Alcance del flash ISO 200 Gran angular 0 6 7...

Страница 72: ...70 El s mbolo y logotipo de Kodak Sensalite marca e Advantix y el Advanced Photo System son marcas registradas...

Страница 73: ...e de l Est au num ro 1 800 465 6325 poste 36100 Dans la r gion de Toronto composez le 416 766 8233 poste 36100 Kodak U seulement du lundi au vendredi de 9 h 19 h heure de l Est au num ro 1 800 242 242...

Страница 74: ...l photo 1 d clencheur 2 barillet du zoom 3 s lecteur du format de photo 4 couvercle du compartiment de la pile 5 flash 6 capteur de lumi re 7 objectif 8 viseur 9 t moin du retardateur r duction des ye...

Страница 75: ...R T 14 bouton des options modes flash 15 bouton du retardateur 16 loquet du compartiment du film 17 illet de la courroie 18 compartiment du film 19 couvercle du compartiment du film 20 bouton de rembo...

Страница 76: ...cateur de flash d appoint 27 indicateur de flash d sactiv 28 fl che de s lection du mode 29 indicateur de mise au point l infini 30 symbole de la pile 31 indicateur du retardateur 32 compteur de poses...

Страница 77: ...point 89 Utilisation de l objectif zoom 90 Conseils pour prendre de meilleures photos 92 OPTIONS DE FLASH ET DE PRISE DE VUE 93 Indicateur du flash appareil photo pr t 93 Flash automatique 94 Flash a...

Страница 78: ...fonction du format s lectionn Impression de la date et de l heure La date l heure et le num ro d identification de la cassette sont imprim s au verso de vos photos ce qui en facilite le classement et...

Страница 79: ...Chargement instantan simple Le chargement instantan simple rapide et pratiquement exempt d erreurs limine les rouleaux vierges ou r expos s L appareil fonctionne avec des Films KODAK ADVANTIX Contrai...

Страница 80: ...m Un voyant passe d un symbole l autre pour indiquer l tat du film l int rieur de la cartouche Assurez vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole vous...

Страница 81: ...courroie sous l illet de la courroie 17 2 Faites ensuite glisser la longue boucle de la courroie dans la petite boucle 3 Tirez fermement sur la courroie REMARQUE Utilisez le bouton du fermoir de la c...

Страница 82: ...ons de l appareil 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile 4 et maintenez le ouvert Avant de retirer l ancienne pile mettez l appareil photo hors tension 2 Ins rez la nouvelle pile dans le com...

Страница 83: ...so de vos photos par votre laboratoire de traitement photo R glage de la date et de l heure Vous avez le choix de trois formats de date mois jour ann e jour mois ann e et ann e mois jour et d un forma...

Страница 84: ...ppuyez sur SAISIE 21 pour changer le chiffre affich 4 Appuyez sur S LECTION pour enregistrer le nouveau chiffre et passer au prochain chiffre clignotant 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour parachever le r...

Страница 85: ...re actionn Conseils au sujet des piles Jetez la pile conform ment aux r glementations locales et nationales Ayez toujours une pile de rechange avec vous Gardez les piles hors de la port e des enfants...

Страница 86: ...ile s coulerait l int rieur de l appareil photo veuillez communiquer avec le Centre d information Kodak au 1 800 465 6325 ou avec votre repr sentantduservice laclient le Fonctions automatiques d conom...

Страница 87: ...u film ne s ouvrira que si une pile est charg e dans l appareil photo 1 D placez le loquet du compartiment du film 16 pour ouvrir le couvercle du compartiment du film 19 2 Ins rez compl tement la cass...

Страница 88: ...le du compartiment du film avec dispositif de s curit ne s ouvrira que si le film est enti rement rembobin dans la cassette POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos de formats classique...

Страница 89: ...photo 3 pour choisir le format d sir C H ou P Le cadre du viseur s ajuste pour d limiter la prise de vue s lectionn e ON OFF 3 Cadrez votre sujet en regardant dans l oculaire du viseur 11 REMARQUE Pou...

Страница 90: ...mm ou 88 9 mm x 152 mm ou 88 9 mm x 216 mm 102 mm x 152 mm 102 mm x 178 mm 102 mm x 292 7 mm 3 5 po x 5 po ou 4 po x 6 po 3 5 po x 6 po ou 4 po x 7 po 3 5 po x 8 5 po 4 po x 11 5 po REMARQUE Votre lab...

Страница 91: ...us que votre sujet principal est centr dans le cercle de mise au point Si vous d sirez que le sujet principal de la photo soit l ext rieur du cercle de mise au point utilisez la fonction de m morisati...

Страница 92: ...prendre la photo VISEUR Utilisation de l objectif zoom Cet appareil photo est dot d un objectif zoom motoris qui vous permet de choisir la meilleure longueur focale pour la photo En mettant l appareil...

Страница 93: ...u vers la gauche pour vous loigner du sujet et passer en mode grand angulaire 3 Cadrez votre sujet dans l oculaire du viseur 11 4 Appuyez sur le d clencheur 1 pour prendre la photo Le barillet de l ob...

Страница 94: ...vous photographiez des enfants ou des animaux agenouillez vous Tenez votre appareil la verticale pour mettre en valeur les sujets de forme allong e comme les chutes d eau les gratte ciel ou une person...

Страница 95: ...de personnaliser les r glages enti rement automatiques de votre appareil photo Indicateur du flash appareil photo pr t Lorsque le t moin du flash appareil photo pr t 12 clignote l appareil photo n est...

Страница 96: ...s personnes et de certains animaux peuvent r fl chir le flash et ainsi produire un clat rouge sur les photos Cet appareil est pourvu d un mode de flash automatique avec r duction des yeux rouges mode...

Страница 97: ...lablement plus lente dans ces conditions Mise au point l infini Saisissez nettement des sc nes loign es lorsque vous photo graphiez la lumi re du jour Vue nocturne Avec ce mode l appareil photo est en...

Страница 98: ...vers l indicateur de flash automatique 24 l indicateur de r duction des yeux rouges 25 l indicateur de flash d appoint 26 ou l indicateur de flash d sactiv 27 ou jusqu ce que l indicateur de mise au...

Страница 99: ...t moin du flash appareil photo pr t 12 passe au vert appuyez sur le d clencheur 1 pour prendre la photo Les modes de flash et les options de prise de vue demeurent s lectionn s une fois la photo pris...

Страница 100: ...0 6 m 7 3 m 2 pi 24 pi 0 6 m 4 m 2 pi 13 pi 400 0 6 m 10 4 m 2 pi 34 pi 0 6 m 5 5 m 2 pi 18 pi 800 0 6 m 14 6 m 2 pi 48 pi 0 6 m 7 6 m 2 pi 25 pi 1600 0 6 m 20 7 m 2 pi 68 pi 0 6 m 11 m 2 pi 36 pi UTI...

Страница 101: ...r vous 5 Appuyez sur le d clencheur 1 6 Prenez place rapidement en vous assurant de voir le t moin du retardateur 9 Le t moin du retardateur situ sur le devant de l appareil clignote pendant environ 1...

Страница 102: ...e le moteur s arr te le compteur de poses 32 indique 0 2 D gagez le loquet du compartiment du film 16 pour ouvrir le couvercle du compartiment du film 19 3 Retirez la cassettede film de l appareil pho...

Страница 103: ...ppuyez l g rement sur le bouton de rembobinage 20 l aide de l activateur de bouton de commande sur la courroie pour activer la fonction de rembobinage automatique du film 2 Voir les tapes 1 3 de la ru...

Страница 104: ...toyez ensuite l aide d un linge doux sans charpie ou d un tissu nettoyant pour objectif N essuyez jamais un objectif sec ATTENTION N utilisez que des solvants ou produits sp cialement con us pour nett...

Страница 105: ...uis e manquante la pile ou mal install e Le film n avance La pile est faible Remplacez ou r installez pas ou ne se puis e manquante la pile rembobine pas ou mal install e Le panneauACL La pile est fai...

Страница 106: ...r se Le sujet est trop pr t Placez vous au moins bloque et le t moin 0 6 m 2 pi de votre sujet du flash appareil photo pr t clignote La porte du Une cassette de film Poursuivez la prise de compartimen...

Страница 107: ...6 m 2 pi l infini Viseur Image r elle avec affichage des formats C H et P Sensibilit de film Films pour photos couleur ou noir et blanc DXIX 50 1600 ISO Flash Flash KODAK SENSALITEMC Port e du flash...

Страница 108: ...106 Kodak Sensalite la marque e Advantix et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce...

Страница 109: ...107 NOTES...

Страница 110: ...108 NOTES...

Отзывы: