background image

Bedienungsanleitung

Deutsch 1
English 13
Français 25

 

TA-250.102-KNX01 20150510

089556

Lesen Sie diese B

edienungsanleitung bev

or Sie das P

rodukt installier

en und heben 

Sie sie für w

eit

er

e I

nf

or

ma

tionen auf

.

Normsignaltrenner  
VariTrans® P15000H1-KTA

Содержание VariTrans P15000H1-KTA

Страница 1: ...utsch 1 English 13 Français 25 TA 250 102 KNX01 20150510 089556 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie sie für weitere Informationen auf Normsignaltrenner VariTrans P15000H1 KTA ...

Страница 2: ...ans P15000H1 KTA dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Erst nach der fachgerechten Installation darf das Gerät mit Hilfsenergie versorgt werden Während des Betriebs darf keine Bereichsumschaltung vorgenommen werden da hierbei berührungsgefährliche Teile offen liegen Die nationalen Vorschriften z B für Deutschland DIN VDE 0100 bei der Installation und Auswahl der Zuleitungen...

Страница 3: ...schluss der Leitungen an die Schraub klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 3 mm benötigt 3 2 Gerät öffnen Mit Schraubendreher den Verschluss auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln Gehäuseoberteil und Elektronik bis zur Rastung herausziehen 3 4 ...

Страница 4: ...0 mA 0 10 V ON ON ON X 0 10 V 0 20 mA ON ON X 0 10 V 4 20 mA ON ON X 0 10 V 0 10 V ON ON ON ON ON X Bandbreite 10 Hz X X X X X ON Bandbreite 10 kHz X X X X X X für diese Einstellung nicht relevant 3 3 Einstellungen Einstellung des Ein und Ausgangs bereiches mittels der DIP Schalter S1 und S2 gemäß Tabelle Liefereinstellung 0 20 mA 0 20 mA 10 kHz ...

Страница 5: ...ent 0 7 Nm Die Anschlüsse müssen mindestens für eine Temperatur von 75 C ausgelegt sein 4 Montage Die Normsignaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet 5 Elektrischer Anschluss Achtung Eingänge für Strom und Spannung nicht parallel betreiben Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten 5 1 Hilfsenerg...

Страница 6: ...6 6 Abmessungen Metallschloss zur Befestigung auf der Hutschiene steckbare Schraubklemmen ...

Страница 7: ...7 7 Erklärungen Genehmigungen und Zulassungen CE Kennzeichnung Konformitätserklärung zur Niederspannungs und EMV Richtlinie unter www knick de ...

Страница 8: ...8 8 Bestelldaten Gerät Bestell Nr Normsignaltrenner P15000H1 KTA Eingang und Ausgang kalibriert umschaltbar P15000H1 KTA ...

Страница 9: ...gang U Begrenzung durch Suppressordiode auf 30 V max zul Dauerstrom 30 mA Ausgangsdaten Ausgänge 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V Übertragung negativer Messsignale bis ca 5 des Endwertes Bürde bei Ausgangsstrom 12 V 600 Ohm bei 20 mA bei Ausgangsspannung 10 mA 1 kOhm bei 10 V Offset 20 µA bzw 10 mV Restwelligkeit 10 mVeff Allgemeine Daten Verstärkungsfehler 0 08 v M Temperaturkoeffizient1 50 ppm K v E Grenz...

Страница 10: ...e Isolierung gemäß DIN EN 61010 1 bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 für Arbeitsspannungen bis zu 300 V AC DC für die Kreise Eingang gegen Ausgang sowie Ausgang gegen Hilfsenergie Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügenden Abstand bzw Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten EMV 2 EN 61326 1 Industriebereich Stoßspannungs festigkeit 5 kV ...

Страница 11: ...11 Schutzart IP 20 Gewicht ca 150 g 1 Mittlerer Tk im spezifizierten Betriebs Temperaturbereich 10 C 70 C 2 Während der Störeinwirkung sind geringe Abweichungen möglich ...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...User Manual VariTrans P15000H1 KTA Standard Signal Isolators Please read this user manual before installing the product and keep it for further reference ...

Страница 14: ...ICE Only trained and qualified personnel should install the VariTrans P15000H1 KTA standard signal isolator Do not connect the device to power supply before it is professionally installed Do not change the measuring range during operation because live parts are exposed during this process Be sure to observe the national codes and regulations for installation and selection of cables and lines Be su...

Страница 15: ...m is required to open the unit and to connect the wires to the screw clamp terminals 3 2 Opening the unit Disengage the top part of the housing on both sides using the screwdriver Pull out the top part of the housing and the electronics section until they lock 3 4 ...

Страница 16: ...0 mA X 4 20 mA 0 10 V ON ON ON X 0 10 V 0 20 mA ON ON X 0 10 V 4 20 mA ON ON X 0 10 V 0 10 V ON ON ON ON ON X Bandwidth 10 Hz X X X X X ON Bandwidth 10 kHz X X X X X X without influence for this setting 3 3 Settings Set the input output range using DIP switches S1 and S2 as indicated in the table Factory setting 0 20 mA 0 20 mA 10 kHz ...

Страница 17: ... Wiring has to be suitable for a temperature of min 75 C 4 Mounting The standard signal isolators are mounted on standard TS 35 rails 5 Electrical Connection NOTICE Do not operate inputs for current and voltage simultaneously For applications with high working voltages take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent devices...

Страница 18: ...18 6 Dimensions Metal interlock to attach to mounting rail Pluggable screw terminals All dimensions in mm ...

Страница 19: ...19 7 Declarations Certificates and Approvals CE Marking See www knick de for Declaration of Conformity with Low Voltage and EMC Directive ...

Страница 20: ...20 8 Order Information Device Order No P15000H1 KTA Standard Signal Isolator Calibrated selection of input and output P15000H1 KTA ...

Страница 21: ...ltage limited to 30 V by suppressor diode max permitted continuous current 30 mA Output data Outputs 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V Transmission of negative signals up to approx 5 full scale Load With output current 12 V 600 Ω at 20 mA With output voltage 10 mA 1 kΩ at 10 V Offset 20 µA or 10 mV Residual ripple 10 mVrms General data Gain error 0 08 meas val Temperature coefficient1 50 ppm K full scale Cut...

Страница 22: ...hrough reinforced insulation according to EN 61010 1 for overvoltage category II and pollution degree 2 Working voltages up to 300 V AC DC across input and output and across output and power supply For applications with high working voltages take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent devices EMC2 EN 61326 1 industry Su...

Страница 23: ...23 Ingress protection IP 20 Weight Approx 150 g 1 Average TC in specified operating temperature range 10 ºC 70 C 2 Slight deviations are possible while there is interference ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...Manuel utilisateur Séparateurs des signaux normalisés VariTrans P15000H1 KTA Lisez le manuel utilisateur avant d installer le produit et conservez le pour pouvoir vous informer par la suite ...

Страница 26: ...nfichables Attention Les séparateurs des signaux normalisés VariTrans P15000H1 KTA ne doivent être installés que par un personnel qualifié L alimentation de l appareil ne doit être établie qu une fois l installation effectuée dans les règles Ne pas changer de plage pendant le fonctionnement au risque de découvrir des pièces au contact dangereux Observer les règlements nationaux pour l installation...

Страница 27: ...s aux bornes à visser il faut avoir un tournevis avec une étendue de 3 mm 3 2 Ouverture de l appareil A l aide d un tournevis on déverrouille la partie supérieure du boîtier des deux côtés On peut ainsi sortir la partie supérieure et l électronique jusqu à ce qu elles s enclenchent 3 4 ...

Страница 28: ...0 mA 0 10 V ON ON ON X 0 10 V 0 20 mA ON ON X 0 10 V 4 20 mA ON ON X 0 10 V 0 10 V ON ON ON ON ON X Largeur de bande 10 Hz X X X X X ON Largeur de bande 10 Hz X X X X X X sans importance pour ce réglage 3 3 Réglages Réglage des plages d entrée et de sortie selon tableau en utilisant les switches DIP S1 et S2 Réglage usine 0 20 mA 0 20 mA 10 kHz ...

Страница 29: ...onçus au minimum pour une température de 75 C 4 Montage Les séparateurs des signaux normalisés sont encliquetés sur des rails DIN TS 35 5 Le raccordement électrique Attention Ne pas utiliser simultanément les entrées de tension et de courant En cas d utilisation avec des tensions de service élevées veiller à avoir une distance ou une isolation suffisante par rapport aux appareils voisins et respec...

Страница 30: ...30 6 Dimensions Verrou métallique pour fixation sur le rail DIN Bornes à vis enfichables ...

Страница 31: ...31 7 Déclarations certificats et homologations Marquage CE Vous trouverez la déclaration de conformité aux directives basse tension et CEM sur notre site www knick de ...

Страница 32: ...32 8 Références Appareil Référence Séparateur des signaux normalisés VariTrans P15000H1 KTA Entrée et sortie calibrées commutables P15000H1 KTA ...

Страница 33: ... la tension par diode supresseuse à 30 V courant permanent max admissible 20 mA Données de sortie Sorties 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V Transmission des signaux mesurés négatifs jusqu à env 5 de la valeur finale Charge avec courant de sortie 12 V 600 Ω à 20 mA avec tension de sortie 10 mA 1 kΩ à 10 V Offset 20 µA ou 10 mV Ondulation résiduelle 10 mVeff Caractéristiques générales Erreur de gain 0 08 de va...

Страница 34: ... 61140 par isolation renforcée selon EN 61010 1 pour la catégorie de surtensions II et le degré de pollution 2 pour des tensions de service jusqu à 300 V CA CC entre l entrée et la sortie et entre la sortie et l alimentation Dans le cas d applications avec des tensions de service élevées observer une distance suffisante ou assurer une isolation avec les appareils voisins et veiller à la protection...

Страница 35: ...35 Protection IP 20 Poids Env 150 g 1 CT moyen dans la plage de températures de service spécifiée 10 C 70 C 2 De légères différences sont possibles pendant les interférences ...

Страница 36: ...36 Knick Elektronische Messgeräte GmbH Co KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone 49 30 80191 0 Fax 49 30 80191 200 Email knick knick de Web www knick de ...

Отзывы: