Koch Classic-SE Скачать руководство пользователя страница 5

D E U T S C H

Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den CLASSIC-SE von KOCH entschieden haben. Sie besitzen nun einen „State of
the Art“ Single-Ended 100% Klasse-A Röhrenverstärker von höchster Qualität. Der CLASSIC-SE wurde von Leuten
entwickelt und gebaut, die - aus ihrer Praxis als Musiker - Gitarrensound und Qualität sehr ernst nehmen. Daher wurde
dieses Produkt mit höchster Sorgfalt entworfen und gefertigt und wird allen Ihren professionellen Ansprüchen genügen.
Unser Ziel war, einen Verstärker zu designen, der nicht nur phantastisch klingt und einfach zu bedienen ist, sondern
auch, ihn so herzustellen, dass er Ihnen jahrelang treue Dienste leisten wird. Bitte nehmen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme des CLASSIC-SE etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, die Garantiekarte
auszufüllen und an uns zu schicken. Vielen Dank hierfür und nun viel Erfolg mit Ihrem neuen CLASSIC-SE !

ACHTUNG:

VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES BEDIENUNGSANLEITUNG STUDIEREN!

IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER ZU
WARTEN SIND!

WARTUNG UND SERVICE DÜRFEN NUR DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL
ERFOLGEN!

WARNHINWEISE:

UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
MINIMIEREN DARF DAS GEHÄUSE NICHT
GEÖFFNET WERDEN!

SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS FEUCHTIGKEIT ODER GROBER
VERSCHMUTZUNG AUS!

SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT AUSSCHLISSLICH AN EINEN GEERDETEN
STROMKREIS AN!

WÄHREND DES BETRIEBES DES GERÄTES WERDEN DIE RÖHREN SEHR HEISS,
VERMEIDEN SIE BERÜHRUNGEN!

FRONT PANEL FUNCTIONS

(VORDERSEITE)

[1] INSTRUMENT:

Eingang für alle Typen Instrumente

(i.d.R. Gitarren mit Single-coil, Humbucker und Aktiven
Pickups)

[2] LINE:

Eingang für den Koch Pedaltone oder ein

andere Type Vorverstärker

[3] VOLUME:

Cleanen Sounds erreicht mann im Bereich von 1-3, leicht
angezerrte Sounds sind von 3-5 erfügbar und
“Klassische“ subtile Endstufeverzerrung mit mehr
Sustain lässt sich im Bereich von 5-10 erreichen

[4] GAIN BOOST:

Mit diesem Schalter erreicht mann

mehr Distortion, Sustain und beginnender
Kompression.

[5] TONE:

Klassische passive Klangregelung für den

hochen Frequenzen.

[6 & 7] VOICING SCHALTER

MID SHIFT: Schiebt den Frequenz auf welchen die
"TONE" Poti normalerweise funktioniert von 2KHz
herunter nach 500Hz und kreiert so ein sehr naturelles
und musikalisches Mid-Boost.
BASS CUT: Mit diese 2-fach Schalter kan mann ein
Filter aktivieren daß die Bässe abschwächt und so

effektiv das Entstehen von „Matsch“ im Sound
verhindernt bei High Gain Einstellungen.

[8] MASTER:

Regelt die Lautstärke.

[9] RECORDING/PA:

Hier liegt ein frequenzkorrigiertes

Monosignal des Verstärkers an geeignet für Recording.
Dieses Signal wird an den Lautsprecherausgängen
abgegriffen, so dass die bei einem Röhrenverstärker
klangformenden Eigenschaften der Endstufenröhren das
Signal prägen.
Diese Buchse stelt das Signal unsymetrisch zur
Verfügung. Es befindet sich auf „Linelevel“ (-10 bis 0
dBV).

[10] STANDBY:

Schaltet den Verstärker auf Standby

oder aktiv im Low Power oder im Full Power mode.
Bei Standby (Stby) bleiben die Röhren an (und heiss!),
aber der Verstärker ist stummgeschaltet.
Bei Low Power ist die Endstufe begrenst bis 1/3 von sein
Vermögen (2 oder 4 Watt)
Bei Full Power ist die Endstufe nicht begrenst.

[11] POWER:

Schaltet den Verstärker AN (rote LED

brennt) oder AUS (rote LED aus).

Man sollte den Röhren nach dem Anschalten des Amps
eine kurze Zeit (5-10 Sekunden) geben ihre
Betriebstemperatur zu erreichen.

Содержание Classic-SE

Страница 1: ...Classic SE OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2009 Koch Guitar Electronics...

Страница 2: ...ompatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 6...

Страница 3: ...gs 1 to 3 at higher settings 3 to 10 overdrive occurs which will produce more sustain and real power amp distortion 4 GAIN BOOST Increases the gain for adding extra overdrive and distortion 5 TONE Cla...

Страница 4: ...anything while using the Recordin PA output 9 for recording or other purposes WARNING Never play the CLASSIC SE without a speaker connected if the Speaker On Off switch 3 is in the On position This m...

Страница 5: ...Humbucker und Aktiven Pickups 2 LINE Eingang f r den Koch Pedaltone oder ein andere Type Vorverst rker 3 VOLUME Cleanen Sounds erreicht mann im Bereich von 1 3 leicht angezerrte Sounds sind von 3 5 er...

Страница 6: ...ohne angeschlossene n Lautsprecher wenn die SPEAKER ON OFF Schalter 3 in die ON Position ist R HRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZUERST DEN VERST RKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE R HREN ABK HLEN PR...

Страница 7: ...een andere voorversterker 3 VOLUME Een cleane sound krijg je in de laagste standen 1 3 boven stand 3 onstaat steeds meer sustain en echte buizen eindtrapvervorming 4 GAIN BOOST Geeft extra versterking...

Страница 8: ...Speel nooit op de CLASSIC SE zonder dat de een speaker is aangesloten als de Speaker On Off schakelaar 3 in de On stand staat Hierdoor kan er flinke schade aan de eindbuizen en of de uitgangstransform...

Страница 9: ...ff 16 Ohms Power Amp Speakers BLOCK DIAGRAM TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT IMPEDANCE Instrument Line 100 230VAC 50 60Hz Line input Preamp Power amp Power amp 1M ohms 1M ohms 25 Watts 6 or 12W rms in 4...

Страница 10: ...t Sign al is d er ivedfromsp eak er out p ut Sign al is d er ivedfromsp eak er out p ut Sign al is d er ivedfromsp eak er out p ut Warm jazzy Tight n Heavy Smooth lead Punchy Crunch Saturated blues HI...

Страница 11: ...f Off Off Off Off Recording PA Recording PA Recording PA Recording PA Recording PA With Speaker Sim ulation With Speaker Sim ulation With Speaker Sim ulation With Speaker Sim ulation With Speaker Sim...

Страница 12: ...0 10 Line Instrument Full Power On Low Power Stby Off Speaker Outputs Fuse 100 120V T1 0A 220 240V T500mA CONNECT SPEAKERS BEFOR E USE 16 8 4 VAC 25 Watts 50 60Hz 115 230 100 In ter nal DummyL oad ac...

Отзывы: