KNOVA KN DP-3000N Скачать руководство пользователя страница 18

17

TABLA DE CONTENIDOS

Tabla de contenidos .......................................................  17 
Introducción ...................................................................  17
Especificaciones del producto ........................................  17
Reglas generales de seguridad ......................................  17
Reglas especificas para taladro de prensa .....................    19
Información eléctrica ......................................................    20
Conozca su taladro de prensa .......................................  21

Montaje y ajustes ..........................................................  21
Operación ......................................................................  27
Mantenimiento .............................................................. 

29

Solución de problemas ...................................................  29
Lista de partes (conjunto) ..............................................  30
Lista de partes (piezas) .................................................  30
Diagrama de esquema ...................................................  34

ADVERTENCIA

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar el taladro de columna KNOVA. Sabemos que está emocionado de poner su herramienta a trabajar, pero 

primero, tómese un momento para leer el manual. La operación segura de esta herramienta requiere que lea y comprenda este 

manual del operador y todas las etiquetas adheridas a la herramienta. Este manual proporciona información sobre posibles pro-

blemas de seguridad, así como instrucciones útiles de montaje y funcionamiento para su herramienta.

NOTA:

 La siguiente información de seguridad no pretende cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden

ocurrir.
KNOVA se reserva el derecho de cambiar este producto y sus especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
En KNOVA, estamos mejorando continuamente nuestros productos. Si encuentra que su herramienta no coincide exactamen-

te con este manual, visite www.knova.com.mx para obtener el manual más actualizado o comuníquese con nuestro servicio al 

cliente al 1-800-70 56682.
Mantenga este manual disponible para todos los usuarios durante toda la vida útil de la herramienta y revíselo con frecuencia 

para maximizar su seguridad y la de los demás.

                                 

Indica peligro, advertencia o precaución. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que

            contienen merecen su cuidadosa atención y comprensión. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir

el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Sin embargo, tenga en cuenta que estas instrucciones y 

advertencias no reemplazan las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

                                 

Lea todas las advertencias de    

           seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento 

de las advertencias e instrucciones puede provocar

descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse

alerta y saber cómo funciona su artículo. El término

“herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su

herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cable) 

o a su herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).

SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

  

1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las

      áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.

  2. No opere herramientas eléctricas en atmósferas

      explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo 

      inflamables. 

Las herramientas eléctricas crean chispas 

      que pueden encender el polvo o los humos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

  3. Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras 

      opera una herramienta eléctrica. 

Las distracciones

      pueden hacer que pierda el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  

1. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir

      con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de 

      ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con 

      herramientas eléctricas conectadas a tierra. 

Los enchufes

      no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán

      el riesgo de descarga eléctrica.

  2. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas

      a tierra o conectadas a tierra, como tuberías, radiadores,

      estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de

      descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra

      o conectado a tierra.

  3. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a

      la humedad. 

Si entra agua en una herramienta eléctrica,

      aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

Motor:

 

120 V, 60 Hz, 5 Amperes

Capacidad de morsa:

 

1/32” - 5/8” (Ø16 mm)

Carrera de husillo: 

80 mm (3-5/32”)

Cono morse:

 JT3

Rango de velocidad:

 

580 - 3200 RPM (sin carga)

Distancia del husillo a la columna:

 

300 mm (12”)

Mesa de trabajo:

 

240 x 240 mm (9-1/2” x 9-1/2”)

Inclinación de la mesa:

 

0º a 45º izquierda y derecha

Diámetro de columna.:

  65 mm (2-1/2”)

Láser:

 

Clase IIIA de 2.5mW

Altura total:

 

927 mm (36-1/2”)

Peso bruto/neto:

 

39.8 kg (87.7 lb) / 38 kg (83.7 lb)

Содержание KN DP-3000N

Страница 1: ...Variable speed drill press12 Taladro de banco velocidad variable 300 mm We invite you to read the user manual before operating your equipment Lo invitamos a leer el manual del usuario antes de operar...

Страница 2: ...vel 3 5 32 in 80 mm Taper JT3 Speed range 580 3200 RPM no load Swing 12 in 300 mm Table size 9 1 2 in x 9 1 2 in 240 x 240 mm Table tilt 0 to 45 left and right Column dia 2 1 2 in 65 mm Laser Class II...

Страница 3: ...se Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to...

Страница 4: ...t the equipment grounding conductor to a live terminal 13 Do not touch moving pieces Keep hands away from the drill bit during operation If cleaning is necessary turn off the machine and use a brush t...

Страница 5: ...od condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it 2 Do not abuse extension cord Do not pull on cord to disconnect from receptacle always di...

Страница 6: ...urfaces using a soft cloth moistened with kerosene Do not use gasoline or cellulose based solvents such as paint thinner or lacquer thinner as these will damage the painted surfaces After cleaning app...

Страница 7: ...table support bracket FEED HANDLES FIG 6 1 Insert the three feed handles Fig 6 1 into the threaded openings on the feed hub Fig 6 2 2 Manually tighten the handles into the openings Use an adjustable w...

Страница 8: ...9 3 by manually turning the chuck barrel clockwise Make sure the jaws are completely recessed inside the chuck 3 Insert the chuck arbor Fig 9 4 into the opening at the top of the chuck 4 Insert the a...

Страница 9: ...12A Fig 14 2 1 2 1 2 3 1 Fig 12B WARNING To avoid injury make sure the chuck key is removed from the chuck before starting any drilling operation INSTALLING A DRILL BIT FIG 13 1 Place the chuck key Fi...

Страница 10: ...spring housing Fig 17 3 carefully pull spring housing out until it clears the raised stop Fig 17 4 5 Turn the housing so that the next notch Fig 17 5 is engaged with the raised stop Fig 17 4 To increa...

Страница 11: ...t to drill the material NOTE Feeding too slowly might cause the drill bit to turn in the chuck Feeding too rapidly might stop the motor cause the belt to slip force the workpiece loose or break the dr...

Страница 12: ...workpiece To prevent splintering feed the drill bit slowly right as the bit is about to cut through to the backside of the workpiece To reduce splintering and protect the point of the bit use scrap w...

Страница 13: ...ings from the tool surfaces motor housing and work area Keep the ventilation openings free from dust and debris to prevent the motor from overheating 2 Wipe the tool surfaces clean with a soft cloth o...

Страница 14: ...682 1 Adjust the belt tension See REPLACE THE BELT section 2 Lubricate the spindle 3 Tighten the set screws on the side of the spindle pulley 4 Tighten the set screws on the side of the motor pulley 5...

Страница 15: ...SCRIPTION G CRANK ASSEMBLY PART 4214B AG 83 4214B 129 Handle 1 99 4214B 1099 Screw M6 x 10 3 102 4214B 102 Crank handle 1 H LAMP ASSEMBLY PART 4214B AH 92 4214B 1092 Phillips head screw M4 x 12 1 93 4...

Страница 16: ...2 77 4214B 077 Phillips head screw M5 x 10 5 78 4214B 078 Wrench clip 1 NO QTY PART NO DESCRIPTION 79 4214B 079 Screw M6 x 8 2 80 4214B 080 Pin 1 Phillips head screw M5 x 8 with spring flat washers 82...

Страница 17: ...EXPLODED VIEW 16 Variable speed drill press12 Taladro de banco velocidad variable 300 mm KN AP 3000N...

Страница 18: ...RALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas el ctricas incendios y o...

Страница 19: ...dise ada 2 No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse 3 Descon...

Страница 20: ...na est desenchufada cuando realice cualquier operaci n de limpieza montaje configuraci n o cuando no est en uso 10 No opere esta herramienta hasta que est completamente ensamblada e instalada de acuer...

Страница 21: ...no est seguro haga que un electricista certificado revise el tomacorriente DIRECTRICES Y RECOMENDACIONES PARA EXTENSIONES Cuando use un cable de extensi n aseg rese de usar uno lo suficientemente pes...

Страница 22: ...o de confianza retire con cuidado el taladro de columna del embalaje Aseg rese de sacar todos los contenidos y accesorios No deseche el empaque hasta que la taladradora est completamente ensamblada An...

Страница 23: ...base Las manijas de la mesa y del soporte de la mesa se deben unir al soporte de la mesa La cabeza debe estar unida a la columna Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Llave ajustable M...

Страница 24: ...ACI N FIG 6 1 Inserte las tres manijas de alimentaci n Fig 6 1 en las aberturas roscadas en el cubo de alimentaci n Fig 6 2 2 Apriete manualmente las manijas en las aberturas Use una llave ajustable n...

Страница 25: ...perficie est da ada MONTAJE Y AJUSTES 24 PRECAUCI N Para evitar da ar el mandril aseg rese de que las mordazas est n completamente hundidas en el mandril No use un martillo de metal para colocar el ma...

Страница 26: ...foraci n Apriete los tres ojos de cerradura en el mandril 6 Retire la llave del portabrocas y vuelva a colocarla en el almacenamiento integrado Fig 14 MESA DE ESCUADRADO A LA BROCA FIG 14 1 Inserte un...

Страница 27: ...s tuercas Si las tuercas se aprietan demasiado el movimiento del husillo y las manijas de avance se volver n lentos NOTA Los ajustes para el funcionamiento correcto del resorte de retorno de su taladr...

Страница 28: ...perilla est alineada con la marca de profundidad deseada Fig 21A 5 en la escala del indicador 2 Gire la perilla de bloqueo de la escala de profundidad Fig 21A 1 hasta que se encuentre con la perilla d...

Страница 29: ...l al taladrar la pieza de trabajo Para evitar que se astille avance la broca lentamente hacia la derecha cuando la broca est a punto de atravesar la parte posterior de la pieza de trabajo Para reducir...

Страница 30: ...rrajes sueltos o montaje inadecuado Desalineaci n Cable cableado el ctrico da ado Piezas agrietadas o rotas y Cualquier otra condici n que pueda afectar su operaci n segura LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 1...

Страница 31: ...s de madera no llegan fuera del agujero 3 Broca desafilada 4 Alimentar la pieza de trabajo demasiado lentamente 5 No lubricado 1 Broca doblada 2 Broca mal instalada en el mandril 3 Cojinetes del husil...

Страница 32: ...CONJUNTOS A CONJUNTO DE LA POLEA DEL EJE PARTE 4214B AA 2 4214B 002 Leva 1 3 4214B 003 Tornillo de fijaci n M8 x 12 2 4 4214B 004 Cojinete 61907 1 5 4214B 005 Polea m vil de husillo 1 7 4214B 007 Pol...

Страница 33: ...or de velocidad 1 Q CONJUNTO DE COLLAR N DE CREMALLERA PARTE 4214B AQ 98 4214B 098 Cuello de rejilla 1 99 4214B 1099 Tornillo M6 x 10 3 R CONJUNTO DEL MANGO DEL EJE PARTE 4214B AR 17 4214B 017 Perilla...

Страница 34: ...4214B 109 Base 1 110 4214B 110 Anillo de seguridad para eje 14 1 NO CANT NO DE PARTE DESCRIPCI N NO CANT NO DE PARTE DESCRIPCI N 113 4214B 113 Resorte de compresi n del motor 1 114 4214B 114 Base de...

Страница 35: ...DIAGRAMA DE ENSAMBLADO 34 Variable speed drill press12 Taladro de banco velocidad variable 300 mm KN AP 3000N...

Страница 36: ...www knova com mx...

Отзывы: