Kobalt SGY-A11WH Скачать руководство пользователя страница 26

QUANTITY

DESCRIPTION

PART

2

A

Tuerca de ajuste de la banda para la cabeza

2

B

Arandela cuadrada exterior

2

C

Arandela cuadrada interior

2

E

Eje de ángulo ajustable

D1L,D2R

2 (L&R)

Regulador de ángulo ajustable

1

F

Juego de protección para la cabeza

2

G

Perno para estructura de filtro

1

Lente de protección exterior

1

Filtro automático

1

Lente de protección interior

 L

K

J

1

Tornillo para estructura de filtro

2

Estructura del filtro

H

I

2

 M

Sujetador del indicador de tono

2

2

2

2

1

 N

 O

P

Q

Indicador de tono

Perilla de ajuste de tono

Bolsa

Bandas para sudor adicionales

R

Lentes adicionales

CANTIDAD

DESCRIPCIÓN

PIEZA

CANTIDAD

DESCRIPCIÓN

PIEZA

CONTENIDO DEL PAQUETE

26

kobalttools.com

A

B

C

D2R

D1L

E

G

H

I

F

J

K

M

N

O

L

Q

P

R

Содержание SGY-A11WH

Страница 1: ...1 1 AB16565 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday kobalttools com Kobalt is a registered trademark of LF LLC All rights reserved ...

Страница 2: ...ectrode MIG Plate Welding MIG Sheet Metal TIG MAG Arc Gouging Plasma Cutting Plasma Welding 2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3 94 in 3 64 in 5 25 in 4 5 in 0 35 in 4 5 9 9 13 variable Protection up to 16 Solar cell replaceable battery Fully automatic Inside Adjustable dial 5 C to 55 C 23 F to 131 F 10 C to 65 C 14 F to 149 F Nylon 610g 1 20 000 of a second 0 15 0 80 of a second adjustable Viewing Area Fil...

Страница 3: ... the welding lens is 5 C to 55 C 23 F to 131 F Do not use this device beyond these temperature limits cover lenses Protection could be compromised if unapproved modifications are made specifications at all times when using this welding helmet direct and or reflection radiation Use adequate protection if exposure cannot be avoided injury cutting applications SAFETY INFORMATION Please read and under...

Страница 4: ...et 2 G Filter frame bolt 1 Outer protection lens 1 Automatic filter 1 Inner protection lens L K J 1 Filter frame screw 2 Filter frame H I 2 M Shade indicator fastener 2 2 2 2 1 N O P Q Shade indicator Shade adjusting knob Bag Extra sweatbands R Extra lenses QUANTITY DESCRIPTION PART QUANTITY DESCRIPTION PART PACKAGE CONTENTS 4 A B C D2R D1L E G H I F J K M N O L Q P R kobalttools com ...

Страница 5: ... 3 Lift the filter frame H and remove the automatic filter K by turning it sideways and pulling it through the filter frame 4 Remove the protective film on the automatic filter K 1 Insert a finger into the semicircular hole and pull out on the outer protection lens J Remove protective film from lens J 3 4 H K K 1 2 I kobalttools com ...

Страница 6: ... 2 Lock the filter frame screw I by turning the screw clockwise Do not overtighten the nut or the threads may become stripped 6 3 Place outer protection lens J back into the front of the helmet by inserting one side of the lens into either side slot and then bend the lens just enough that it will slip into the other side slot 1 K H 3 J 2 I kobalttools com ...

Страница 7: ...wise Do not overtighten the nut as the threads may become stripped 4 Repeat steps 1 3 on the other headgear adjusting nut 1 Loosen one of the headgear adjusting nuts A by turning the nut counterclockwise 2 Move the adjustable angle regulator D1L and D2R to the desired pin 3 Tighten the headgear adjusting nut down by turning it clockwise Do not overtighten the nut as the threads may become stripped...

Страница 8: ... 1 Pull down on the battery cover to remove 2 Using the stem on the battery cover Place the stem into the slot and push the top battery out by pushing back on the battery cover and stem until the battery is pushed out far enough to grab with your fingers 3 Repeat step 2 to remove the bottom battery 2 1 1 I NOTICE Press the button and turn left to loosen Press the button and turn right to tighten N...

Страница 9: ... the bottom slot of the battery holder with the positive side facing down 3 Insert the top battery into the top slot of the battery holder with the positive side facing up 4 Reinstall the battery cover kobalttools com USES TWO CR20 32 BAT TERIES USES TWO CR2032 BATTERIES 1 3 USES TWO CR20 32 BAT TERIES 2 ...

Страница 10: ...ith short weld cycles Turn to Min This setting shortens the time delay after welding The shortest setting is Turn to Max This setting lengthens the time delay to clear state from the dark state after welding with the longest delay being appoximately 0 8 seconds depending upon welding temperature and dark shade setting This setting is ideal for high amperage welding where there is a strong afterglo...

Страница 11: ...e automatic filter and replace both CR2032 batteries After batteries have been replaced insert the covers back on the automatic filter sure the polarity of the batteries is correct when installing them 2 Make sure that there is enough light to activate the auto darkening lens by holding it to the light and switching between the grinding mode and welding mode TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE ...

Страница 12: ... Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Kobalt des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés Numéro de série Date d achat ...

Страница 13: ...MÉTHODE DE SOUDAGE Électrode enrobée MIG plaques MIG tôle Gougeage à l arc Coupage à l arc plasma Soudage à l arc plasma INTENSITÉ DE COURANT e t n i e T e t n i e T e t n i e T e t n i e T 9 e t n i e T Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte e t n i e T e t n i e T Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte Teinte e t n i e T e t n i e T e t n i ...

Страница 14: ...un équipement de protection adéquat si ce genre d exposition ne peut être évité Le filtre KOBALT pour le soudage devrait toujours être utilisé avec les lentilles extérieures et intérieures KOBALT d origine Les modifications non autorisées pourraient compromettre votre protection Ne placez jamais ce masque sur une surface chaude ou à proximité d une surface chaude Gardez ce masque et ses composants...

Страница 15: ...otection extérieure 1 Filtre auto obscurcissant 1 L K J 1 Vis du cadre du filtre 2 Cadre du filtre H I 2 M 2 2 2 2 1 N O P Q R QUANTITÉ DESCRIPTION PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION PIÈCE CONTENU DE L EMBALLAGE 15 kobalttools com Lentille de protection intérieure Pièce de fixation de l indicateur de teinte Indicateur de teinte Bouton de réglage de la teinte Sac Bandeau supplémentaire Lentille supplémenta...

Страница 16: ... d une montre 3 Soulevez le cadre du filtre H et retirez le filtre automatique K en le tournant puis en le retirant du cadre 4 Retirez la pellicule protectrice du filtre automatique K 1 Insérez un doigt dans le trou en demi cercle et retirez la lentille de protection extérieure J Retirez la pellicule protectrice de la lentille J kobalttools com 3 4 H K K 1 2 I ...

Страница 17: ...rou car les filets pourraient s arracher 17 kobalttools com 3 Replacez la lentille de protection extérieure J sur la partie avant du masque en insérant d abord un côté de la lentille dans l une des fentes prévues à cet effet puis en incurvant la lentille suffisamment pour pouvoir insérer l autre côté de la lentille dans l autre fente latérale 3 J INSTRUCTIONS POUR LA RÉINSTALLATION DE LA LENTILLE ...

Страница 18: ... de serrer excessivement l écrou car les filets pourraient s arracher 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres écrous de réglage du harnais 1 Desserrez l un des écrous de réglage du harnais A en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Placez le régulateur d angle réglable D1L et D2R sur la goupille appropriée 3 Serrez l écrou de réglage du harnais en le tournant dans le s...

Страница 19: ... button and turn left to loosen Press the button and turn right to tighten NOTICE Press the button and turn left to loosen Press the button and turn right to tighten INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DES PILES 1 Tirez sur le couvercle du compartiment à piles pour le retirer 2 Utilisez la tige du couvercle du compartiment à piles Insérez la tige dans la fente et retirez la pile supérieure en poussa...

Страница 20: ...ure du support de pile avec le côté positif vers le bas 3 Insérez la pile supérieure dans la fente supérieure du compartiment à piles avec le côté positif orienté vers le haut 4 Replacez le couvercle du compartiment à piles kobalttools com USES TWO CR20 32 BAT TERIES USES TWO CR2032 BATTERIES 1 3 USES TWO CR20 32 BAT TERIES 2 ...

Страница 21: ...soudage de pointage ou pour le soudage industriel effectué en cycles courts Réglage Max Ce réglage permet de passer plus lentement à la teinte claire après le soudage Le délai le plus long est d environ 0 9 seconde selon la température au point de soudure et le réglage de la teinte Ce réglage est idéal pour se protéger du rayonnement résiduel provoqué par le soudage à forte intensité de courant Ré...

Страница 22: ... aide d un linge doux non pelucheux La visibilité est insuffisante 4 La pile est faible 1 La monture de lentille et la cartouche du filtre sont sales 2 L éclairage ambiant est trop faible 3 Le numéro de teinte n est pas approprié 1 Assurez vous que la monture de la lentille et que la cartouche du filtre sont propres 3 Assurez vous que le numéro de teinte est adéquat et qu il est bien réglé 4 Rempl...

Страница 23: ... Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este de lunes a viernes Kobalt es marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados kobalttools com ...

Страница 24: ...10g UV IR Función de triturar Parpadeo de advertencia de batería baja Sí Sensores de arco 4 ESPECIFICACIONES COMPONENTE Área de visión Dimensiones del filtro Número de visor claro Número de visor oscuro Células solares Completamente automático Suministro de electricidad Encendido Apagado 1 20 000 de segundo Claro a oscuro 0 15 a 0 80 de segundo ajustable Oscuro a claro tiempo de retardo Sensibilid...

Страница 25: ... de cobertura interior y exterior KOBALT originales Se podría afectar la protección si se realizan modificaciones no aprobadas Nunca coloque el casco sobre superficies calientes ni cerca de ellas Mantenga el casco y todos sus componentes fuera del alcance de los niños Nunca abra ni trate de forzar el cartucho del filtro El fabricante no es responsable de las modificaciones al filtro de soldadura o...

Страница 26: ...structura de filtro 1 Lente de protección exterior 1 Filtro automático 1 Lente de protección interior L K J 1 Tornillo para estructura de filtro 2 Estructura del filtro H I 2 M Sujetador del indicador de tono 2 2 2 2 1 N O P Q Indicador de tono Perilla de ajuste de tono Bolsa Bandas para sudor adicionales R Lentes adicionales CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA CONTENIDO DEL PAQU...

Страница 27: ...del filtro I 3 Levante la estructura del filtro H y retire el filtro automático K girándolo hacia los lados y jalándolo a través de la estructura del filtro 4 Retire la película protectora del filtro automático K 1 Inserte un dedo en el orificio semicircular y jale del lente de protección exterior J Retire la película protectora del lente J kobalttools com 3 4 H K K 1 2 I ...

Страница 28: ...n 2 Fijar el tornillo marco del filtro I girando el tornillo hacia la derecha No apriete demasiado la tuerca o el hilo podría despojado 28 3 Coloque el lente de protección exterior J nuevamente en la parte frontal del casco insertando un lado del lente en cualquier ranura lateral y luego doble el lente lo suficiente para que se deslice en la otra ranura 3 J 1 K H 2 I kobalttools com ...

Страница 29: ...para la cabeza No apriete demasiado la tuerca ya que se pueden dañar las roscas 4 Repita los pasos 1 a 3 en la otra tuerca de ajuste de la protección para la cabeza 1 Suelte una de las tuercas de ajuste de la protección para la cabeza A girando la tuerca en dirección contraria a las manecillas del reloj 2 Mueva el regulador de ángulo ajustable D1L y D2R a la clavija deseada 3 Gire en dirección de ...

Страница 30: ...uación presione el pestillo en la ranura elegida 2 1 I NOTICE Press the button and turn left to loosen Press the button and turn right to tighten NOTICE Press the button and turn left to loosen Press the button and turn right to tighten 1 Jale la cubierta de la batería para retirarla 2 Utilice el vástago en la cubierta de las baterías Coloque el vástago en la ranura y presione la batería de la par...

Страница 31: ... inferior del portapilas con el lado positivo hacia abajo 3 Inserte la batería superior en la ranura superior del soporte de la batería con la polaridad positiva hacia arriba 4 Vuelva a colocar la cubierta de las baterías kobalttools com USES TWO CR20 32 BAT TERIES USES TWO CR2032 BATTERIES 1 3 USES TWO CR20 32 BAT TERIES 2 ...

Страница 32: ...el visor Esta configuración es ideal para la soldadura por puntos o la soldadura de producción con ciclos de soldado cortos Establezca el máximo Esta configuración alarga el retardo de tiempo al estado claro desde el estado oscuro después de soldar con el retardo más largo siendo de aproximadamente 0 9 segundos dependiendo de a temperatura de soldado y de la configuración del visor oscuro Esta con...

Страница 33: ... El lente de la cubierta y los cartuchos del filtro no están limpios 2 Las condiciones de luminosidad son demasiado bajas 3 El número del visor no está correcto 1 Ajuste los pernos de la banda para la cabeza en ambos costados para asegurarse de que ambos están arriba o abajo en el orificio 1 Limpie o reemplace el lente de la cubierta frontal 2 Limpie con un paño suave y sin pelusas 1 Asegúrese de ...

Отзывы: