background image

Kurzübersicht ............... 21

Guide rapide ................ 38

Inicio rápido ................. 55

Início rápido ................. 72

Quickstart Guide ............3

Guida rapida ................. 89

The Art of Measuring.

Latest Product Information: www.knick.de

Stratos Pro A2.. PH

pH Measurement

Quickstart

Содержание Stratos Pro A2 PH Series

Страница 1: ...rzübersicht 21 Guide rapide 38 Inicio rápido 55 Início rápido 72 Quickstart Guide 3 Guida rapida 89 The Art of Measuring Latest Product Information www knick de Stratos Pro A2 PH pH Measurement Quickstart ...

Страница 2: ...2 HART Typical Applications 8 9 17 out out 1 out 2 A2 4 20mA HART Terminal 8 9 17 out out 1 out 2 Power supply A2 Uout min 19V 250 Ohm 4 20mA HART Terminal 1 2 WG 21 5 6 HART Terminal ...

Страница 3: ...ion of parameter set A B or flow Measured value and tag number TAG Time and date Output currents Controller 4 wire devices only Upper display controller output Y lower display setpoint Note By pressing the meas key in measuring mode you can view the displays for approx 60 sec The device must be configured for the respective measurement task Sensoface indicator sensor status Active parameter set co...

Страница 4: ...wn Menu Increase decrease a numeral Menu Selection Arrow keys left right Previous next menu group Number entry Move between digits Sensocheck Sensoface sensor monitoring Sensocheck continuously monitors the sensor and its wiring Sensocheck is user defined default Off Sensoface provides information on the sensor condition The three Sensoface indicators provide information on required maintenance of...

Страница 5: ... Turquoise Diagnostics Green Info Purple Sensoface message 1 Temperature 2 Sensocheck 3 Interval response time 4 Sensor data 5 Not used 6 Limit message Limit 1 or Limit 2 7 Alarm 8 Service 9 Parameter set 10 Calibration 11 Digital sensor 12 Waiting time running 13 Info available 14 Hold mode active 15 Main display 16 Secondary display 17 Proceed using enter 18 Not used 19 Diagnostics 20 Configurat...

Страница 6: ... display Press enter to select a display as MAIN DISPLAY the secondary display shows MAIN DISPLAY NO Use the UP DOWN arrow keys to select MAIN DISPLAY YES and confirm by pressing enter The display color changes to white This display is now shown in measuring mode The MAIN DISPLAY is the display which is shown in measuring mode To call the measuring mode from any other mode hold the meas key depres...

Страница 7: ...p down arrow key 7 Confirm entry by pressing enter To select the operating mode 1 Hold meas key depressed 2 s measuring mode 2 Press menu key the selection menu appears 3 Select operating mode using left right arrow key 4 Press enter to confirm the selected mode Selection menu Selected mode blinks 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 8: ...erating modes Reset to factory setting Enabling an option via TAN Access via code factory setting 5555 Display of calibration data Display of sensor data Self test RAM ROM EEPROM module 100 events with date and time Display of measured values mV_pH mV_ORP RTD resistances of glass electrode reference electrode Display of software version model designation serial number Operating Modes Functions Pre...

Страница 9: ... opens a menu item Use the arrow keys to edit a value Press enter to confirm save the settings To return to measurement Hold meas key depressed 2 s Select menu group Menu group Code Display Select menu item Sensor selection Menu item 1 Menu item Current output 1 Current output 2 Compensation Control input parameter set or flow measurement Alarm mode Stratos Pro A411 only Relay outputs Stratos Pro ...

Страница 10: ...nter to proceed Display 3 sec Now the device is in HOLD mode Remove the sensor and temperature probe clean them and immerse them in the first buffer solution in any order Press enter to start When manual input of temperature has been configured the temp value in the display blinks and can be edited using the arrow keys Buffer recognition While the hourglass icon is blinking the sensor and temperat...

Страница 11: ...er However this reduces calibration accuracy Display for 1 point cal Sensoface is active End by pressing enter 2 point calibration Immerse sensor and temperature probe in the second buffer solution Press enter to start The calibration process runs as for the first buffer Retract sensor and temp probe out of second buf fer rinse off re install Press enter to proceed The slope and asym metry potenti...

Страница 12: ...nd step you enter the measured sample value in the device From the difference between the stored measured value and entered sample value the device calculates the new asymmetry potential If the sample is invalid you can take over the value stored during sampling In that case the old calibration values are stored Afterwards you can start a new product calibration Display Action Remark Select produc...

Страница 13: ...ce more P_CAL Display 3 sec Now the device is in HOLD mode The stored value is displayed blinking and can be overwritten with the measured sample value Press enter to proceed Display of new asym metry potential based on 25 C Sensoface is active To end calibration Select MEAS then enter To repeat calibra tion Select REPEAT then enter Calibration is terminated After end of calibration the outputs re...

Страница 14: ...blinks The Sensocheck message is also output as error message Err 15 glass electrode or Err 16 reference electrode with digital transmitters only for InduCon sensors with SG The alarm contact is active the display backlighting turns red output current 1 is set to 22 mA when configured correspondingly Sensocheck can be switched off during configuration then Sensoface is also disabled Exception Afte...

Страница 15: ...ibration Replace sensor Calibration timer Over 80 of the calibration interval has already past The calibration interval has been exceeded Sensor defect Check the sensor and its connections see also Error Messages Err 15 and Err 16 Response time Sensor response time has increased The sensor should be replaced soon To achieve an improvement clean or wet the sensor Sensor response time has significan...

Страница 16: ...16 Sensoface Display Problem Status Sensor wear for digital sensors only High temperatures and pH values have caused a wear of over 80 The sensor should be replaced soon Wear is at 100 Replace sensor ...

Страница 17: ...r calibration data Memory error in device program Configuration or calibration data defective completely reconfig ure and recalibrate the device ERR 97 NO MODULE INSTALLED No module Please have the module installed in the factory ERR 96 WRONG MODULE Wrong module Please have the module replaced in the factory ERR 95 SYSTEM ERROR System error Restart required If error still persists send in the devi...

Страница 18: ...R 12 MV RANGE mV range ERR 13 TEMPERATURE RANGE Temperature range violation ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck glass ERR 16 SENSOCHECK REF EL Sensocheck ref ERR 60 OUTPUT LOAD Load error ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Output current 1 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Output current 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Output current 2 3 8 mA ERR 64 OUTPUT 2 TOO HIGH Output current 2 20 5 mA ERR 69 TEMP OU...

Страница 19: ...R 73 FLOW TOO HIGH Flow too high ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Span Out1 configuration error Selected span too small ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Span Out2 configuration error Selected span too small ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Configuration error Specifiable buffer set U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT I Input configuration error Error Messages ...

Страница 20: ...und Messstellenbezeichnung TAG Uhrzeit und Datum Ausgangsströme Regler nur 4 Leiter Geräte obere Anzeige Stellgröße Y untere Anzeige Sollwert Set Point Hinweis Durch Drücken der Taste meas in der Betriebsart Messen lassen sich die Displaydarstellungen temporär für ca 60 s einblenden Um das Gerät an die Messaufgabe anzupassen muss es konfigu riert werden Sensoface Anzeige Sensorzustand Uhrzeit oder...

Страница 21: ...enü Ziffernwert erhöhen verringern Menü Auswahl Pfeiltasten links rechts Menü vorherige nächste Menügruppe Zahleneingabe Stelle nach links rechts Sensorüberwachung Sensocheck Sensoface Sensocheck überwacht kontinuierlich den Sensor und die Zuleitungen Sensocheck ist parametrierbar Werkseinstellung Aus Sensoface gibt Hinweise über den Zustand des Sensors Die drei Sensoface Piktogramme geben Diagnos...

Страница 22: ...erung Service türkis Diagnose grün Info lila Sensoface Meldung 1 Temperatur 2 Sensocheck 3 Intervall Einstellzeit 4 Sensordaten 5 Sensocheck 6 Meldung Grenzwert Limit 1 bzw Limit 2 7 Alarm 8 Service 9 Parametersatz 10 Kalibrierung 11 digitaler Sensor 12 Wartezeit läuft 13 Info verfügbar 14 HOLD Zustand aktiv 15 Hauptanzeige 16 Nebenanzeige 17 weiter mit enter 18 nicht verwendet 19 Diagnose 20 Konf...

Страница 23: ...isplay Um eine Displaydarstellung als MAIN DISPLAY auszuwählen drücken Sie enter in der Nebenanzeige erscheint MAIN DISPLAY NO wählen Sie mit den Cursor Tasten Auf oder Ab MAIN DISPLAY YES und bestätigen Sie mit enter Die Hinterleuchtung wechselt auf weiß Diese Displaydarstellung erscheint nun im Messmodus Als MAIN DISPLAY wird die im Mess modus aktive Anzeige bezeichnet Den Messmodus rufen Sie au...

Страница 24: ...dern Pfeiltaste auf ab 7 Eingabe bestätigen mit enter Betriebsart wählen 1 Taste meas lang 2 s drücken Betriebsart Messen 2 Taste menu drücken das Auswahlmenü erscheint 3 Betriebsart mittels Pfeiltasten links rechts wählen 4 Gewählte Betriebsart mit enter bestätigen Auswahlmenü gewählte Betriebsart blinkt 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 25: ... Betriebsarten Rücksetzung auf Werksvoreinstellung Optionsfreischaltung über TAN Zugriff über Code Liefer einstellung 5555 Anzeige der Kalibrierdaten Anzeige der Sensorkenndaten Selbsttest RAM ROM EEPROM Modul 100 Ereignisse mit Datum und Uhrzeit Anzeige der Messwerte mV_pH mV_ORP RTD Widerstand Glaselektrode Widerstand Bezugselektrode Anzeige von Software Version Gerätetyp und Seriennummer Betrie...

Страница 26: ... der Menüpunkte mit enter Das Ändern der Werte erfolgt mit den Pfeiltasten mit enter werden die Einstellungen bestätigt über nommen Zurück zur Messung meas lang drücken 2 s Wahl Menügruppe Menügruppe Code Display Wahl Menüpunkt Sensorauswahl Menüpunkt 1 Menüpunkt Stromausgang 1 Stromausgang 2 Kompensation Schalteingang Parametersatz bzw Durchflussmessung Alarmmodus Nur Stratos Pro A411 Schaltausgä...

Страница 27: ... Anzeige 3 s Das Gerät befindet sich ab jetzt im HOLD Zustand Sensor und Tempe raturfühler ausbau en reinigen in erste Pufferlösung tauchen Reihenfolge der Puffer lösungen ist beliebig Starten mit enter Bei Konfigurierung auf manuelle Tem peratureingabe blinkt der Tempera turwert im Display und kann mit den Pfeiltasten editiert werden Puffererkennung Während das Symbol Sanduhr blinkt ver bleiben S...

Страница 28: ...er Kalibrierung wird dadurch jedoch ver ringert Display bei Auswahl 1 Pkt Kal Sensoface ist aktiv Beenden mit enter 2 Punkt Kalibrierung Sensor und Tempera turfühler in die zweite Pufferlösung tauchen Starten mit enter Der Kalibriervorgang läuft ab wie beim ersten Puffer Sensor mit Tempera turfühler aus zweitem Puffer ziehen abspülen wieder einbauen Weiter mit enter Steilheit und Asym metriepotent...

Страница 29: ... der Probenmesswert ins Gerät eingegeben Aus der Differenz zwischen gespeichertem Messwert und eingege benem Probenmesswert ermittelt das Gerät das neue Asymmetrie potential Ist die Probe ungültig kann der bei Probennahme gespeicherte Wert übernommen werden Damit werden die alten Kalibrierwerte gespei chert Anschließend kann eine neue Produktkalibrierung gestartet werden Display Aktion Bemerkung P...

Страница 30: ..._CAL Anzeige 3 s Das Gerät befindet sich ab jetzt im HOLD Zustand Der gespeicherte Wert wird angezeigt blinkt und kann durch den Probenmesswert über schrieben werden Weiter mit enter Anzeige des neuen Asymmetriepotentials bezogen auf 25 C Sensoface ist aktiv Kalibrierung beenden MEAS wählen enter Kalibrierung wie derholen REPEAT wählen dann enter Kalibrierung beendet Ausgänge bleiben nach Beenden ...

Страница 31: ...blinkt Die Sensocheck Meldung wird auch als Fehlermeldung Err 15 Glas elektrode oder Err 16 Bezugselektrode bei digitalen Transmittern jedoch nur bei InduCon Sensoren mit SG ausgegeben Der Alarm kontakt ist aktiv die Displayhinterleuchtung wechselt auf rot der Ausgangsstrom 1 wird auf 22 mA gesetzt wenn in der Konfigurierung parametriert Sensocheck kann in der Konfigurierung abgeschaltet werden Se...

Страница 32: ...ewährleisten Sensor tauschen Kalibriertimer Über 80 des Kalibrierinter valls sind bereits abgelaufen Das Kalibrierintervall ist über schritten Sensordefekt Sensor und seine Anschlüsse überprüfen siehe auch Fehler meldungen Err 15 und Err 16 Einstellzeit Einstellzeit des Sensors hat sich erhöht Ein Austausch des Sensors sollte bald erfolgen Zur Verbesserung versuchen den Sensor zu reinigen oder zu ...

Страница 33: ... Problem Status Sensor verschleiß nur bei digitalen Sensoren Der Verschleiß durch hohe Temperaturen und pH Werte liegt bei über 80 Ein Austausch des Sensors sollte bald erfolgen Der Verschleiß liegt bei 100 Sensor tauschen ...

Страница 34: ...rations oder Kalibrierdaten Konfigurations oder Kalibrierdaten defekt konfigurie ren und kalibrieren Sie das Gerät komplett neu ERR 97 NO MODULE INSTALLED Kein Modul Lassen Sie das Modul im Werk einsetzen ERR 96 WRONG MODULE Falsches Modul Lassen Sie das Modul im Werk tauschen ERR 95 SYSTEM ERROR Systemfehler Neustart erforderlich Falls Fehler so nicht behebbar Gerät einschicken ERR 01 NO SENSOR p...

Страница 35: ... MV RANGE Messbereich mV ERR 13 TEMPERATURE RANGE Temperaturbereich unter überschritten ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck Glas ERR 16 SENSOCHECK REF EL Sensocheck Bezug ERR 60 OUTPUT LOAD Bürdenfehler ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Ausgangsstrom 1 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Ausgangsstrom 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Ausgangsstrom 2 3 8 mA ERR 64 OUTPUT 2 TOO HIGH Ausgangsstrom 2 20 5 mA ERR...

Страница 36: ...FLOW TOO HIGH Durchfluss zu hoch ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Parametrierfehler Span Out1 Messspanne zu klein gewählt ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Parametrierfehler Span Out2 Messspanne zu klein gewählt ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Parametrierfehler kundenspezifischer Puffersatz U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT Parametrierfehler I Input Fehlermeldungen ...

Страница 37: ... consigne Set Point Remarque Une pression sur la touche meas en mode Mesure permet d afficher pendant env 60 s les différents affichages Indication du jeu de paramètres actif configura tion L afficheur corres pond à OUT1 par ex paramètre L afficheur corres pond à OUT2 par ex température Touche enter Mode Mesure Après coupure de la tension de service l appareil se met automatiquement en mode Mesure...

Страница 38: ...r est violet La touche info permet d afficher une remarque Touche Fonction meas Revient au niveau précédent dans le menu Passe directement en mode Mesure pression 2 s Mode Mesure autre affichage info Active les informations Affiche les messages d erreur enter Configuration valide les saisies étape de configuration suivante Calibrage poursuit le programme menu Mode Mesure active le menu Touches flé...

Страница 39: ... 13 Info disponible 14 Etat HOLD actif 15 Afficheur principal 16 Afficheur secondaire 17 Suite avec enter 18 Non utilisé 19 Diagnostic 20 Mode Configuration 21 Mode de calibrage 22 Mode Mesure 23 Sensoface 24 Symboles de mesure Couleur des signaux rétroéclairage de l écran rouge rouge clignotant Alarme en cas d erreur valeurs clignotantes Saisie d une erreur valeur impossible ou code d accès erron...

Страница 40: ...cipal au bout de 60 s Afin de sélectionner un affichage en tant que MAIN DISPLAY appuyez sur enter l écran secondaire affiche MAIN DISPLAY NO sélectionnez à l aide des touches curseur Haut ou Bas MAIN DISPLAY YES et validez avec enter Le fond de l écran devient blanc Cet affichage apparaît à présent en mode Mesure L affichage actif en mode Mesure est appelé MAIN DISPLAY Pour activer le mode Mesure...

Страница 41: ...he fléchée haut bas 7 Valider la saisie avec enter Sélection du mode 1 Pression prolongée 2 s sur la touche meas mode Mesure 2 Appuyer sur la touche menu pour faire apparaître le menu de sélection 3 Sélectionner le mode à l aide des touches fléchées gauche droite 4 Valider le mode sélectionné avec enter Menu de sélection Mode sélectionné clignote 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 42: ...e l électrode de verre résistance de l électrode de référence Affichage de la version logicielle du type d appareil et du numéro de série Modes fonctions Appuyer sur la touche menu touche fléchée vers le bas pour aller au menu de sélection Les touches fléchées droite gauche permettent de sélectionner le groupe de menus Presser enter pour ouvrir les points de menu Retour avec meas Mode Mesure Affic...

Страница 43: ...es points de menu Utiliser les touches fléchées pour modifier les valeurs et enter pour valider garder les réglages Retour à la mesure meas pression longue 2 s Sélect groupe menus Groupe de menus Code Afficheur Sélect point menu Sélection électrode Point de menu 1 Point de menu Sortie courant 1 Sortie courant 2 Compensation Entrée de commutation Jeu de paramètres ou mesure du débit Mode Alarme Str...

Страница 44: ...e alors dans l état HOLD Démonter et nettoyer l électrode et la sonde de température puis les plonger dans la première solution tampon l ordre n a pas d importance Démarrer avec la touche enter Lors d une confi guration sur Saisie manuelle de la tem pérature la valeur de température à l affi cheur clignote et peut être éditée avec les touches fléchées Identification du tampon Pendant que le sym bo...

Страница 45: ...uit cependant la précision du cali brage Afficheur à la sélection de Cal1pt Sensoface est actif Terminer avec enter Calibrage en 2 points Plonger l électrode et la sonde de température dans la seconde solution tampon Démarrer avec enter Le cycle de calibrage se déroule comme avec le premier tampon Retirer l électrode et la sonde de température du deuxième tampon rincer remettre en place Suite avec...

Страница 46: ...la valeur mesurée de l échantillon dans l appareil A partir de la différence entre la valeur mesurée enregistrée et la valeur mesurée de l échantillon l appareil détermine le nouveau potentiel asymétrique Si l échantillon est incorrect on peut reprendre la valeur mémorisée lors du prélèvement d échantillon Les anciennes valeurs de calibrage sont alors mises en mémoire Un nouveau calibrage du produ...

Страница 47: ...AL Affichage 3 s L appareil se trouve alors dans l état HOLD La valeur enregistrée s affiche en clignotant et peut être remplacée par la valeur mesurée de l échantillon Suite avec enter Affichage du nouveau potentiel asymétrique rapporté à 25 C Sensoface est actif Fin du calibrage sélectionner MEAS enter Répéter le calibrage sélectionner REPEAT puis enter Calibrage terminé Une fois le calibrage te...

Страница 48: ...e Le message Sensocheck est également émis en tant que message d erreur Err 15 électrode de verre ou Err 16 électrode de référence dans le cas des transmetteurs numériques uniquement pour les sondes InduCon avec SG Le contact d alarme est actif le rétroéclairage passe à rouge le courant de sortie 1 est mis à 22 mA si programmé dans la configuration Sensocheck peut être désactivé dans la configurat...

Страница 49: ...inuteur de calibrage L intervalle de calibrage est écoulé à plus de 80 L intervalle de calibrage est dépassé Défaut de l élec trode Vérifier l électrode et ses connexions voir également les messages d erreur Err 15 et Err 16 Temps de réponse Le temps de réponse de l élec trode est plus long Un remplacement de l électrode est bientôt nécessaire Pour l améliorer essayez de net toyer ou de tremper l ...

Страница 50: ...e Etat Usure de l électrode pour électrodes numériques uniquement L usure due à des températures et des valeurs de pH élevées dépasse 80 Un remplacement de l électrode est bientôt nécessaire L usure est de 100 Remplacer l électrode ...

Страница 51: ...e mémoire dans le programme de l appareil Données de configuration ou de calibrage incorrectes reconfigurez ou recalibrez entièrement l appareil ERR 97 NO MODULE INSTALLED Absence module Faites installer le module en usine ERR 96 WRONG MODULE Mauvais module Faites remplacer le module en usine ERR 95 SYSTEM ERROR Erreur système Redémarrage nécessaire Si l erreur ne parvient pas à être supprimée de ...

Страница 52: ...2 MV RANGE Plage de mesure mV ERR 13 TEMPERATURE RANGE Plage de température non atteinte dépassée ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck verre ERR 16 SENSOCHECK REF EL Sensocheck référence ERR 60 OUTPUT LOAD Erreur chargeur ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Courant de sortie 1 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Courant de sortie 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Courant de sortie 2 3 8 mA ERR 64 OUTPUT 2 TOO HI...

Страница 53: ...élevé ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Erreur de programmation Span Out1 Fourchette de mesure sélectionnée trop petite ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Erreur de programmation Span Out2 Fourchette de mesure sélectionnée trop petite ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Erreur de programmation Jeu de tampons spécifiable U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT Erreur de programmation I Input Messages d erreur ...

Страница 54: ...antalla estándar para el modo de funcionamiento Medición véase página 57 Valor de medición hora así como temperatura ajuste previo Valor de medición y selección del juego de parámetros A B o caudal Valor de medición y denominación del punto de medición TAG Hora y fecha Corrientes de salida Regulador solo aparatos de 4 conductores pantalla principal variable de control Y pantalla inferior valor de ...

Страница 55: ...lve lila Con la tecla info se puede cargar una nota Tecla Función meas En el menú retroceder un nivel Directamente al modo de medición pulsar 2 s Modo de medición otra representación de pantalla info Acceder a la información Mostrar los mensajes de error enter Configuración Confirmar entradas siguiente paso de configuración Calibración avanzar en el desarrollo del programa menu Modo de medición se...

Страница 56: ...stado HOLD activo 15 Pantalla principal 16 Pantalla auxiliar 17 Continuar con enter 18 No utilizado 19 Diagnóstico 20 Modo de configuración 21 Modo de calibración 22 Modo de medición 23 Sensoface 24 Unidades de medición Colores de señalización iluminación de fondo de la pantalla rojo rojo intermitente Alarma en caso de fallo valores indicados intermitentes Entrada errónea valor inadmisible o númer...

Страница 57: ... seleccionar una indicación de pantalla como MAIN DISPLAY pulse enter en la pantalla auxiliar aparece MAIN DISPLAY NO seleccione con las teclas de cursor Arriba o Abajo MAIN DISPLAY YES y confirme la selección con enter El color de la iluminación de fondo cambia a blanco Esta representación de pantalla aparece ahora en el modo de medición Se denomina MAIN DISPLAY la visualización activa en el modo...

Страница 58: ...o 7 Confirmar la entrada con enter Seleccionar modo de funcionamiento 1 Mantener pulsada la tecla meas durante un tiempo 2 s modo de medición 2 Pulsar la tecla menu se muestra el menú de selección 3 Seleccionar el modo de funcionamiento con las flechas izquierda derecha 4 Con enter confirmar el modo de funcionamiento seleccionado Seleccionar modo introducir valores 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 59: ...sist del electrodo de vidrio resist del electrodo de referencia Indicación de la versión del software del modelo del equipo y del número de serie Modos de funcionamiento funciones Al pulsar la tecla menu flecha inferior se cambia al menú de selección Con ayuda de las flechas derecha izquierda se selecciona el grupo de menús Las opciones de menú se abren con enter Retroceder con meas Modo de medici...

Страница 60: ...modificar los valores se usan las flechas con enter se confirman adoptan los ajustes Volver a Medición Mantener pulsado meas durante un tiempo 2 s Selección del grupo de menús Grupo de menús Código Pantalla Selección de la opción de menú Selección del sensor Opción de menú 1 Opción de menú Salida de corriente 1 Salida de corriente 2 Compensación Entrada de conmutación juego de parámetros o medició...

Страница 61: ...quipo se encuentra en el estado HOLD Desmontar el sensor y la sonda de temperatura limpiarlos sumergirlos en la primera solución tampón el orden de las soluciones tampón es arbi trario Iniciar con enter Con la configuración introducción manual de la temperatura parpadea en la pantalla el valor de la tempe ratura que se podrá editar con ayuda de las flechas Reconocimiento del tampón Mientras el sím...

Страница 62: ...e la calibración Pantalla que aparece al selec cionar cal de 1 punto Sensoface está activo Terminar con enter Calibración de 2 puntos Sumergir el sensor y la sonda de temperatura en la segunda solución tam pón Comenzar con enter El proceso de calibra ción transcurre igual que con el primer tampón Retirar el sensor con la sonda de temperatura del segundo tampón aclarar los y montarlos de nuevo Cont...

Страница 63: ...estra A partir de la diferencia entre el valor de medición almacenado y el valor de medición de la muestra introducido el equipo determina el nuevo potencial de asimetría Si la muestra no es válida se puede adoptar el valor almacenado durante la extracción de la muestra De este modo se guardan los valores de calibración antiguos A continuación puede procederse a una nueva calibración del producto ...

Страница 64: ... partir de ahora el equipo se encuentra en el estado HOLD Se muestra el valor alma cenado parpadea y se puede sobrescribir con el valor de medición de la prueba Continuar con enter Indicación del nuevo potencial de asimetría referido a 25 C Sensoface está activo Terminar la calibración seleccionar MEAS enter Repetir la calibración seleccionar REPEAT después enter Termina la calibración Tras finali...

Страница 65: ...mensaje de Sensocheck se emite también como mensaje de error Err 15 electrodo de vidrio o Err 16 electrodo de referencia pero en transmisores digitales solo en el caso de sensores ImduCon con SG El contacto de alarma está activo la iluminación de fondo de la pantalla cambia a rojo la corriente de salida 1 se establece en 22 mA si está parametrizado en la configuración Es posible desactivar Sensoch...

Страница 66: ...ir el sensor Temporizador de calibración Ya ha transcurrido más del 80 del intervalo de calibración Se ha superado el intervalo de calibración Fallo del sensor Comprobar el sensor y sus conexiones ver también mensajes de error Err 15 y Err 16 Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta del sensor ha aumentado Debería sustituirse pronto el sensor Como mejora intente limpiar o lavar el sensor Tiempo ...

Страница 67: ...blema Status Desgaste del sensor solo en el caso de sensores digitales El desgaste por temperaturas y valores pH elevados es superior al 80 Debería sustituirse pronto el sensor El desgaste es cercano al 100 Sustituir el sensor ...

Страница 68: ...ón Error de memoria en el programa del aparato Datos de configuración o calibración erróneos configure o calibre el apa rato de nuevo por completo ERR 97 NO MODULE INSTALLED Ningún módulo El módulo se debe introducir en fábrica ERR 96 WRONG MODULE Módulo incorrecto El módulo se debe sustituir en fábrica ERR 95 SYSTEM ERROR Error del sistema Es necesario reiniciar En caso de no poder eliminar el er...

Страница 69: ... medición mV ERR 13 TEMPERATURE RANGE Rango de temperatura no alcanzado excedido ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck vidrio ERR 16 SENSOCHECK REF EL Sensocheck referencia ERR 60 OUTPUT LOAD Fallo de carga ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Corriente de salida 1 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Corriente de salida 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Corriente de salida 2 3 8 mA ERR 64 OUTPUT 2 TOO HIGH Corrien...

Страница 70: ...to ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Error de configuración Span Out1 Margen de medición elegido demasiado pequeño ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Error de configuración Span Out2 Margen de medición elegido demasiado pequeño ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Error de configuración Juego de tampones introducible U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT Error de configuración I Input Mensajes de error ...

Страница 71: ...e e segure a tecla meas para chamar o modo medição Ao pressio nar mais uma vez o display muda Conforme a configuração um dos seguintes displays pode ser ajustado como display padrão para o modo medição veja a pág 74 Valor medido hora e temperatura valores default Valor medido e seleção do conjunto de parâmetros A B ou vazão Valor medido e número do tag TAG Hora e data Saídas de corrente Controlado...

Страница 72: ...ci ma abaixo Menu Aumentar diminuir um número Menu Seleção Teclas de seta esquerda direita Menu anterior seguinte Introdução de número Mover entre dígitos Monitoração do sensor Sensoface Sensocheck O sensocheck monitora continuamente o sensor e sua fiação O Sensocheck é definido pelo usuário default Off O Sensoface informam sobre a condição do sensor Os três indicadores Sensoface informam sobre a ...

Страница 73: ...Diagnósticos Verde Informação Roxo Mensagem do Sensoface 1 Temperatura 2 Sensocheck 3 Intervalo tempo de resposta 4 Dados do sensor 5 Não usado 6 Mensagem de limite Limite 1 ou Limite 2 7 Alarme 8 Serviço 9 Conjunto de parâmetros 10 Calibração 11 Sensor digital 12 Espera 13 Informação disponível 14 Modo HOLD ativo 15 Display principal 16 Display secundário 17 Prosseguir com enter 18 Não usado 19 D...

Страница 74: ...ce Pressione enter para selecionar um display como DISPLAY PRINCIPAL O display secundário mostra MAIN DISPLAY NO Use a teclas de seta ACIMA ABAIXO para selecionar MAIN DISPLAY YES e confirme pressionando enter A cor do display muda para branca Agora o display está mostrando o modo medição O DISPLAY PRINCIPAL é o display mostrado no modo medição Para chamar o modo medição a partir de qualquer outro...

Страница 75: ...aixo 7 Confirme a introdução pressionando enter Para selecionar o modo de operação 1 Pressione e segure a tecla meas 1 s modo medição 2 Pressione a tecla menu o menu de seleção aparece 3 Selecione o modo de operação com a tecla de seta esquerda direita 4 Pressione enter para confirmar o modo selecionado Menu de seleção Modo selecionado pisca 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 76: ...H mV_ORP RTD resistên cias do eletrodo de vido eletrodo de referência Display de versão do software modelo e número de série Ativação manual do modo HOLD para troca do sensor por exemplo As saídas de sinal comportam se como configuradas ex último valor medido 21 mA Configuração do conjunto de parâmetros A Configuração do conjunto de parâmetros B Acesso por código con figuração de fábrica 5555 Modo...

Страница 77: ...Pro A4 Limpeza Acerto do relógio Número do tag Sinopse de Configuração A configuração é feita passo a passo em diferentes menus Com as teclas de seta esquerda direita pode se navegar entre os menus Cada menu contém itens para configuração de parâmetros Pressione enter para abrir um item de menu Use as teclas de seta para editar um valor Pressione enter para confirmar salvar os valores configurados...

Страница 78: ...para prosseguir Display 3 s Agora o instrumento está no modo HOLD Remova o sensor e a sonda de temperatura limpe e mergulhe os na primeira solução tampão em qualquer ordem Pressione enter para iniciar Com a entrada manual de tempe ratura configurada o valor de tempe ratura no display pisca e pode ser editado com as teclas de seta Reconhecimento de tampão Enquanto o ícone de ampulheta estiver pisca...

Страница 79: ...z a exatidão da calibração Display da calibração em 1 ponto Sensoface ativo Termi ne pressionando enter Calibração em dois pontos Mergulhe o sensor e a sonda de temperatura na segunda solução tampão Pressione enter p iniciar O processo de calibração é igual ao da primeira solução Retire o sensor e a son da da segunda solução tampão enxágue e reinsta le as Pressione enter para prosseguir A rampa e ...

Страница 80: ...duzido no ins trumento Com base na diferença entre o valor medido armazena do e o valor da amostra introduzido o instrumento calcula o novo potencial de assimetria Se a amostra for inválida pode se usar o valor armazenado durante a amostragem Neste caso os valores antigos de calibração são armaze nados Em seguida pode se iniciar uma nova calibração de produto Display Ação Observação Selecione cali...

Страница 81: ...ra o instrumento está no modo HOLD O valor armazenado é exibido piscando e pode ser substituído pelo valor da amostra medida Pressione enter para prosseguir Exibição do novo po tencial de assimetria baseado em 25 C Sensoface ativo Para terminar a calibra ção Selecione MEAS e então pressione enter Para repetir a cali bração Selecione REPEAT e em segui da enter A calibração está terminada Após o fim...

Страница 82: ...espondente pisca A mensagem do Sensocheck é também disponibilizada em saída como mensagem de erro Err 15 eletrodo de vidro ou Err 16 eletrodo de referência apenas com transmissores digitais para sensores Indu Con com SG O contato de alarme fica ativo o fundo do display fica vermelho a saída de corrente 1 é colocada em 22 mA quando assim configurada O Sensocheck pode ser desligado durante a configu...

Страница 83: ... Troque o sensor Timer de calibração O intervalo de calibração já passou de 80 intervalo de calibração já está excedido Sensor com defeito Cheque o sensor e suas cone xões veja também as Mensa gens de Erro Err 15 e Err 16 Tempo de resposta O tempo de resposta do sensor aumentou O sensor deve ser substituído dentro de pouco tempo Para melhorar a detecção limpe ou umedeça o sensor O tempo de respost...

Страница 84: ...e Display Problema Status Sensor gasto só para sen sores digitais Altas temperaturas e pH cau saram um desgaste do sensor acima de 80 O sensor deve ser substituído brevemente O desgaste está em 100 Troque o sensor ...

Страница 85: ...u calibração Erro de memória no programa do instrumento Problema nos dados de configuração ou calibração Reconfigure e recalibre o instrumento totalmente ERR 97 NO MODULE INSTALLED Sem módulo O módulo deve ser instalado pela fábrica ERR 96 WRONG MODULE Módulo errado O módulo deve ser trocado pela fábrica ERR 95 SYSTEM ERROR Erro de sistema É preciso reinicializar Se o erro persistir envie o instru...

Страница 86: ...lay 2 ou 16 ERR 12 MV RANGE Faixa de mV ERR 13 TEMPERATURE RANGE Violação da faixa de temperatura ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck eletrodo de vidro ERR 16 SENSOCHECK REF EL Sensocheck eletrodo de referência ERR 60 OUTPUT LOAD Erro de carga ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Saída de corrente 1 0 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Saída de corrente 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Saída de corrente 2 0 3 ...

Страница 87: ...is ERR 73 FLOW TOO HIGH Vazão alta demais ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Erro de configuração do span da saída 1 Span selecionado pequeno demais ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Erro de configuração do span da saída 2 Span selecionado pequeno demais ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Erro de configuração Grupo de tampões especificáveis U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT Erro de configuração da entrada de corrente Mens...

Страница 88: ... display temporaneamente per ca 60 s Per adattare l apparecchio al task di misurazione occorre configurarlo Indicatore Sensoface Stato sensore Ora o portata Indicatore modalità operativa Misurazione Modalità operativa Misurazione Dopo aver inserito la tensione d esercizio l apparecchio passa automaticamente in modalità operativa Misurazione Avvio della modalità operativa Misurazione da un altra mo...

Страница 89: ...iù Menu aumento diminuzione valore numerico Menu selezione Tasti direzionali sinistra destra Menu gruppo menu precedente successivo Inserimento numerico posizione verso sinistra destra Monitoraggio sensore Sensocheck Sensoface Sensocheck monitora in modo continuo il sensore e le linee del sensore Sensocheck è parametrizzabile impostazione di default disattivo Sensoface fornisce indicazioni sullo s...

Страница 90: ...HOLD attivo 15 Display principale 16 Display secondario 17 Continuare con enter 18 Non utilizzato 19 Diagnosi 20 Modalità di configurazione 21 Modalità di calibrazione 22 Modalità di misurazione 23 Sensoface 24 Simbolo unità di misura Colori del segnale retroilluminazione display Rosso Luce rossa lampeggiante Allarme in caso di errore valori lampeggianti Immissione errata valore non consentito e o...

Страница 91: ...s si aprono altre schermate del display ad esempio Denominazione stazione di misurazione TAG o Portata L h Queste hanno una retroilluminazione turchese e passano dopo 60 s al display principale Per selezionare una schermata del display come MAIN DISPLAY premere enter nel display secondario compare MAIN DISPLAY NO Selezionare con i tasti cursore Su o Giù MAIN DISPLAY YES e confermare con enter La r...

Страница 92: ...are l inserimento con enter Selezione modalità operativa 1 Premere a lungo il tasto meas 2 sec modalità operativa Misurazione 2 Premere il tasto menu per visualizzare il menu di selezione 3 Selezione della modalità operativa mediante tasto direzionale sinistra destra 4 Confermare la modalità operativa selezionata con enter Menu di selezione Modalità operativa selezionata lampeggia 1 4 3 2 5 7 6 ...

Страница 93: ...no impostazioni iniziali Abilitazione opzioni mediante TAN Visualizzazione dati di calibrazione Visualizzazione dati caratteristici sensore Auto test RAM ROM EEPROM Modulo 100 eventi con data e ora Visualizzazione dei valori di misura mV_pH mV_ORP RTD resistenza elettrodo a vetro resistenza elettrodo di riferimento Visualizzazione versione software tipo di apparecchio e numero di serie Modalità op...

Страница 94: ...n i tasti direzionali e confermare rilevare le impostazioni con enter Indietro alla misurazione Premere a lungo il tasto meas 2 sec Selezione grup po di menu Gruppo di menu Codice Display Selezione gruppo di menu Selezione sensore Voce di menu 1 Voce di menu Uscita corrente 1 Uscita corrente 2 Compensazione Ingresso di commutazio ne set di parametri e o misurazione portata Modalità allarme Solo St...

Страница 95: ...re da adesso l apparecchio si trova in stato HOLD Smontare pulire e immer gere nella prima soluzione tampone il sensore e la sonda di temperatura ordine delle soluzioni tampone a piacere Avviare con enter In caso di configu razione della voce Inserimento manuale temperatura il valore della temperatura lampeggia sul display e può essere modifi cato con i tasti direzio nali Identificazione tampone M...

Страница 96: ... Display con visualizza zione cal a 1 punto Il Sensoface è attivo Terminare con enter Calibrazione a due punti Immergere il sensore e la sonda di temperatura nella seconda soluzione tampone Avviare con enter La procedura di calibrazione si svolge allo stesso modo del primo tampone Estrarre il sensore e la sonda di temperatura dal secondo tampone sciac quare e montare nuova mente Continuare con ent...

Страница 97: ...ra del campione viene inserito nell ap parecchio Dalla differenza tra il valore di misura salvato e il valore di misura del campione inserito l apparecchio determina il nuovo potenziale di asimmetria Se il campione non è valido è possibile rilevare il valore salvato in fase di prelievo In questo caso verranno salvati i valori di calibrazione precedenti Infine è possibile avviare una nuova calibraz...

Страница 98: ...esso l apparecchio si trova in stato HOLD Si visualizza il valore salva to il valore lampeggia ed è possibile sovrascrivere il valore di misura del campione Continuare con enter Visualizzazione del nuovo potenziale di asimmetria riferito a 25 C Il Sensoface è attivo Terminare la calibrazione Selezionare MEAS enter Ripetizione della cali brazione Selezionare REPEAT quindi enter Calibrazione termina...

Страница 99: ...aggio di Sensocheck viene visualizzato anche come messaggio di er rore Err 15 elettrodo a vetro o Err 16 elettrodo di riferimento nei trasmetti tori digitali tuttavia solo con sensori InduCon con SG Il contatto di allarme è attivo la retroilluminazione del display diventa rossa la corrente di uscita 1 viene impostata su 22 mA se programmato nella configurazione Sensocheck può essere disattivato ne...

Страница 100: ...nsore Timer di calibrazione Oltre l 80 dell intervallo di cali brazione è già trascorso L intervallo di calibrazione è stato superato Sensore difettoso Controllare il sensore e i suoi col legamenti vedi anche messaggi di errore Err 15 e Err 16 Tempo di risposta Il tempo di risposta del sensore è aumentato Il sensore deve essere sostituito a breve Per migliorarlo cercare di pulire o bagnare il sens...

Страница 101: ...oface Display Problema Stato Sensore usu rato solo con sensori digitali Usura superiore all 80 per le alte temperature e i valori pH Il sensore deve essere sostituito a breve Usura al 100 Sostituire il sensore ...

Страница 102: ...onfigurazione Errore di memoria nel programma dell apparecchio Dati di calibrazione o configurazione errati configurare e calibrare nuovamen te l apparecchio ERR 97 NO MODULE INSTALLED Nessun modulo presente Far montare il modulo in stabilimento ERR 96 WRONG MODULE Modulo errato Far sostituire il modulo in stabilimento ERR 95 SYSTEM ERROR Errore di sistema Occorre un riavvio Se non è possibile rim...

Страница 103: ... ERR 12 MV RANGE Range misurazione mV ERR 13 TEMPERATURE RANGE Range di temperatura superato non raggiunto ERR 15 SENSOCHECK GLASS EL Sensocheck vetro ERR 16 SENSOCHECK REF EL Riferimento Sensocheck ERR 60 OUTPUT LOAD Errore carico ERR 61 OUTPUT 1 TOO LOW Corrente d uscita 1 3 8 mA ERR 62 OUTPUT 1 TOO HIGH Corrente d uscita 1 20 5 mA ERR 63 OUTPUT 2 TOO LOW Corrente d uscita 2 3 8 mA ERR 64 OUTPUT...

Страница 104: ...a troppo elevata ERR 100 INVALID SPAN OUT1 Errore di configurazione Span Out1 Intervallo di misura troppo breve ERR 101 INVALID SPAN OUT2 Errore di configurazione Span Out2 Intervallo di misura troppo breve ERR 102 FAILURE BUFFERSET U1 Errore di configurazione Gruppo di tamponi impostabile U1 ERR 105 INVALID SPAN I INPUT Errore di configurazione Input I Messaggi di errore ...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...212 015 KNX03 20160701 090820 Knick Elektronische Messgeräte GmbH Co KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone 49 30 80191 0 Fax 49 30 80191 200 Web www knick de E Mail info knick de Stratos Pro A 2 PH ...

Отзывы: