Kobalt 1518745 Скачать руководство пользователя страница 21

21

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

•  Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de baterías 

de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios o almacenarla.

 Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el 

riesgo de que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente.

•  Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los 

niños y no permita que otras personas que

 

no saben cómo usarlas o no conocen 

estas instrucciones las operen.

 Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

usuarios que no saben cómo usarlas.

•  Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de los accesorios. Revise 

si hay piezas móviles desalineadas o trabadas, si hay piezas rotas y cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 

herramienta eléctrica está dañada, hágala reparar antes de usarla.

 Muchos accidentes 

se producen a causa del mantenimiento incorrecto de las herramientas eléctricas.

•  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

 Si se realiza el mantenimiento 

adecuado de las herramientas de corte y se mantienen los bordes de corte afilados, es 

menos probable que se traben y es más fácil controlarlas.

•  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., de acuerdo con estas 

instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que desea 

realizar.

 Si la herramienta eléctrica se utiliza en operaciones para las que no se diseñó, se 

podrían ocasionar situaciones de peligro.

•  Mantenga los mangos y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite 

y grasa.

 Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni 

controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas.

Uso y cuidado de herramientas a batería

•  Recargue la herramienta únicamente con el cargador especificado por el fabricante.

 

Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede causar un riesgo de 

incendio si se usa con otro paquete de baterías.

•  Use herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías designados 

específicamente.

 El uso de cualquier otro paquete de baterías puede ocasionar riesgos de 

lesiones e incendio.

PAQUETE DE BATERÍAS

CARGADOR 

KB 124-03; KB 224-03; KB 424-03;  

KB 524-03; KB 624-03; KXB 424-03

KRC 2445-03; KRC 2490-03;  

KRC 2404-03

•  Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos 

metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

pequeños que pudieran crear una conexión entre los terminales.

 Si se conectan los 

terminales de la batería entre sí, puede que se produzcan quemaduras o un incendio.

•  En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería; evite el 

contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, solicite atención médica.

 El líquido que sale de la 

batería puede provocar irritación o quemaduras.

•  No utilice un paquete de baterías o una herramienta que presente daños o 

modificaciones.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar una conducta 

impredecible que podría provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

•  No exponga el paquete de baterías ni la herramienta al fuego o a una temperatura 

excesiva.

 La exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 130 °C puede causar 

explosión.

Содержание 1518745

Страница 1: ... returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Sunday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 15 ITEM 1518745 BRUSHLESS IMPACT WRENCH MODEL KXIW 124B 03 ...

Страница 2: ...re and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Warranty 13 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24V d c No load speed 0 900 0 1350 0 1900 min Collet size 1 2 in Maximum torque 750 ft lbs Impact per minute 0 1050 0 1600 0 2100 IPM Operating temperature 4 F 20 C 113 F 45 C Charging temperature 41 F 5 C 104 F 40 C ...

Страница 3: ...itch F LED work light WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery to use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Страница 4: ...cer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with a...

Страница 5: ...he term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work Area Safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children...

Страница 6: ... all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used Use of dust...

Страница 7: ... ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a batter...

Страница 8: ...nd safety requirements WARNING Do not allow familiarity with the impact wrench to cause carelessness Remember that one careless moment is enough to cause severe injury Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alterat...

Страница 9: ...lways remove the battery pack when the tool is not in use or when carrying the impact wrench at your side 2 Direction of Rotation Selector Forward Center Lock Reverse The direction of bit rotation is reversible and is controlled by the direction of rotation selector B located near the variable speed trigger switch C With the impact wrench held in the normal operating position pointing away from yo...

Страница 10: ... the speed by successively pressing the speed button D one time 1 The impact wrench provides lowest speed and torque One light illuminates 2 The impact wrench provides medium speed and torque Two lights illuminate 3 The impact wrench provides maximum speed and torque Three lights illuminate The higher the set speed the more torque the impact wrench produces to turn an object The proper setting dep...

Страница 11: ... and result in user injury Inspect sockets prior to use to ensure that they have no cracks or other visible damage 7 Tighten Fasteners with the Impact Wrench WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore always remove the battery pack when not in use or carrying at your side The proper fastening torque may differ depending on the type or size of the bolt the material of the wor...

Страница 12: ...e impact wrench somewhat Compensate by fastening for a longer period of time The manner of holding the tool or the material to be fastened will affect the torque Loosening Fasteners The torque that is required to loosen a fastener averages 75 to 80 of the tightening torque depending on the condition of the contacting surfaces However if rust or corrosion causes seizing more torque may be required ...

Страница 13: ...dable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use This warranty is limited to 90 days for commercial and rental use If you think your product meets the above guarantee criteria please return it to the place of purchase with valid proof of purchase and the defective product will be repaired or replaced at no charge This guarantee gives you specific legal right...

Страница 14: ......

Страница 15: ...da llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 1518745 LLAVE DE PERCUSIÓN SIN ESCOBILLAS MODELO KXIW 124B 03 ...

Страница 16: ...ión de problemas 27 Garantía 27 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 V CC Velocidad sin carga 0 900 0 1350 0 1900 por min Tamaño de la boquilla de sujeción 1 27 cm 1 2 pulg Torsión máxima 103 69 kgf m Impacto por minuto 0 1050 0 1600 0 2100 IPM Temperatura de funcionamiento 20 C 4 F a 45 C 113 F Temperatura de carga 5 C 41 F a 40 C 104 F ...

Страница 17: ...cidad variable F Luz de trabajo LED ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si alguna pieza está dañada o falta no coloque la batería para usar la herramienta hasta que se repare o reemplace la pieza El incumplimiento de esta advertencia podría provocar lesiones graves ...

Страница 18: ... afecciones en el aparato reproductivo Algunos ejemplos de estos productos químicos son los siguientes Plomo de pinturas con base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de la madera tratada con químicos El riesgo que se corre debido a la exposición a estos productos químicos varía según la frecuencia con la que se realiza este tipo de trab...

Страница 19: ...o herramienta eléctrica que aparece en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que se conecta a la línea principal con cable o a la herramienta eléctrica que funciona a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas propician los accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas ...

Страница 20: ...n de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías o antes de levantarla o transportarla Si transporta la herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o si la enchufa mientras el interruptor está en la posición de encendido se pueden ocasionar accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléct...

Страница 21: ...as superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas Uso y cuidado de herramientas a batería Recargue la herramienta únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede caus...

Страница 22: ...ctrica y provocar una descarga eléctrica al operador Utilice protectores para los oídos cuando realice una perforación de impacto La exposición al ruido puede causar la pérdida de la audición Asegure la pieza de trabajo Las piezas de trabajo pueden sostenerse de forma más segura con dispositivos de sujeción que con las manos Siempre espere hasta que la herramienta eléctrica se detenga completament...

Страница 23: ...ón Por lo tanto siempre retire el paquete de baterías de la llave de percusión cuando no la use o cuando la transporte junto a usted 2 Selector de dirección de rotación hacia delante fijación central reversa La dirección de rotación de la broca es reversible y se controla mediante el selector de dirección de rotación B que está ubicado cerca del interruptor tipo gatillo de velocidad variable C Sos...

Страница 24: ... presione el botón de velocidad D de a una vez de manera repetida 1 Si la llave de percusión se configura a una velocidad y fuerza de torsión mínimas se encenderá una luz 2 Si la llave de percusión se configura a una velocidad y fuerza de torsión medias se encenderán dos luces 3 Si la llave de percusión se configura a una velocidad y fuerza de torsión máximas se encenderán tres luces Cuanto más al...

Страница 25: ... dado de 1 27 cm 1 2 pulg no incluido simplemente empújelo por completo sobre el yunque cuadrado A c Para retirarlo jálelo ADVERTENCIA Solo use dados diseñados para llaves de percusión Los dados que no están diseñados para llaves de percusión se pueden quebrar y provocar lesiones en el usuario Revíselos antes de usarlos para asegurarse de que no estén agrietados o presenten otros daños visibles 7 ...

Страница 26: ...anera si se usa un dado desgastado en el extremo hexagonal o en el extremo recto se reducirá la torsión de sujeción Perno aunque el coeficiente de torsión y la clase de perno sean iguales la torsión de sujeción adecuada variará según el diámetro del perno Aunque los diámetros de los pernos sean iguales la torsión de sujeción adecuada variará según el coeficiente de torsión la clase y el largo de l...

Страница 27: ...nta cuenta con una garantía contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra durante 5 años a partir de la fecha de compra para el comprador original Esta garantía no cubre daños por maltrato desgaste normal mantenimiento inadecuado negligencia reparación o alteración no autorizada ni piezas o accesorios desechables cuya inutilidad es esperable después de un período de uso razona...

Страница 28: ......

Отзывы: