background image

19

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos 

y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la 

herramienta de manera eficaz y segura.

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

SÍMBOLO

DEFINICIÓN

V

Volts

n

0

Velocidad sin carga

 or d.c. Corriente continua

SPM

Recorridos por minuto

ADVERTENCIA: para 

reducir el riesgo de 

lesiones, el usuario 

debe leer el manual de 

instrucciones.

Peligro, advertencia o 

precaución. Significa: 

“¡Atención! Su seguridad 

está comprometida”.

°F

grados Fahrenheit

°C

grados Celsius

Advertencias de seguridad general en el manejo de herramientas eléctricas

 ADVERTENCIA

•  Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y las 

especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica. 

No seguir todas 

las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura

El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta 

eléctrica que se conecta a la línea principal (con cable) o a la herramienta eléctrica que 

funciona a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo
• 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas desordenadas u oscuras 

aumentan las posibilidades de accidentes.

•  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de 

explosión, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o humo.

•  Mantenga a los niños y los transeúntes alejados durante la operación de una 

herramienta eléctrica.

 Las distracciones pueden hacerle perder el control.

Seguridad eléctrica
• 

Los enchufes de las herramientas eléctricas deben encajar en el tomacorriente. Nunca 

modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con 

herramientas eléctricas con puesta a tierra.

 Los enchufes sin modificaciones y que encajan en 

los tomacorrientes reducen el riesgo de descarga eléctrica.

• 

Evite el contacto del cuerpo con superficies con puesta a tierra, como tuberías, radiadores, 

extractores o refrigeradores.

 Existe un riesgo adicional de descarga eléctrica si su cuerpo tiene 

puesta a tierra.

• 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. 

Si ingresa 

agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica aumentará.

Содержание 0961861

Страница 1: ...eturning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 15 ITEM 0961861 ONE HANDED RECIPROCATING SAW MODEL KRS 124B 03 ...

Страница 2: ...ated voltage 24 V d c No load speed 0 3 000 SPM Blade stroke 1 in Cutting capacity Wood Depth 230mm Steel Depth 20mm Operating temperature 41 F 5 C 104 F 40 C Charging temperature 41 F 5 C 104 F 40 C Use only with the chargers and battery packs listed below COMPONENT SPECIFICATION Battery charger KRC 2445 03 Battery charger KRC 2490 03 Battery pack KB 124 03 Battery pack KB 224 03 Battery pack KB ...

Страница 3: ...WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury A B C D E F ...

Страница 4: ...cts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety...

Страница 5: ... the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching o...

Страница 6: ... A careless action can cause severe injury within a faction of a second Power Tool Use and Care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is danger...

Страница 7: ...of fire Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Specific Safety Warnings for Reciprocating Saw Hold the power tool by insulated gri...

Страница 8: ...NG Do not allow familiarity with the tool to cause carelessness Remember that one careless moment is enough to cause severe injury Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and cou...

Страница 9: ...ng condition Therefore always press the switch lock button marked to lock the switch when the saw is not in use or when carrying the saw at your side 2 Blade Selection To obtain the best performance from the saw it is important to select the correct blade for the particular application and type of material to be cut Blades with fewer teeth e g 10 teeth per inch TPI are typically used for cutting w...

Страница 10: ...gger switch The switch can be locked in the OFF position by pressing the trigger lock button marked in order to reduce the chance of unintentional starting c To vary the speed simply increase or decrease the pressure on the variable speed trigger switch The more tightly the variable speed trigger switch is squeezed the higher the speed 4 LED Worklight The LED worklight C located on the front of th...

Страница 11: ...ated gripping areas only h Press the switch lock button E to unlock the variable speed trigger switch D i Squeeze the variable speed trigger switch to start bring it to the maximum desired cutting speed before applying the blade to the workpiece j Place the base shoe A firmly on the workpiece while cutting Use only enough steady pressure on the blade to keep the saw cutting do not force the tool k...

Страница 12: ...he switch lock button E to unlock the variable speed trigger switch D h Squeeze the variable speed trigger switch to start the saw and bring it to the maximum desired cutting speed i Use the edge of the shoe as a pivot and raise the gripping handle of the tool slowly As the blade starts cutting plunge the blade into the workpiece until the shoe rests firmly on the workpiece j After the blade has p...

Страница 13: ...the cut close to the clamping point to minimize vibration b When cutting conduit pipe or angle iron clamp the work in a vise if possible and cut close to the vise c To cut thin sheet material sandwich the material between pieces of hardboard or plywood and clamp the layers together before cutting to reduce vibration and tearing of the material CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only be ca...

Страница 14: ...he variable speed trigger switch D wait for the tool to cool down then start the tool again The LED worklight blinks slowly The battery charge is very low Charge the battery WARRANTY For 5 years from the date of purchase the power tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper m...

Страница 15: ... llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 0961861 SIERRA ALTERNATIVA CON UNA MANO MODELO KRS 124B 03 ...

Страница 16: ...0 a 3000 SPM Recorrido de la hoja 2 54 cm 1 pulg Capacidad de corte Profundidad de la madera 230 mm Profundidad del acero 20 mm Temperatura de funcionamiento 5 C 41 F a 40 C 104 F Temperatura de carga 5 C 41 F a 40 C 104 F Use solo con los cargadores y paquetes de baterías que se indican a continuación COMPONENTE ESPECIFICACIONES Cargador de batería KRC 2445 03 Cargador de batería KRC 2490 03 Paqu...

Страница 17: ...ja de sierra ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza de la herramienta o si alguna pieza está dañada no conecte el enchufe a la fuente de alimentación ni use la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza El incumplimiento de esta advertencia podría p...

Страница 18: ...tos u otros daños en el aparato reproductivo Algunos ejemplos de estos productos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a ...

Страница 19: ...la línea principal con cable o a la herramienta eléctrica que funciona a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras aumentan las posibilidades de accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de explosión como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o ...

Страница 20: ...a batería o antes de levantarla o transportarla Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la h...

Страница 21: ...e agarre húmedas no permiten una manipulación segura ni controlar la herramienta en situaciones inesperadas Uso y cuidado de herramientas a batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de ...

Страница 22: ...e de la hoja estén firmes antes de realizar un corte Si las palancas de ajuste y los soportes están sueltos esto podría provocar que la herramienta o la hoja se deslicen provocando una pérdida de control Verifique que el interruptor esté en la posición OFF apagado antes de conectar el enchufe a la fuente de alimentación Los arranques accidentales pueden provocar lesiones Nunca toque la hoja de la ...

Страница 23: ...quete de baterías se alinee con la ranura de la herramienta y que los pestillos encajen en su lugar adecuadamente El ensamblaje inadecuado del paquete de baterías puede provocar daños a los componentes internos Para retirar el paquete de baterías a Presione el botón de bloqueo del interruptor E en la posición de bloqueo b Presione los botones de liberación de la batería para liberar el paquete de ...

Страница 24: ...en dirección contraria a las manecillas del reloj para abrir la abrazadera c Inserte la hoja de sierra F en la abrazadera de la hoja hasta donde se pueda y libere el manguito para fijar la hoja en su lugar d Asegúrese de que la hoja quede firmemente fijada Retiro de la hoja de sierra a Retire el paquete de baterías de la sierra b Gire el manguito alrededor de la abrazadera de la hoja B en direcció...

Страница 25: ...dad de un arranque accidental c Para variar la velocidad simplemente aumente o disminuya la presión en el interruptor tipo gatillo de velocidad variable Mientras más apriete el interruptor tipo gatillo de velocidad variable mayor será la velocidad 4 Luz de trabajo LED La luz de trabajo LED C ubicada en la parte frontal de la sierra se iluminará cuando presione el interruptor tipo gatillo de veloci...

Страница 26: ...nterruptor tipo gatillo de velocidad variable D i Apriete el interruptor tipo gatillo de velocidad variable para arrancar la sierra y llevarla a la máxima velocidad de corte deseada antes de acercar la hoja a la pieza de trabajo j Coloque la base de apoyo A firmemente sobre la pieza de trabajo Utilice solo la suficiente presión constante en la hoja para mantener la sierra cortando no fuerce la her...

Страница 27: ...ptor E para desbloquear el interruptor tipo gatillo de velocidad variable D h Apriete el interruptor tipo gatillo de velocidad variable para arrancar la sierra y llevarla a la máxima velocidad de corte deseada i Use el borde de la base de apoyo como pivote y eleve la manija de agarre de la herramienta lentamente A medida que la hoja comience a cortar inserte la hoja en la pieza de trabajo hasta qu...

Страница 28: ... punto de sujeción para minimizar la vibración b Al cortar tuberías de conductos o perfiles en ángulo fije la pieza de trabajo con un tornillo de banco si es posible y corte cerca del mismo c Para cortar materiales en láminas delgadas aprisione el material entre trozos de madera prensada o madera contrachapada y fije las capas juntas antes de cortar para disminuir la vibración y las rasgaduras del...

Страница 29: ...eger los circuitos internos Suelte el interruptor tipo gatillo de velocidad variable D espere que la herramienta se enfríe y luego vuelva a encenderla La luz de trabajo LED titila lentamente El nivel de batería está muy bajo Cargue la batería GARANTÍA La herramienta eléctrica está garantizada contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por 5 años a contar de la fecha de comp...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...32 ...

Отзывы: