Koch 14200 Скачать руководство пользователя страница 13

Enlevez le pied au verso de l’émetteur comme décrit ci-dessus et ouvrez le compartiment des batteries en enlevant les 4 vis. Mettez en place deux piles de 
type AAA (LR06). Veillez à la bonne polarité. Si la mise en place des piles de l'émetteur est effectuée dans les trois minutes après la mise en place des 
piles de la base, l'émetteur s'installe automatiquement. 
 

             Changement des piles de l'émetteur 
 

Vous avez deux possibilités: 
1. Retirer les piles de la base et de l'émetteur et mettre en place les nouvelles piles. L'émetteur s'installera automatiquement. Mais il faudra réajuster la 
base. 
2. Avant de retirer les piles de l'émetteur effacer d'abord le canal en le sélectionnant avec la touche "CHANNEL" avant de l'effacer avec la touche 
"HOLD/SEEK" (maintenir environ 3 secondes). Mettre en place les nouvelles piles. L'émetteur s'installera alors sur le canal suivant, pas nécessairement sur 
le canal d'avant. 
 
Si 

après un premier affichage réussi

 les symboles 

« --- » 

recommencent à

 

clignoter à la base, il peut y avoir soit une interruption de la transmission soit 

un émetteur parasite est en train de s’installer. Il faut alors vérifier si vous pouvez changer d’émetteur en appuyant sur la touche "CHANNEL" de la base. 
Nous recommandons de conserver l’installation de l’émetteur parasite afin de l’empêcher de s’installer à nouveau. Seul si vous avez besoin de la place au 
niveau de la mémoire de la base, vous devez effacer l’émetteur parasite comme décrit ci-dessus. 
Sinon, vérifiez vos batteries. Peut-être ne sont elles plus assez chargées pour la distance.  
Une dernière cause de cette panne peut être la présence de grands objets ou appareils électroniques ou magnétiques entre la base et l’émetteur. Ces objets 
peuvent déranger la transmission. Enlevez ces objets et vérifiez si l’émetteur s’installe. 
 

Informations relatives aux canaux 

 

Les températures relevées au niveau d’un émetteur sont transmises par radio (fréquence 433,92 MHz) vers la base qui peut disposer de trois canaux. Si vous 
avez plusieurs émetteurs, la touche "CHANNEL" vous permet de passer d’un émetteur à l’autre. Maintenez la touche  
                           - 6 - 
 
"CHANNEL" enfoncée (bip sonore) et vous obtenez la fonction "auto scroll" qui affiche en alternance toutes les 5 secondes l’un ou l’autre des canaux.  
La fonction "auto scroll" est désactivée en appuyant à nouveau sur le bouton "CHANNEL" pendant 5 secondes. Si vous avez un seul émetteur ou si un seul canal 
est activé, la touche "CHANNEL" n’a pas de fonction. 
 

        Changer l’heure entre le mode de 12 ou 24 heures 
 

Appuyer brièvement sur la touche "MODE" au recto de la base et l’affichage de l’heure "12hr" clignote. Maintenez au verso  
de l’appareil la touche "HOLD/SEEK" pendant un temps court et la base changera entre les deux modes. Appuyez trois fois sur la touche "MODE" pour fixer le 
mode souhaité. 
 

Réglage de l’heure 

 

Appuyez sur le bouton "MODE" au recto de la base pendant environ 3 secondes, et "12hr" ou "24hr" clignotera (selon le réglage précédent). Appuyer à nouveau 
sur la touche "MODE" de la base et les heures clignoteront. En appuyant sur les touches "+°C/°F" (heures) et "- (HOLD/SEEK)" (minutes) au verso de la base 
vous pouvez régler la pendule. Pour valider appuyer deux fois sur "MODE". 
 
                 

Réglage de l’heure de réveil 

Appuyer brièvement sur la touche "MODE" et faire apparaître dans le champs d’affichage supérieur l’heure de réveil réglée auparavant  
(au début 12.00 h).Ensuite appuyer pendant environ 2 secondes sur la touche "ALERT" (les chiffres et le symbole ((.)) clignoteront.) En appuyant sur les 
touches "+ °C/°F" et  "- HOLD/SEEK" vous pouvez régler l’heure de réveil. Confirmer et activer l’heure choisie en appuyant sur "MODE". Appuyer brièvement sur 
"CLEAR" pour activer ou désactiver l’alarme. Le signal sonore de l’alarme peut être interrompu pendant 8 minutes en appuyant sur la touche "SNOOZE/LIGHT" en 
haut de la base. En appuyant sur l’une des autres touches cette alarme est désactivée complètement. 
 

Réglage °C / °F 

 

L’appareil est normalement livré en mode °C. Vous pouvez changer ce mode en appuyant sur la touche "°C/°F" au verso de la base et la base changera entre les 
deux modes. 
 

Températures Minimum/Maximum 

 

La fonction est activée automatiquement. En appuyant sur la touche "MIN/MAX" à la face de la base, vous verrez pour la température extérieure ou intérieure 
(selon l'affichage en cours) dans l'ordre le maximum, le minimum  et ensuite à nouveau la valeur actuelle  
 
(seulement pour l’émetteur affiché). Si vous voulez commencer une nouvelle phase de mesure, appuyez sur la touche "CLEAR". Alors toutes les valeurs affichées 
seront effacées. 
 

Choisir une alarme de dépassement d’une température 

 

1. Appuyez sur la touche "ALERT" au front de la base pendant plus de 3 sec. (bip sonore et "-.-" clignote à l’affichage de la température extérieure). 
Appuyer à nouveau sur la touche "ALERT" pour choisir successivement les températures intérieures supérieure  
et inférieure et extérieures supérieure et inférieur de chaque émetteur.    
2. En appuyant sur les boutons "+ (°C/°F)" et "- (HOLD/SEEK)" sur le dos de la base vous pouvez ajuster la température limite supérieure (en commençant avec 
50°C pour l’intérieur et 70°C pour  l’extérieur) 
3. Attendre ensuite, sans appuyer, pendant 3 secondes et la valeur sera mémorisée. Si vous n’avez pas atteint la valeur visée, il faudra recommencer à partir 
du début.  
 
                       

Activation de l'alarme 

 

 Après avoir ainsi ajusté les températures, vous pouvez activer l’alarme du dépassement de la température limite en appuyant brièvement sur le bouton 

"ALERT". Le symbole 

 apparaît à l’affichage. Si vous appuyez encore une fois sur "ALERT", l’alarme sera désactivée et le symbole s'effacera. 

 

                           Garantie

 

 

Ce produit a été fabriqué avec les plus grands soins et ses fonctions ont été testées plusieurs fois. Nous sommes convaincus que grâce à notre expérience de 
50 ans nous avons atteint un niveau de qualité qui nous permet d'accorder une garantie à vie (échange gratuit). En cas de réclamation retournez-nous le 
produit  et son emballage à notre adresse ci-dessus. 

 
                     L'entretien de l'appareil 
 
     

1.   Ne pas nettoyer les appareils avec des produits forts ou 

          agressifs. Cela peut nuire à la surface ou aux composants 
          électroniques.          

1.

 

N’utilisez pas nos appareils dans des environnements agressifs, enfumés ou chauds ou humides, parce que cela peut entraîner des perturbations du 
bon fonctionnement, une usure plus forte des composants  électroniques, une longévité réduite des batteries ou des endommagements de parties du 
boîtier.  

2.

 

Ne touchez pas aux composants électroniques. Cela peut endommager les piles et les composants électroniques. 
 

 
 Notre garantie ne sera d’ailleurs plus applicable. Ne placez pas l’émetteur ou la base au soleil. L’émetteur est protégé contre l’eau d'arrosage, mais 
il ne faut pas le plonger dans l’eau ou l'exposer à la pluie directe.  

 
                     

Spécifications du produit 

 

Zone de la température 
intérieure : 

  0°C jusqu’à +50°C (+32°F 
jusqu’à +122°F) 

Zone recommandée de la 
température extérieure : 

-10°C jusqu’à +50°C (+14°F 
jusqu’à +122°F) 

Batteries 

AAA (LR03) 1,5 V 2 pièces 
(base) 
AAA (LR03) 1,5 V 2 pièces 
(chaque émetteur) 

Distance de transmission:  

30 m en terrain dégagé 

Le produit peut être perturbé par la présence d'ondes électromagnétiques. En ce cas, comme dans d'autres cas de dysfonctionnement, il faudra procéder à un 
nouveau réglage complet de l'appareil 

Attention ! 

 

Nous nous réservons le droit de modifier notre produit sans préavis.  

 

L’aspect optique des affichages présentés dans ce mode d’emploi peut être modifié sans préavis. 

 

 

Содержание 14200

Страница 1: ...h ebenfalls im Karton befindet 3 Helle Hintergründe reflektieren Temperaturen während dunkle sie absorbieren Die Platzierung des Senders vor einem dunklen Hintergrund kann zu Messwertverfälschungen führen 3 4 Bringen Sie den Sender nicht nahe am Boden an Der Sender wird am besten in einer Höhe von 1 5 Metern betrieben 5 Sie erhalten die besten Verbindungsresultate zwischen Basisstation und Sender ...

Страница 2: ... des Weckalarms Drücken Sie einmal kurz auf die Taste MODE Sie sehen die zuletzt eingestellte Weckzeit Dann drücken Sie bitte für ca 2 Sekunden die Taste ALERT Die Zahlen und das Wecksymbol blinken Sie können nun die Weckzeit mit den gleichen Tasten auf der Rückseite wie bei der Uhrzeit des Gerätes einstellen Drücken Sie kurz die Taste MODE und die Weckzeit ist aktiviert Zum deaktivieren drücken S...

Страница 3: ... of fluids you need the special temperature probe added in the box 3 Bright backgrounds reflect temperatures while dark backgrounds absorb them The placement of the sensor in front of a dark background may adversely affect temperature readings 4 Do not place the sensor near the floor Best results are achieved at a height of about 1 5 metres 5 You will achieve the best communications between the re...

Страница 4: ...ase station Hold Seek for minutes and C F for the hours If you had installed the time press the button MODE two times Installation of time alarm Please press once for a short time on the button MODE In the upper display will appear the recently saved alarm time Then press for approx 2 sec the button ALERT the figures and the clock symbol will flash By pressing the buttons C F and Hold Seek you can...

Страница 5: ...Mode d emploi Thermomètre radio avec pendule Réf 14200 Karl Koch Thermometerfabrik GmbH Wolferstetter Weg 22 D 97900 KÜLSHEIM www koch thermometer de ...

Страница 6: ...hetés dans le commerce La portée radio peut aller jusqu à 30 mètres L appareil présente d autres fonctions comme pendule et affichage en C ou F Vous pouvez déterminer les températures minima et maxima et régler des seuils de températures aux dépassements desquels l appareil fournit un signal d alerte Contenu Votre carton doit contenir 1 base thermomètre 1 émetteur externe avec sonde incorporée et ...

Страница 7: ...e L affichage LCD comprend 3 zones verticales et plusieurs symboles affichage face Affichages en haut pendule au centre température à la base en bas température à l émetteur affichage alternant Numéro de l émetteur externe affiché 1 3 Transmission en cours entre l émetteur et la base Épuisement des piles à la base ou à l émetteur en fonction de la position du symbole Unité de la température C ou F...

Страница 8: ..._________________________________________________ ALERT Activation et réglage de l alarme La base verso Au verso il y a 2 touches une ouverture pour un crochet et le compartiment pour les batteries fig verso Eclairage de fond de l affichage de la base 1 L affichage de la base est équipé d un éclairage de fond Afin de l activer pendant 5 secondes appuyer sur SNOOZE LIGHT en haut de la base L émette...

Страница 9: ...K maintenir environ 3 secondes Mettre en place les nouvelles piles L émetteur s installera alors sur le canal suivant pas nécessairement sur le canal d avant Si après un premier affichage réussi les symboles recommen cent à clignoter à la base il peut y avoir soit une interruption de la transmission soit un émetteur parasite est en train de s installer Il faut alors vérifier si vous pouvez changer...

Страница 10: ...la pendule Pour valider appuyer deux fois sur MODE Réglage de l heure de réveil Appuyer brièvement sur la touche MODE et faire apparaître dans le champs d affichage supérieur l heure de réveil réglée auparavant au début 12 00 h Ensuite appuyer pendant environ 2 secondes sur la touche ALERT les chiffres et le symbole clignoteront En appuyant sur les touches C F et HOLD SEEK vous pouvez régler l heu...

Страница 11: ... pouvez activer l alarme du dépassement de la température limite en appuyant briè vement sur le bouton ALERT Le symbole apparaît à l affichage Si vous appuyez encore une fois sur ALERT l alarme sera désacti vée et le symbole s effacera Garantie Ce produit a été fabriqué avec les plus grands soins et ses fonc tions ont été testées plusieurs fois Nous sommes convaincus que grâce à notre expérience d...

Страница 12: ... rature extérieure 10 C jusqu à 50 C 14 F jusqu à 122 F Batteries AAA LR03 1 5 V 2 pièces base AAA LR03 1 5 V 2 pièces chaque émetteur Distance de transmission 30 m en terrain dégagé Le produit peut être perturbé par la présence d ondes électromagné tiques En ce cas comme dans d autres cas de dysfonctionnement il faudra procéder à un nouveau réglage complet de l appareil Attention Nous nous réserv...

Страница 13: ...ODE Appuyer brièvement sur CLEAR pour activer ou désactiver l alarme Le signal sonore de l alarme peut être interrompu pendant 8 minutes en appuyant sur la touche SNOOZE LIGHT en haut de la base En appuyant sur l une des autres touches cette alarme est désactivée complètement Réglage C F L appareil est normalement livré en mode C Vous pouvez changer ce mode en appuyant sur la touche C F au verso d...

Страница 14: ...e 4 Non mettete il sensore troppo a terra La altezza ottimale per il sensore e 1 5 metri da terra 5 Lei può ottenere maggiore qualità di trasmissioni se tra sensore e base gli ostacoli tra questi sono minimi 6 Evitate di tenere vicino alla base e sensori queste cose Computer forno microonde telefonini cordless cellulari o altri elet trodomestici che portano o trasmettono corrente Può diminuire la ...

Страница 15: ... promessa di garanzia non e più valida 4 No essporette sensori e base alla luce del sole diretta I sen sori sono resistenti ai spruzzi d acqua Ma non mettelteli nel l acqua e non nella forte pioggia Regolare l orario Come si usa normalmente nella Europa centrale l apparecchio quando esce dalla ditta e programmatio con il modus 24 ore Questo modus si può cam biare manualmente Tenete premuto il tast...

Отзывы: