background image

     Pour contrôler l'état de charge directement sur la batterie, appuyez pendant 
     env. 2 secondes sur la touche de contrôle. L'état de charge correspond à la 
     couleur (vert, jaune, rouge), comme indiqué dans le tableau.

Couleur de la DEL

ROUGE 

JAUNE

VERT

État de charge

< 30%

30-90%

> 90%

     Conseils  d'entretien  :  en  cas  d'encrassement,  essuyez  les  surfaces  du 
     Klimastuhl,  à  l'aide  d'un  chiffon  juste  humide  (pas  mouillé  !)  ou  utilisez  un 
     aspirateur.

Défaut                                      Cause possible / Dépannage
Le Klimastuhl ne chauffe pas /   - Vérifiez que la batterie est chargée
ne rafraîchit pas                        - La batterie doit être entièrement enfoncé 

                                                  dans son logement
                                                 - L'utilisateur doit peser plus de 45 kg pour 
                                                  activer le système via le dispositif de détection
                                                 - Contrôlez le branchement correct et le bon
                                                  état des connecteurs et des câbles de 
                                                  raccordement

1.   Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit ou avec ses emballages. Risque 

     de blessures et d'étouffement.

2.   Désactivez  le  Klimastuhl  (interrupteur  à  bascule  3  en  position  médiane) 

     lorsque le siège est laissé sans surveillance pendant une période prolongée.

3.   La  batterie  doit  être  protégée  contre  une  exposition  directe  aux  rayons  du 

     soleil. ATTENTION : un endommagement de la batterie est possible.

4.   Retirez la batterie lors du stockage du siège. 
5.   Pour  le  stockage  de  la  batterie,  débranchez  le  connecteur  du  chargeur. 

     La température de stockage ne doit pas dépasser 60°C.

6.   Ne pas charger la batterie de manière prolongée sans surveillance.
7.   Après la charge complète, débranchez le bloc d'alimentation du secteur et de 

     la batterie.

8.   La charge de la batterie doit uniquement s'effectuer avec le chargeur joint.
9.   Le Klimastuhl doit exclusivement être utilisé en conformité, en tant que siège. 

     Toute  autre  utilisation  est  interdite.  Ainsi,  le  fait  de  se  tenir  debout  ou  à 
     genoux sur l'assise peut provoquer la destruction du module climatique.
     Des objets incandescents, brûlants ou pointus peuvent provoquer la destruc-
     

5. FAQ

6. Consignes de sécurité

11.

10.

10.

260492_Klimastuhl_FR_NL_-  08.03.16  08:41  Seite 4

Содержание Klimastuhl

Страница 1: ...teigern Im Heizmodus ergibt sich ein positiver Effekt f r die Durchblutung der Mikromuskulatur im R cken und Lendenwirbelbereich was zum L sen von muskul ren Verspannungen beitr gt Klimastuhl instruct...

Страница 2: ...in k hlender und entfeuchtender Effekt eintritt 1x Drehstuhl incl eingepolsterter Heiz bzw L ftungskomponenten und Bedienfeld 1x Akku Lithium Ionen Akku 1x Ladeger t CEE 7 16 1x Bedienungsanleitung De...

Страница 3: ...chaltet 5 ACHTUNG Das System wird erst aktiviert wenn der Sitz belastet wird Bei Entlastung schaltet das System aus Energiesparmodus Sobald Sie sich wieder hinsetzen wird der zuvor eingestellte Modus...

Страница 4: ...gt ist 3 Der Akku ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu sch tzen ACHTUNG Besch digung des Akkus ist m glich 4 Zur Lagerung des Stuhls muss der Akku entfernt werden 5 Zur Lagerung des Akkus muss der S...

Страница 5: ...ere Gewalt sind zu vermeiden 2 Den Akku nicht zerlegen oder durch Verbrennen entsorgen da sonst Explosionsgefahr besteht 3 Netzteil nicht zerlegen kurzschlie en oder ins Feuer werfen 4 Keine Metallge...

Страница 6: ...ection principle 1x task chair incl heating and ventilation components and a control panel integrated into the upholstery 1x rechargeable battery lithium ion battery 1x charger CEE 7 16 1x instruction...

Страница 7: ...he system is only activated when there is pressure on the seat When the pressure is removed the system switches off energy saver mode As soon as you sit back down again the mode set previously is acti...

Страница 8: ...unattended for a longer period 3 The battery must be protected from direct sunlight CAUTION may damage battery 4 The battery must be removed when the chair is stored 5 The charger must be disconnecte...

Страница 9: ...ided 2 Do not dismantle the battery or dispose of it by incineration as this will result in an explosion hazard 3 Do not dismantle short circuit or incinerate the charger 4 Do not insert metal objects...

Страница 10: ...effet positif pour la circulation sanguine dans la micro musculature de la zone dorso lombaire ce qui contribue supprimer les tensions musculaires Gebruiksaanwijzing Klimastuhl Hartelijk dank dat u he...

Страница 11: ...effet de convection qui rafra chit et limine l humidit 1x si ge pivotant avec composants de chauffage de ventilation int gr s dans le rembourrage et panneau de commande 1x batterie lithium ion 1x char...

Страница 12: ...t inactif lorsque l interrupteur bascule se trouve en position m diane 5 ATTENTION le syst me ne s active qu partir du moment o le si ge est occup Le syst me s arr te d s que l on se l ve mode conomie...

Страница 13: ...e blessures et d touffement 2 D sactivez le Klimastuhl interrupteur bascule 3 en position m diane lorsque le si ge est laiss sans surveillance pendant une p riode prolong e 3 La batterie doit tre prot...

Страница 14: ...rgeur 1 viter les endommagements de la batterie dus l utilisation de la force 2 Ne pas d sassembler la batterie ou la jeter au feu risque d explosion 3 Ne pas d sassembler court circuiter ou jeter au...

Страница 15: ...ake is van een koelend en vocht onttrekkend effect 1x bureaustoel incl ge ntegreerde verwarmings resp ventilatie onderdelen en bedieningspaneel 1x accu lithium ionen accu 1x acculader CEE 7 16 1x gebr...

Страница 16: ...elast Als de zitting niet meer wordt belast schakelt het systeem zichzelf uit energiespaarstand Zodra u weer gaat zitten wordt de eerder ingestelde modus weer geactiveerd Door deze zitherkenningsfunct...

Страница 17: ...direct zonlicht worden beschermd ATTENTIE De accu kan worden beschadigd 4 Voordat de stoel wordt opgeborgen moet de accu worden verwijderd 5 Verwijder de stekker van de acculader uit de accu als de ac...

Страница 18: ...dt gedemonteerd of verbrand omdat er dan explosiegevaar kan ontstaan 3 Vermijd het demonteren kortsluiten of in het vuur gooien van de stekkervoeding 4 Steek geen metalen voorwerpen in aansluitingen o...

Отзывы: