koban 0767499 Скачать руководство пользователя страница 6

PT 

  KPA FLEX-01 

 

                                                                              MAXILAR FLEXÍVEL AC 

6 / 14 

2

 

DESCRIÇÃO 

1.

 

Bobina de corrente flexível 

2.

 

Interruptor de alcance 

3.

 

Interruptor de alimentação 

4.

 

Cabo de saída de tensão analógica 

5.

 

Indicação de potência 

6.

 

Botão de rodar   

 

 

 

 

 

3

 

ESPECIFICAÇÕES 

Função 

Alcance 

Alcance de medição 

Tensão de saída 

Precisão 

Corrente AC 50~400Hz 
de 

valor 

eficaz 

verdadeiro 

30A AC 

0,30A~30,00A 

100mV/A 

± (3,0% + 5mV) 

300A AC 

30,0A~300,0A 

10mV/A 

± (3,0% + 3mV) 

3000A AC 

300A~3000A 

1mV/A 

± (3,0% + 3mV) 

Nota: A precisão é dada como ± (% de l contagens de dígitos menos significativos) a 23ºC ± 5ºC, com 
humidade relativa inferior a 80% HR. O condutor de medida é colocado no centro da bobina. 
 
Ruído à saída 

<5,5mV para cada intervalo de alcance 

Tensão de saída máxima 

5,8V. Em toda a escala, se a tensão de saída for maior que 3V, 
os resultados indicam que a medição está fora de alcance, não 
devendo ser utilizada como avaliação de indicador 

Indicação de potência: 

Luz LED verde 

Indicação de bateria fraca: 

Luz LED vermelha 

Temperatura de funcionamento: 

41 ºF a 104 ºF (5ºC a 40ºC) 

Temperatura de armazenamento: 

-4 ºF a 140 ºF (-20ºC a 60ºC) 

Humidade de funcionamento: 

Máx. 80% até 87ºF (31ºC) decrescendo linearmente até 50% a 
104 ºF (40ºC) 

Humidade de armazenamento: 

<80% 

Altitude de funcionamento: 

7000 pés (2000 metros) no máximo. 

Pilhas: 

2 Pilhas de 1,5 de tamanho “AAA” 

Norma de segurança: 

EN61010-1,  EN61010-2-032,  EN61326-1,  Categoria  de 
sobrevoltagem  III  1000V  e  Categoria  IV  600V,  Grau  de 
poluição 2. 

Содержание 0767499

Страница 1: ...www grupotemper com Maxilar flexible AC Maxilar flexível AC AC Flexible clamp Pince flexible AC v1 0 KPA FLEX 01 0767499 ...

Страница 2: ...incorrecto del medidor puede causar daños descargas eléctricas lesiones e incluso la muerte Lea y comprenda este manual antes de comenzar a usar el medidor Antes de utilizar el medidor inspeccione el estado de la bobina de prueba y el medidor en sí en busca de daños Repare o reemplace cualquier pieza dañada antes de usar el medidor Tenga mucho cuidado al realizar mediciones si el voltaje es superi...

Страница 3: ...l conductor de medición se coloca en el centro de la bobina Ruido de salida 5 5 mV para cada rango Voltaje máx de salida 5 8 V escala completa Si el voltaje de salida es superior a 3 V los resultados indican que la medición está fuera de rango No debe usarse como indicador de evaluación Indicador de encendido Luz LED verde Aviso de nivel bajo de las pilas Luz LED roja Temperatura de funcionamiento...

Страница 4: ... de la co rriente 5 MANTENIMIENTO 5 1 Limpieza y almacenamiento Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo y un detergente suave No use productos abrasivos ni disolventes Si no va a usar el medidor durante 60 días o más retire las pilas y almacene el medidor y las pilas por separado 5 2 Sustitución de las pilas Cuando la capacidad de las pilas es superior a 2 5 V la luz del indicador de e...

Страница 5: ...60 dias 1 3 Precauções O uso inadequado deste medidor pode causar danos choques ferimentos ou morte Leia e compreenda este manual do utilizador antes de operar o medidor Inspecione as condições em que se encontram os terminais de teste e o próprio medidor para ver se existe qualquer dano antes de operar o medidor Repare os danos ou troque as peças danificadas antes de usar Tome muito cuidado ao re...

Страница 6: ...ado no centro da bobina Ruído à saída 5 5mV para cada intervalo de alcance Tensão de saída máxima 5 8V Em toda a escala se a tensão de saída for maior que 3V os resultados indicam que a medição está fora de alcance não devendo ser utilizada como avaliação de indicador Indicação de potência Luz LED verde Indicação de bateria fraca Luz LED vermelha Temperatura de funcionamento 41 ºF a 104 ºF 5ºC a 4...

Страница 7: ...sto pode ser convertido para se obter a magnitude do valor atual 5 MANUTENÇÃO 5 1 Limpeza e armazenamento Limpe periodicamente a caixa exterior com um pano húmido e detergente suave não use produtos abrasivos ou solventes Se o medidor não for usado por mais de 60 dias retire as pilhas e guarde as separadamente 5 2 Substituição das pilhas Quando a capacidade das pilhas é superior a 2 5V o indicador...

Страница 8: ...to be stored for longer than 60 days 1 3 Cautions Improper use of this meter can cause damage shock injury or death Read and understand this user manual before operating the meter Inspect the condition of the test coil and the meter itself for any damage before operating the meter Re pair or replace any damage before use Use great care when making measurements if the voltages are greater than 25VA...

Страница 9: ...onductor is placed in the center of the coil Output Noise 5 5mV for each range Max output voltage 5 8V All scale if the output voltage is greater than 3V the results indicate that the measurement has been out of range not to be used as Power indication Green LED light Low Battery indication Red LED light Operation Temperature 41 ºF to 104 ºF 5ºC a 40ºC Storage temperature 4 ºF to 140 ºF 20ºC a 60º...

Страница 10: ...ompletely closed This can be converted to obtain the magnitude of the current value 5 MAINTENANCE 5 1 Cleaning and Storage Clean periodically wipe the case with a clamp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents If the meter is not being used for 60 days or more remove the battery and store it separately 5 2 Battery Replacement When the battery capacity is more than 2 5V the power i...

Страница 11: ...rs 1 3 Mises en garde La mauvaise utilisation de ce compteur pourrait causer des défaillances des chocs des blessures ou la mort Veuillez lire et comprendre le présent manuel d utilisateur avant de commencer à opérer ce comp teur Inspecter la condition de la bobine d essai et du compteur pour détecter les défaillances avant de l utiliser Réparer ou remplacer les parties défaillantes avant l utilis...

Страница 12: ...ur mesuré est placé au centre de la bobine Bruit de sortie 5 5mV pour chaque plage Tension de sortie max 5 8V A toute échelle si la tension de sortie dépasse 3V les résultats indiquent que la mesure est hors de la plage et ne doit pas être utilisé comme indicateur d évaluation Indicateur d alimentation Lumière LED verte Indicateur de batterie faible Lumière LED rouge Température de fonctionnement ...

Страница 13: ...rti pour obtenir la magnitude du courant 5 ENTRETIEN 5 1 Nettoyage et entretien Nettoyer de manière périodique le boîtier avec un tissu mouillé et un détergent doux ne jamais utiliser les abrasifs ou les solvants sur cet instrument Si le compteur ne sera pas utilisé pendant 60 jours ou plus retirer la batterie et la stocker séparément 5 2 Remplacement de la batterie Lorsque la capacité de la batte...

Страница 14: ...e tout default de fabrication Pour valider cette garantie il est essential d avoir la facture d achat EN T E I Guarantees this product for 2 years against any manufacturing defect To make this guarantee valid it is essential to have the purchase invoice Liability limitation The present document is subject to changes or excepted errors The contents are contin ously checked to be according to the pr...

Отзывы: