background image

19

2

2

1

2

1

8

1

1

Push the connector onto the plastic pins 

(1)

. To attach the metal 

adapter align the first set screw 

(2)

 with the flat side 

(3)

 of the 

motor shaft and push together. Then tighten the set screw.

Poussez le connecteur sur les broches en plastique 

(1)

. Pour 

attacher l’adaptateur métallique alignez la première vis de 

réglage 

(2)

 avec le côté plat 

(3)

 de l’arbre du moteur et pousser 

ensemble. Puis serrer la vis de réglage.

(2)

(2)

(1)

(3)

(3)

(1)

(Designer note: The gray motor in 

this shot was a proto-type that we 

used, while the new blue motor 

was still being engineered.)

(Remarque du concepteur : 

Le moteur gris utilisé est un 

prototype, tandis que le nouveau 

moteur bleu est à étape de 

conception.)

Be sure to push the 2 tan 

connectors into the holes of 

the red gears 

(3)

Assurez-vous de pousser les 2 

connecteurs tan dans les trous 

du pignons rouge 

(3)

.             

Push black rod 

(1)

 fully into coupler 

(2)

Tighten set screw with a screwdriver.

Poussez la tige noire 

(1)

 pleinement dans le 

coupleur 

(2)

. Serrer la vis de réglage avec un 

tournevis.

26

27

28

1

28

Содержание Son of serpent

Страница 1: ...E D TOUFFEMENT Pi ces de petite taille Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans 2 X Not included Pas inclus No se incluyen Nicht enthalten Non incluse N o est o inclu das Niet inbegrepen A A L R...

Страница 2: ...d rfen nicht wieder aufgeladen werden Die Komponenten von Staub freihalten nicht in Wasser tauchen Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen sie k nnen auslaufen oder explodieren und K rperverl...

Страница 3: ...es 1 Reorient or redirect the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv...

Страница 4: ...4 3 1 3 2 2 1 12 1...

Страница 5: ...5 4 x24 Add this number of gray rods they make the frame stronger Ajouter ce num ro de tiges gris ils feront la trame plus solide...

Страница 6: ...6 5 x34...

Страница 7: ...7 6 6 10 1 11 1 1 1 1 7 9 4 2...

Страница 8: ...8 7 x14 2 6 2 2...

Страница 9: ...9 8 x14...

Страница 10: ...10 9 1 9 Now connect the 2 sections that you have built so far Reliez maintenant les 2 parties que vous avez construites jusqu pr sent...

Страница 11: ...11 10 11 1 1 1 1 1 1 2 2...

Страница 12: ...12 12 13 1 13 1 1...

Страница 13: ...13 14 15 14 15 1 1 7 1 1 1 1...

Страница 14: ...14 16 14 16 x14...

Страница 15: ...15 17 14 17 x12...

Страница 16: ...16 22 A B C D 18 A 19 B 18 22 21 D 20 C 4...

Страница 17: ...17 23 24 14 24...

Страница 18: ...18 25 1 25...

Страница 19: ...vis de r glage 2 2 1 3 3 1 Designer note The gray motor in this shot was a proto type that we used while the new blue motor was still being engineered Remarque du concepteur Le moteur gris utilis est...

Страница 20: ...20 1 1 2 2 1 1 1 30 30 29...

Страница 21: ...ack rod locks are pushed all the way to the end of each rod This will keep the rods from popping out of the connector Assurez vous que ces verrouillages de tige noires sont pouss s la fin de chaque ti...

Страница 22: ...22 36 1 36...

Страница 23: ...23 37 38 39 1 39 1 1 2 1 1 2...

Страница 24: ...24 40 41 1 41 6...

Страница 25: ...25 42 43 44 1 44 2 2 2 3 6 6 1 2...

Страница 26: ...26 A B C B D B E 50 45 46 47 48 49 45 50 Bx3 A C D E...

Отзывы: