2
Battery Information
How to Insert and Remove Batteries
Insert 2 fresh AA batteries** (LR6) into the compartment with the correct
polarity (+/-) as shown here.
** Not included
CAUTION:
To Avoid Battery Leakage
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
• Do not mix different types of batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries.
• Do not mix new and used batteries. Only batteries of the same or
equivalent type recommended should be used.
• Remove exhausted batteries from the toy; do not short-circuit supply
terminals.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
Important Tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries before recharging; they must be
charged only under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode and
cause injury.
• Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the motor;
they will damage the motor and cannot be removed.
Informations sur les piles
Comment mettre et retirer des piles
Insérer 2 piles AA (LR6)** neuves dans le compartiment en respectant a polarité (+/-).
** Non fournies
ATTENTION :
Pour éviter la fuite des piles
• Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) comme indiqué.
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc), ou des piles rechargeables.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. Il convient d’utiliser uniquement des piles du
type recommandé ou d’un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter les terminaux.
• Retirer toutes les piles si le jouet doit rester inutilisé pendant longtemps.
Conseils Importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• Les piles rechargeables ne sont pas recommandées.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être chargées
exclusivement en présence d’un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger ni les utiliser dans l’eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner des blessures.
• N’insérez pas de tige trop courte dans le moteur, elle pourrait rester coincée et l’endommager.
+
-
The wheelie bin
indicates this
product cannot be
disposed of with
household waste
due to presence
of hazardous
substances.
To protect human health and
environment, check your local
authority for recycling advice and
facilities, Europe only).
Le symbole “poubelle à roulettes”
indique que ce produit ne peut
pas être éliminé avec vos déchets
ménagers en raison de la présence de
substances dangereuses.
Afin de protéger votre santé et
l’environnement, renseignez-vous
auprès de vos autorités locales afin
d’obtenir des conseils sur le recyclage
et la localisation des installations
adaptées (Europe uniquement).
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Long cord/Long chain. Strangulation hazard.
ATTENTION
:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces
de petite taille. Longue corde/Longue chaîne.
Risque d’étranglement.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas
pequeñas. Cable largo/cadena larga. Peligro de
estrangulamiento.
ACHTUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR –
Kleinteile. Lange Schnur / Lange Kette.
Strangulierungsgefahr.
AVVISO:
PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi
piccoli. Cavo lungo / lunga catena. Rischio di
strangolamento.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças
pequenas. Cabo longo / cadeia longa. Perigo de
estrangulamento.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR –
Kleine onderdelen. lang snoer / lange keten.
Gevaar voor worging.
VARNING:
KVÄVNINGSRISK - Små delar. Lång
sladd/Lång kedja. Strypningsrisk.
OSTRZEŻENIE:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UDŁAWIENIA SIĘ - Małe części. Długi sznurek/
Długi łańcuszek. Ryzyko uduszenia.
CAUTION:
Keep hands, face, hair, clothing and power
cord away from all moving parts. Do not trip on cord.
ATTENTION :
Garde les cheveux, les doigts, le visage, les
vêtements et le cordon d’alimentation à l’écart de toutes
les pièces mobiles. Ne pas se prendre les pieds dans le
cordon.
PRECAUCIÓN:
Mantén el cabello, los dedos, la cara,
la ropa el cable de alimentación alejada de las piezas
móviles. Evite enredarse en el cable.
VORSICHT:
Haare, Finger, Gesicht, Kleidungsstücke und
Netzkabel nicht mit beweglichen Teilen in Berührung
kommen lassen. Bitte stolpern Sie nicht über das Kabel.
ATTENZIONE:
Tenere i capelli, le dita, il viso, i vestiti
e il cavo di alimentazione lontano da tutte le parti in
movimento. Non inciampare sul cavo.
CUIDADO:
Mantém o cabelo, os dedos, a cara, a roupa e
cabo de alimentação afastados de todas as peças móveis.
Não tropece no cabo.
LET OP:
Hou het haar, de vingers, het gezicht, en
kledij, het netsnoer verwijderd van alle bewegende
onderdelen. Struikel niet aan het snoer.
FÖRSIKTIGHET:
Håll händer, ansikte, hår, kläder och
nätsladd borta från alla rörliga delar. Försiktighet:
Snubbla inte på sladden.
OSTROŻNIE:
Ręce, twarz i włosy odzież i przewód
zasilający trzymaj z daleka od wszystkich obracających
się części. Ostrożnie: nie potknąć się o przewód.
Содержание K'NEXosaurus Rex
Страница 5: ...5 5 4 4 3 3 1 5 1 2 4 4 10 7 1 6 4 4 4 6 28 5...
Страница 6: ...x8 6 8 6 10 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 6 9 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 7 2 9 8 8 1 1 1 16 1 2 8 1 1 4 6...
Страница 7: ...1 13 11 11 12 12 13 13 1 5 6 10 1 4 21 18 7...
Страница 9: ...20 20 1 20 1 13 14 19 9...
Страница 11: ...6 6 5 5 4 4 1 6 1 3 2 2 10 7 2 2 6 4 4 2 19 28 11...
Страница 12: ...4 x5 7 7 8 8 9 9 7 8 7 9 7 8 7 7 7 7 7 5 10 5 4 8 2 2 1 12...
Страница 13: ...1 12 10 10 11 11 12 12 7 9 1 6 1 7 1 2 10 4 10 13...