background image

 

6

CARE AND MAINTENANCE 

 

 

  Wipe plastic parts clean using mild soap and warm water.  Do not get moisture or water into 

interior moving parts. 
 

 

 

TROUBLESHOOTING 

 

 

 

 
 
 
 
 

REPLACEMENT PARTS LIST 

 

 

For replacement parts, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m. – 8:00 
p.m., EST, Monday – Friday. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Printed in China 

 
 
  

 

 

PROBLEM 

POSSIBLE CAUSE 

CORRECTIVE ACTION 

Unit will not 
start. 

1.  Cord not plugged in. 
2.  Fuse in 12-volt DC power 

cord blown. 

1.  Plug into a working 12-volt DC 

power outlet. 

2.  Replace fuse in 12-volt DC power 

cord. 

PART 

DESCRIPTION 

D Tire 

Valve 

Cap 

Presta Valve Adaptor 

I Sports 

Needle 

J Raft 

Nozzle 

Содержание KL12DD

Страница 1: ...ULTI PURPOSE INFLATOR MODEL KL12DD Français p 7 Español p 13 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday AB13781 ...

Страница 2: ...ing Handle 1 D Tire Valve Cap Covers 4 E Wrap Around Power Cord Storage 1 F On Board Accessory Storage 1 G Power Cord 1 PART DESCRIPTION QUANTITY H Presta Valve Adaptor 1 I Sports Needle 1 J Raft Nozzle 1 K Clamp On Valve 1 L Power Plug Storage 1 M Emergency Work Light 1 N Rubber Air Hose 1 O Carrying Bag 1 ...

Страница 3: ... flammable liquids gases or dust Keep bystanders children and visitors away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control PRODUCT SPECIFICATIONS CAUTION THIS INFLATOR OPERATES ON DC 12 VOLT DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS INFLATOR WITH ANY OTHER SOURCE OR VOLTAGE DO NOT REWIRE OR RECONFIGURE INFLATOR FROM ITS ORIGINAL DESIGN OR PERSONAL INJURY OR BODILY HARM MAY OCCUR Volt...

Страница 4: ...le 12 volt power outlets will operate with vehicle ignition off however some vehicles require that the ignition be turned on This inflator is designed to inflate car tires bike tires ATV tires sports equipment air mattresses beach toys and other inflatables Do not use for any purpose other than inflating If you do so bodily harm or personal injury can occur CAUTION Allow inflator to cool down 10 m...

Страница 5: ...to operate Monitor the PSI on the gauge to fill your item to desired pressure Once you have reached the desired air pressure move the on off and light switch to the off position Note Pushing the on off and light switch to the I position will turn on the emergency work light only Pushing the on off and light switch to the II position will turn on the inflator and the emergency work light Pushing th...

Страница 6: ...all our customer service department at 1 888 3KOBALT 8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday Printed in China PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit will not start 1 Cord not plugged in 2 Fuse in 12 volt DC power cord blown 1 Plug into a working 12 volt DC power outlet 2 Replace fuse in 12 volt DC power cord PART DESCRIPTION D Tire Valve Cap H Presta Valve Adaptor I Sports Needle J Raft Nozzle ...

Страница 7: ...T USAGE DE 12 VOLTS MODÈLE KL12DD Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ...

Страница 8: ...t pour le cordon d alimentation 1 F Rangement pour accessoires intégré 1 G Cordon d alimentation 1 H Adaptateur pour valve Presta 1 PART DESCRIPTION QUANTITY I Aiguille pour articles de sport 1 J Buse pour pneumatique 1 K Adaptateur de valve à raccord rapide 1 L Compartiment de rangement pour la fiche d alimentation 1 M Lumière de secours et de travail 1 N Tuyau à air en caoutchouc 1 O Sac de tran...

Страница 9: ...ants et les autres personnes à l écart lorsque vous utilisez un outil électrique Une distraction peut vous faire perdre la maîtrise de l outil CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ATTENTION CE GONFLEUR NE PEUT ÊTRE ALIMENTÉ QUE PAR UNE TENSION DE 12 V C C NE TENTEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE GONFLEUR SUR D AUTRES SOURCES D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU TENSIONS NE RECÂBLEZ PAS LE GONFLEUR ET NE MODIFIEZ PAS ...

Страница 10: ...ue le système d allumage soit sous tension Cet appareil est conçu pour gonfler des pneus de voiture de bicyclette et de véhicule tout terrain de l équipement de sport des matelas pneumatiques des jouets de plage et autres articles gonflables Il ne doit pas servir à un usage autre que celui de gonfler Le non respect de cette consigne peut entraîner des lésions ou des blessures ATTENTION Laissez le ...

Страница 11: ...t le gonfleur se mettra à fonctionner Surveillez la jauge pour vous assurer que l article est gonflé à la pression désirée Une fois la pression désirée atteinte mettez l interrupteur à la position OFF arrêt Remarque Mettre l interrupteur à la position I allumera uniquement la lumière de secours ou de travail Mettre l interrupteur à la position II allumera le gonfleur et la lumière de secours ou de...

Страница 12: ...1 888 3KOBALT de 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi Imprimé en Chine PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L appareil ne démarre pas 1 Le cordon n est pas branché 2 Le fusible du cordon d alimentation de 12 V c c est grillé 1 Branchez le cordon sur une prise de 12 V c c qui fonctionne 2 Remplacez le fusible du cordon d alimentation de 12 V c c PIÈCE DESCRIPTION D Capuchon de valve de pneu H ...

Страница 13: ... MULTIUSO DE 12 VOLTIOS MODELO KL12DD Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ...

Страница 14: ...Espacio para enrollar el cable de alimentación 1 F Espacio integrado para almacenar accesorios 1 G Cable de alimentación 1 PART DESCRIPTION QUANTITY H Adaptador de válvula Presta 1 I Aguja para inflar artículos deportivos 1 J Boquilla de balsa 1 K Válvula con sujeción 1 L Espacio para almacenar el enchufe 1 M Luz de trabajo emergencia 1 N Manguera de aire comprimido de goma 1 O Bolsa para transpor...

Страница 15: ...flamables gases o polvo Mantenga a los transeúntes niños y visitantes alejados cuando esté usando una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PRECAUCIÓN ESTE INFLADOR FUNCIONA CON 12 VOLTIOS DE CC NO INTENTE USAR ESTE INFLADOR CON NINGUNA OTRA FUENTE O VOLTAJE NO REINSTALE EL CABLEADO NI RECONFIGURE EL INFLADOR DE SU DISEÑO ORIGINAL O ...

Страница 16: ...ionarán con el vehículo apagado sin embargo algunos vehículos se deben encender Este inflador está diseñado para inflar neumáticos de automóviles de bicicletas de vehículos todo terreno equipos deportivos colchones inflables juguetes de playa y otros productos inflables No utilice para ningún otro propósito que no sea inflar Si lo hace se pueden producir daños corporales o lesiones personales PREC...

Страница 17: ...dicador para llenar su artículo hasta la presión deseada Después de alcanzar la presión de aire deseada coloque el interruptor de encendido apagado en la posición de apagado Nota Si coloca el interruptor de iluminación y de encendido apagado en la posición I solo encenderá la luz de trabajo emergencia Si coloca el interruptor de iluminación y de encendido apagado en la posición II encenderá el inf...

Страница 18: ...viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este Impreso en China PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no arranca 1 El cable no está enchufado 2 El fusible del cable de alimentación de 12 voltios de CC se quemó 1 Enchufe en un tomacorriente de 12 voltios de CC que funcione 2 Reemplace el fusible en el cable de alimentación de 12 voltios de CC PIEZA DESCRIPCIÓN D Tapa de la válvula del...

Отзывы: