background image

MOSES

wEihnachtSPyraMidE 

chriStMaS PyraMid 

 

allgEMEinE hinwEiSE – inbEtriEbnahME 

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unse-
rer Kollektion entschieden haben. Diese Weih-
nachtspyramide ist ein kunsthandwerkliches 
Produkt, das wie jeder andere Kunstgegenstand 
besonderer Pflege und Rücksichtnahme bedarf. 

gEnEral inStructiOnS – SEt-uP

Thank you for choosing a product of our col-
lection. This Christmas pyramid is a handcraft 
product that like any other piece of art needs 
special care and treatment.

liEfEruMfang

–  Grundgestell inkl. montierter Drehscheibe 
  und Mariengruppe und Strahlenkreuz
–  Flügelkopf und 12 Flügelplatten
– Kerzenständer
–  2 sitzende Engel mit Posaune 
–  5 stehende Engel mit Posaune 
–  2 Palmen
–  11 Edelstahlhülsen für Kerzenständer
–  11 Haushaltskerzen
–  1 Reparaturkleber
–  Beschreibung und Montageanleitung

ScOPE Of dElivEry

–  Base frame including installed turning 
  platform and group of people around Mary 
  and shining cross
–  Propeller including 12 blades 
–  Candle holders
–  2 sitting angles with trumpet
–  5 standing angles with trumpet
–  2 palm trees
–  11 stainless steel sleeves
–  11 white candles
–  1 repair adhesive
–  Description and installation instructions

EntnahME auS dEr vErPackung

Auf dem Karton befindet sich ein Aufkleber, der 
die einzelnen Schritte bildlich darstellt. Es ist 
vorteilhaft, das Auspacken auf dem Fußboden 
vorzunehmen. Öffnen Sie den Karton des Grund-
gerüstes an der gekennzeichneten Seite, indem 
Sie die Packbandstreifen entfernen. Haben Sie 
die beiden Kartonseiten nach außen geklappt, 
sehen Sie das Pyramidengestell vor sich. Sie 
können jetzt die Pyramide vorsichtig mit den 
Schaumstoffplatten, die das Pyramidengestell 
während des Transportes im Karton fixieren, 
herausziehen.

unPacking

There is a label on the box which illustrates each 
step of instruction. It is advantageous to unpack 
the pyramid on the floor. Open the box of the 
base frame on the marked side and take off the 
tape. Once you have opened up both sides of 
the carton you will the frame of the pyramid in 

front of you. You can now pull out the pyramid 
carefully together with the foam panels which 
protect the pyramid frame during transportation.

the frame pyramid is with one hand grabbing 
one of the side supports and with the other 
hand underneath the base plate. For the pyra-
mid Moses you need a place of about 90x90cm 
(35.4x35.4 inches). Put the pyramid base such 
a way that the front view is in the desired posi-
tion. Put the propeller on top of the long pole 
in the middle of the pyramid and push it with a 
little pressure until it stops going down.

Entfernen Sie diese Schaumstoffsicherungen 
und legen Sie diese in den großen Karton zur 
Aufbewahrung. Stellen Sie die Pyramide an den 
vorgesehenen Standort. Am einfachsten läßt 
sich das Pyramidengestell tragen, indem Sie mit 
einer Hand eine der Seitenstützen und mit der 
anderen Hand unter die Grundplatte fassen. Sie 
benötigen für die Weihnachtspyramide Moses 
eine Standfläche von ca. 90x90cm. Richten Sie 
das Pyramidengestell schon jetzt so aus, daß die 
Frontansicht in der gewünschten Position steht. 

Remove the foam panels and put it in the big 
cardboard box for storage. Place the pyramid on 
the proposed location. The easiest way to carry 

Stecken Sie den Flügelkopf auf das Ende der 
Pyramidennadel und drücken ihn mit leichtem 
Druck bis zum Anschlag nach unten. Hängen Sie 
die Flügelplatten in die Schlitze des Flügelkopfes 
so ein, daß die Flügelplatten exakt in dem obe-
ren Ring des Kopfes einrasten und fest im Schlitz 
sitzen. Sollte sich eine Figur beim Transport 
gelöst haben, möchten wir Sie bitten, diese mit 
dem beiliegenden Leim wieder anzukleben. 

Содержание MOSES

Страница 1: ...acking There is a label on the box which illustrates each step of instruction It is advantageous to unpack the pyramid on the floor Open the box of the base frame on the marked side and take off the tape Once you have opened up both sides of the carton you will the frame of the pyramid in front of you You can now pull out the pyramid carefully together with the foam panels which protect the pyrami...

Страница 2: ... out of the box and slide the stainless steel sleeves over the sleeves that hold the candles Insert the candles and set the candle holders in close proximity on the base plate The lower candle holders should be put to the left and to the right of the group around Mary the large candle holders should be put in the background Take the angels and put them into the holes of the candle holders Make sur...

Страница 3: ...i auftretenden Laufschwierigkeiten Reparaturanleitung Falls es einmal zu Laufschwierigkeiten kommen soll te ist Folgendes zu prüfen Bremsen Fremdkörper oder Verschmutzungen die Drehscheibe oder das Flügelrad Ist ein Schleifgeräusch hörbar Läuft die Achse frei in der Bohrung der Plattform auf der die drei Könige stehen Läuft die Achse frei und es ist kein Schleif geräusch hörbar wird die Ursache am...

Страница 4: ...rocess As a result rubbing between the axis and the edge of the hole occurs The pyramid is slowed down and eventually stops Reparaturkosten exkl Transportkosten Senden Sie die Pyramide zur Reparatur ein werden wir den Eingang in Verbindung mit einem Reparaturkosten Voranschlag bestätigen Die Kosten für die Zusendung einer neuen Ver packung exkl Versandkosten betragen 70 inkl Mwst Repair costs excl...

Отзывы: