background image

18 

DISCLAIMER 

1. 

CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY.  NOTE 
ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT.  REQUEST NAME AND 
SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. 

Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival.  Report damages to the 
carrier and file a claim immediately.  Failure to do so may result in the denial of your claim.  The 
carrier will furnish you with necessary forms for filing a claim. 

 

DAMAGES CAUSED DURING TRANSIT ARE NOT COVERED UNDER OUR WARRANTY. 

 

2. 

PLEASE INSPECT CONTENTS OF PACKAGE(S) CAREFULLY UPON RECEIVING! 

 

We must be notified in writing of any damages and/or missing parts within the allocated days upon 
your receipt of package(s).  Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time 
limit. 

 

CLAIMS WILL NOT BE ACCEPTED AFTER THE ALLOCATED DAYS. 

 

NOTE:  ITEMS WERE THOROUGHLY TESTED AND CAREFULLY PACKED IN OUR FACTORY 
BEFORE SHIPPING. 

 

3.  Products must be returned in good working condition with ALL original parts and documentation 

packed in ALL original cartons, fillers and shipping cartons.  A restocking fee of 25% will be charged 
for all approved return(s). 

 

EXCHANGES OR RETURNS MAY NOT BE ACCEPTED IF ANY PACKAGING IS MISSING. 

 

4. 

MAKE SURE TO INSPECT THE HOOD FOR DAMAGES AND DEFECTS BEFORE 
INSTALLATION.

  Appearance flaws of the hood found after installation and not affecting hood 

performance is not covered under our warranty for returns or exchanges.  Service visits not covered 
under warranty will carry a service charge. 

A) 

Before Installation:  Return for exchange or refund (please see above for acceptable 

returns). 

B) 

After Installation: 

NO

 exchange or refund.

 

 

Содержание CH8136SQB

Страница 1: ...ange Hood Model No Nos de modèles Modelo No CH8136SQB CH 181 SERIES 11 HEIGHT INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN ...

Страница 2: ... ENGLISH 1 FRENCH 22 SPANISH 43 ...

Страница 3: ...TING INSTRUCTIONS 9 MAINTENANCE 10 SPECIFICATIONS 12 MEASUREMENTS DIAGRAMS 13 PARTS LIST 14 CIRCUIT DIAGRAM 16 TROUBLE SHOOTING 17 DISCLAIMER 18 WARRANTY 19 PRODUCT REGISTRATION 21 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING ALL WIRING MUST BE DONE BY A PROFESSIONAL AND IN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES ...

Страница 4: ... use mistreatment negligence or any other circumstances beyond the control of KOBE RANGE HOODS authorized agents Any repair carried out without the supervision of KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the...

Страница 5: ...s If you still smell gas call the Gas Company and Fire Department right away CAUTION 1 For general ventilation use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To reduce the risk of fire use only metal ductwork Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney to prevent back drafting 3 Follow the heating equipment manufactu...

Страница 6: ...Hood with Two Piece Duct Cover B Warranty Registration Card C Instructions Manual D Duct Cover Bracket E Hood Mounting Bracket F Baffle Filter G Baffle Handle 2 H Installation Template I 7 Round Duct Adapter J Screws Package A E F Attached to Hood B C G H I J D Attached to Duct Cover Position Plate ...

Страница 7: ...NING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF IT IS NECESSARY TO REMOVE ANY PARTS FOR INSTALLING CLEANING OR SERVICING Preparation before Installation NOTE TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING Decide the location of venting pipe from the hood to the outside Refer to Figure 1 A straight short venting run will allow the hood to perform mor...

Страница 8: ...Figure 3 Figure 4 Hood Installation CAUTION If required to move the cooking range to install the hood turn OFF the power on an electric range at the main electrical box SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE 1 Using references on Table 1 and measurements on page 12 mark the leveling point for hood mounting bracket on the wall If necessary use installation template provided 2 Secure two mountin...

Страница 9: ...D MUST BE PROPERLY GROUNDED MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES BEFORE CONNECTING WIRES SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY 7 Connect three wires black white and green to house wires and cap with wire connectors 8 Connect according to color b...

Страница 10: ...ecure with two 4x8 mm screws provided as shown in Figure 8 13 Remove the two 4x14 mm screws provided on the duct cover position plate 14 Slide the entire duct cover onto the hood Refer to Figure 9 Figure 8 Figure 9 Place the edge of the inner duct cover behind the duct cover bracket on the wall Secure the outer duct cover to the duct cover position plate with two 4x14 mm screws provided Install Ac...

Страница 11: ...ght Off Light Control Light On Light Operation Slide switch to in the Light Control Panel to turn light on Slide switch to in the Light Control Panel to turn light off Fan Operation Slide switch to in the Speed Control panel for low speed Slide switch to in the Speed Control panel for high speed Slide switch to in the Speed Control panel for QuietMode speed Slide switch to in the Speed Control pan...

Страница 12: ...o long as this may cause damage to hood finish Use soft towel to wipe off the cleaning solution gently rub off any stubborn spots Use dry soft towel to dry the hood 3 DO NOT allow deposits to accumulate or remain on the hood 4 DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface and cause rusting 5 DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or clean...

Страница 13: ...river into the groove of the halogen light glass covering and the housing 3 Pop out the halogen light glass covering 4 Gently pull out the defective light bulb and discard Light bulbs should be 12V 20W maximum 5 Using a cloth hold the new light bulb and push securely into light socket 6 Return halogen light glass cover to the housing 7 Turn range hood ON to test for operation ...

Страница 14: ...ON W x D x H CH8136SQB 35 1 4 x 19 1 2 x 11 DUCT COVER DIMENSION W x D x H CH81SDC 8 1 4 x 8 7 8 x 14 1 8 27 1 4 OPTIONAL ACCESSORIES W x D x H 1 Two Piece Extension Duct Cover CH81SDC 8 1 4 x 8 7 8 x 14 1 8 27 1 4 2 Euro Style Steel Rack CH81SR 35 1 2 x 11 3 4 x 1 4 2 36 Stainless Steel Back Panel SSP36 36 x 1 10 x 32 WEIGHT lbs CH8136SQ Net Gross 38 0 42 0 SPEED QuietMode Low High Air Capacity c...

Страница 15: ...13 MEASUREMENTS DIAGRAMS Hood Mounting Bracket Duct Cover Bracket ...

Страница 16: ...g 90D 5 0005 6 Switch light 90D 5 0006 7 Switch switch 90D 6 0007 8 Side Trim Right 90D 7 1008 9 Front Trim 90D 8 0009 10 Side Trim Left 90D 9 2008 11 Blower System 90D 10 0010 12 Wire Box 90D 11 0011 13 Capacitor 90D 12 0012 14 Transformer Light 90D 13 0013 15 Spacer 90D 14 0014 16 Halogen Light 12V 20W Max 90D 14 0015 17 Baffle Filters 90D 14 0016 18 Duct Cover Bracket 90D 14 0017 19 Electrical ...

Страница 17: ...15 MODEL NO CH8136SQB ...

Страница 18: ...16 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO CH8136SQB ...

Страница 19: ...Try placing the trouble light bulb s to a working socket if the bulb s still doesn t work replace the halogen light bulb s The light wiring s is loose Check wire continuity from processor board to light transformer to halogen light housing s Light transformer is defective Check power input and power output on the light transformer If it s needed replace the light transformer The motor is working b...

Страница 20: ... Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time limit CLAIMS WILL NOT BE ACCEPTED AFTER THE ALLOCATED DAYS NOTE ITEMS WERE THOROUGHLY TESTED AND CAREFULLY PACKED IN OUR FACTORY BEFORE SHIPPING 3 Products must be returned in good working condition with ALL original parts and documentation packed in ALL original cartons fillers and shipping cartons A restocking fee of 25 wil...

Страница 21: ... within U S A and Canada b to range hoods used for PRIVATE SINGLE FAMILY USE if used for COMMERCIAL or MULTIPLE FAMILY USE or other purposes warranty will be voided 2 Repair of any fault to be provided under this warranty shall not be provided a if the identification number attached to the range hood has been altered rendered illegible or removed b if notice of the defect has not been given within...

Страница 22: ... warranty CONSEQUENTIAL DAMAGE The warrantor is not responsible for any consequential damage SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGE SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU IMPLIED WARRANTIES STATE LAW Any implied warranties including the implied warranty of merchantability and fitness for purpose imposed on the sale by the laws of the state of sale are limited to two ye...

Страница 23: ...of the original purchaser s warranty See warranty section for complete warranty coverage information This appliance has been manufactured tested and inspected to the standards required by KOBE Range Hoods PLEASE MAIL IN YOUR WARRANTY REGISTRATION CARD AND PROOF OF PURCHASE TO KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia CA 91006 U S A RECORD THE FOLLOWING INFORMATION FOR YOUR ...

Страница 24: ...RÉVENTIF 31 SPÉCIFICATIONS 33 MESURES ET SCHÉMAS 34 LISTE DES PIÈCES 35 SCHÉMA DE CÂBLAGE 37 TROUBLE SHOOTING 38 AVIS DE NON RESPONSABILITÉ 39 GARANTIE 40 ENREGISTREMENT DU PRODUIT 42 LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX ...

Страница 25: ...ficiente un usage inapproprié un mauvais traitement de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE Toute réparation effectuée sans la supervision d un agent autorisé de KOBE annulera automatiquement la garantie KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des bles...

Страница 26: ...e le service d incendie immédiatement ATTENTION 1 Cette hotte doit être utilisée uniquement pour une ventilation normale Ne pas s en servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives 2 Afin de réduire les risques d incendie employer seulement des conduits de métal Il doit y avoir suffisamment d air pour une combustion et une évacuation des gaz appropriées par le conduit de fu...

Страница 27: ...conduit en deux pièces B Fiche d enregistrement à la garantie C Notice d installation et mode d emploi D Support de fixation couvre conduit E Support de fixation hotte F Filtre déflecteur G Poignée de déflecteur 2 H Patron pour l installation I Adaptateur rond de 7 po pour conduit J Ensemble de vis A E F Attached to Hood B C G H I J D Attached to Duct Cover Position Plate ...

Страница 28: ...PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS PORTER DES GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L INSTALLATION DU NETTOYAGE DE L ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS Préparation avant l installation NOTE AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L OUVERTURE DE VENTILATION Choisir l emplacement du conduit de ventilation de la hotte vers l ext...

Страница 29: ...stallation de la hotte AVERTISSEMENT S il faut déplacer une cuisinière électrique pour installer la hotte couper d abord l alimentation électrique à cette cuisinière par le tableau de distribution principal COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ 1 À l aide des références du Tableau 1 et des mesures de la page 35 marquer les repères de mise à niveau du support de la hotte sur le mur 2...

Страница 30: ...NT CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI S APPLIQUENT AVANT DE BRANCHER DES FILS COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL ET VERROUILLER CE DERNIER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT 7 Raccorder les trois fils noir blanc et vert aux fils de la maison et les c...

Страница 31: ...ixer à l aide de deux vis 4 x 8 mm fournies comme illustré à la photo 8 13 Retirer les deux vis 4 x 14 mm fournies sur la plaque de position du couvre conduit 14 Faire glisser le couvre conduit entier sur la hotte Voir photo 9 15 Placer le rebord du couvre conduit intérieur derrière le support de fixation au mur 16 Bien fixer le couvre conduit extérieur à la plaque de position du couvre conduit av...

Страница 32: ...oir photo 11 Fonctionnement des lampes 1 Glisser l interrupteur à pour allumer les lampes 2 Glisser l interrupteur à pour fermer les lampes Fonctionnement du ventilateur 1 Glisser l interrupteur à L pour le bas niveau 2 Glisser l interrupteur à H pour le niveau supérieur 3 Glisser l interrupteur à Q pour le mode QuietMode 4 Glisser l interrupteur à pour éteindre la hotte Commandes des lampes Comma...

Страница 33: ... un chiffon légèrement humide pour enlever tout résidu de solution nettoyante Sécher la hotte avec un chiffon doux 3 Pour redonner du brillant au fini en acier inoxydable utiliser un nettoyant pour acier inoxydable 4 NE PAS laisser les dépôts s accumuler durant de longues périodes de temps 5 NE PAS utiliser de laines ou de brosses à récurer ordinaires Des particules d acier peuvent adhérer à la su...

Страница 34: ... à tête plate dans l espace entre la plaque de verre et le boîtier de la lampe 3 Retirer la plaque de verre 4 En douceur tirer sur l ampoule défaillante pour l enlever et la jeter Les ampoules à utiliser doivent être de 12 V et de 20 W au maximum 5 À l aide d un linge tenir la nouvelle ampoule et la pousser fermement dans la douille 6 Remettre la plaque de verre par dessus le boîtier 7 Brancher la...

Страница 35: ...X PROFONDEUR X HAUTEUR DIMENSIONS DU COUVRE CONDUIT CH81SDC 8 1 4 po X 8 7 8 po x 14 1 8 po 27 1 4 po LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR ACCESSOIRES EN OPTION 1 Rallonge de couvre conduit en deux pièces LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR CH81SDC 8 1 4 po x 8 7 8 po x 14 1 8 po 27 1 4 po 2 Support de type européen en acier CH81SR 35 1 2 po x 11 3 4 po x 1 4 po 3 Panneau arrière en acier inoxydable 36 po SS...

Страница 36: ...34 MESURES ET SCHÉMAS Support de fixation hotte Support de fixation couvre conduit ...

Страница 37: ... lampes 90D 5 0006 7 Bloc de contrôle Commandes des vitesses 90D 6 0007 8 Garniture latérale droite 90D 7 1008 9 Garniture avant 90D 8 0009 10 Garniture latérale gauche 90D 9 2008 11 Assemblage du ventilateur 90D 10 0010 12 Boîtier de câblage 90D 11 0011 13 Condensateur 90D 12 0012 14 Transformateur lampe 90D 13 0013 15 Intercalaire en acier inoxydable 90D 14 0014 16 Lampe halogène 12 V 20 W max 9...

Страница 38: ...36 No de modèle CH8136SQB ...

Страница 39: ...37 SCHÉMA DE CÂBLAGE No de modèle CH8136SQB ...

Страница 40: ...ule de la lampe halogène est défectueuse Essayez l ampoule de lampe défectueuse sur une douille qui fonctionne Si l ampoule ne fonctionne toujours pas remplacez la Le câblage de la lampe n est pas assez serré Vérifiez le câblage au complet à partir de la carte processeur jusqu au transformateur puis jusqu au boîtier Le transformateur de la lumière est défectueux Vérifiez l entrée de courant et la ...

Страница 41: ...c votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué LES RÉCLAMATIONS QUI NOUS PARVIENDRONT APRÈS LE DÉLAI ALLOUÉ SERONT REFUSÉES NOTE TOUS LES ARTICLES ONT ÉTÉ MIS À L ESSAI MINUTIEUSEMENT ET EMBALLÉS AVEC SOIN À NOTRE USINE 3 Les produits doivent être retournés en bonne condition de fonctionnement avec TOUTES les pièces d origine et la documentat...

Страница 42: ... si la hotte de cuisinière est utilisée pour un USAGE FAMILIAL UNIQUE si la hotte sert à un USAGE COMMERCIAL OU À PLUSIEURS FAMILLES OU À D AUTRES FINS la garantie sera nulle et non avenue 2 La réparation de tout défaut couvert par la présente garantie ne sera pas couverte a si le numéro d identification de la hotte a été altéré rendu illisible ou enlevé b si le défaut n a pas été déclaré au cours...

Страница 43: ...nsable des dommages indirects CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS EN CONSÉQUENCE LA PRÉSENTE EXCLUSION PEUT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS GARANTIES TACITES RÉGLEMENTATION Toutes les garanties tacites incluant la garantie implicite de qualité marchande et de pertinence dans un but particulier imposées par la réglementation de l état ou de l...

Страница 44: ...teur d origine au cours de la période de garantie le nouveau propriétaire sera protégé jusqu à l expiration de la garantie de l acheteur d origine Voir le certificat de garantie pour la couverture complète de la garantie Cet appareil a été fabriqué mis à l essai et inspecté conformément aux normes exigées par KOBE Range Hoods SVP POSTER VOTRE FICHE D ENREGISTREMENT DE PRODUIT AVEC VOTRE PREUVE D A...

Страница 45: ...GRAMAS 55 LISTADO DE PIEZAS 56 SCHÉMA DE CÂBLAGE 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 59 CLÁUSULA DE EXENCIÓN 60 GARANTÍA 61 REGISTRO DEL PRODUCTO 63 LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L Y D E A C U E R D O C O N T O D O S L O S C Ó D I G O S E L É C T R I C O S N A C I O N A L ...

Страница 46: ...ncia que se encuentre fuera del control de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS Cualquier reparación que se realice sin la supervisión de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectame...

Страница 47: ...ros inmediatamente PRECAUCIÓN 1 Solamente para ventilación general No utilizar para eliminar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Para reducir el peligro de incendio utilice solamente una red de conductos metálicos Necesita aire suficiente para la combustión y eliminación de gases por medio del conducto de ventilación chimenea para prevenir la explosión de flujo de aire en retroceso 3 Si...

Страница 48: ...a de Conductos de Dos Piezas B Tarjeta de Registro de Garantía C Manual de Instrucciones D Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos E Soporte de Montaje de la Campana F Filtro Deflector G Manija del Deflector 2 H Plantilla de Montaje I Adaptador Redondo de 7 J Paquete de Tornillos A E F Attached to Hood B C G H I J D Attached to Duct Cover Position Plate ...

Страница 49: ...TALAR LIMPIAR O DARLE SERVICIO Preparación antes de la Instalación NOTA PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior Figura 1 Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia Intente evitar tantas conexiones codos y ductos...

Страница 50: ...stro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS 1 Utilizando las referencias indicadas en la Tabla 1 y las medidas de la página 58 marque el punto de nivelación de la campana 2 Coloque dos tornillos de montaje no proporcionados en la pared dejando un espacio de 1 8 desde la pared Consulte la Figura 5 3 Alinee la campana con el ...

Страница 51: ...CIÓN DEBERÁ TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Y DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES CORRESPONDIENTES ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL PANEL DE SERVICIO PARA PREVENIR QUE LA UNIDAD SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE 7 Conecte tres cables negro blanco y verde con los cables d...

Страница 52: ...de conductos interna utilizando dos tornillos 4x8 mm proporcionados Consulte la Figura 8 13 Remove the two 4 x 14mm screws s9Provided on the duct cover position plate 14 Deslice la cubierta de conductos en la campana Consulte la Figura 9 15 Enganche la cubierta de conductos interna con el soporte de montaje de la cubierta de conductos 16 Ajuste la cubierta de conductos al cuerpo de la unidad utili...

Страница 53: ...halógeno de 12 voltios 20vatios Los cinco botones de control son los controles de luz y velocidad Silenciosa QuietModeTM Bajo y Alto Consulte la Figura 11 Control de Luz Oprima el botón para encender o apagar Control de Velocidad Oprima el botón para velocidad Silenciosa QuietModeTM Baja y Alta Control de Luz Control de Velocidad off Luz off Bajo low QuietMode TM Alto high Figura 11 ...

Страница 54: ...ñar el acabado de la campana Utilice una toalla suave para limpiar la solución de limpieza y frote cuidadosamente cualquier área difícil de limpiar Utilice una toalla suave y seca para secar la campana 3 NO permita que depósitos se acumulen o permanezcan sobre la campana 4 NO utilice lana de acero o cepillos de acero ordinarios Pequeños pedazos de acero podrían adherirse a la superficie y causar ó...

Страница 55: ...a plana en la ranura localizada entre la cubierta de vidrio de los focos de halógeno y la carcasa 3 Retire cuidadosamente la cubierta de vidrio de la carcasa 4 Hale suavemente el foco inservible y deséchelo Los focos deberán ser de 12V 20W como máximo 5 Utilice un guante o un paño para sujetar el nuevo foco y empújelo para colocarlo en el receptáculo para focos NOTA NO LO EMPUJE DEMASIADO FUERTE P...

Страница 56: ...ENSIONES DE LA CAMPANA ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO CH8136SQB 35 1 4 x 19 1 2 x 11 DIMENSIONES DE LA CUBIERTA DE CONDUCTOS ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO CH81SDC 8 1 4 X 8 7 8 x 14 1 8 27 1 4 ACCESORIOS OPCIONALES ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO 1 CH81SDC 8 1 4 x 8 7 8 x 14 1 8 27 1 4 2 CH81SR 35 1 2 x 11 3 4 x 1 4 3 Panel Posterior de Acero inoxidable de 36 SSP36 36 x 1 10 x 32 NET BRUT PESO lbs CH8136SQB 3...

Страница 57: ...s las medidas en están en milímetros Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas Soporte de Montaje de la Campana Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos ...

Страница 58: ...agado 90D 5 0006 7 Control de Velocidad 90D 6 0007 8 Reborde Lateral Derecho 90D 7 1008 9 Reborde Frontal 90D 8 0009 10 Reborde Lateral Izquierdo 90D 9 2008 11 Ensamblaje del Ventilador 90D 10 0010 12 Caja de Cables 90D 11 0011 13 Condensador 90D 12 0012 14 Transformador Luz 90D 13 0013 15 Carcasa Inferior 90D 14 0014 16 Unidad de Lámpara de Halógeno 12V 20W Max 90D 14 0015 17 Filtro Deflector 90D...

Страница 59: ...57 MODELO NO CH8136SQB ...

Страница 60: ...58 SCHÉMA DE CÂBLAGE MODELO NO CH8136SQB ...

Страница 61: ...s foco s de la Lámpara de Halógeno está n defectuoso s Intente colocar el foco que le está dando problemas en otro receptáculo que funcione si aún así éste no funciona reemplace el foco de halógeno El cableado de la luz está flojo Verifique la continuidad del cable desde la placa de procesador al transformador de la luz hasta la caja de la lámpara de halógeno El transformador de la luz está defect...

Страница 62: ...mación sobre el límite de tiempo LOS RECLAMOS NO SERÁN ACEPTADOS DESPUÉS DEL PERIODO DE DÍAS ESTABLECIDOS NOTA LOS ARTÍCULOS FUERON SOMETIDOS A PRUEBAS Y EMPACADOS CUIDADOSAMENTE EN NUESTRA FABRICA ANTES DE SU ENVÍO 3 Los productos deberán ser devueltos en buen funcionamiento con TODAS las piezas y documentación originales empacados en TODAS los cartones rellenos y cajas de envío originales Se cob...

Страница 63: ...dá b a las campanas de extracción de USO UNIFAMILIAR PRIVADO si han sido utilizadas COMERCIALMENTE o USO MULTIFAMILIAR u otros propósitos la garantía se anulará 2 La reparación de cualquier avería a proporcionarse bajo esta garantía no se proporcionará a si el número de identificación colocado en la campana de extracción ha sido alterado se considera ilegible o ha sido removido b si no se ha prese...

Страница 64: ...ubiertos bajo nuestra garantía DAÑOS EMERGENTES El garante no se hace responsable por ningún daño emergente ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES ASÍ QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO CORRESPONDERLE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LEY ESTATAL Cualquier garantía implícita incluyendo la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación al objetivo impuestas al momento de la venta por ...

Страница 65: ...arantía del comprador original se venza Consulte la sección de la garantía para obtener la información completa sobre la cobertura de la garantía Este aparato ha sido fabricado sometido a pruebas e inspeccionado según los estándares requeridos por KOBE Range Hoods POR FAVOR ENVÍE POR CORREO SU TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA A KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775...

Страница 66: ...é d utiliser cette hotte à l étranger puisque l alimentation électrique pourrait ne pas être compatible et enfreindre le code de l électricité de ce pays L usage de la hotte KOBE à l étranger est à votre propre risque et la garantie sera annulée Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para ser utilizada únicamente en EE UU y CANADÁ No recomendamos la utilización de esta campana en el ext...

Отзывы: