background image

IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.   LEA estas instrucciones.

2.   GUARDE estas instrucciones.

3.   RESPETE todas las advertencias.

4.   SIGA todas las instrucciones.

5.   NO use este dispositivo cerca del agua.

6.   LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7.   NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.   NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos 

(incluyendo amplificadores) que generen calor.

9.   NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conexión a tierra. Los enchufes 

polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos 

patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe del 

dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.

10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo pisen, especialmente en el 

punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está 

enchufado.

11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.

12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido

con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo encima para evitar
lesiones si el conjunto se vuelca.

13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante largos períodos de tiempo.

14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si el dispositivo ha sufrido 

desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, 

parece no funcionar correctamente o ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derra

mado líquido en su interior.

Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes sobre
operación y mantenimiento. 

Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga 

eléctrica dentro de esta unidad

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas que el usuario pueda reparar 

dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente pueden anular la autoridad del 

usuario para operar este dispositivo.

COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA

Los subwoofers de potencia Klipsch han sido diseñados para reproducir las frecuencias bajas y producir un efecto que real-

mente hace que sus películas y su música cobren vida. Para obtener un rendimiento óptimo, coloque el subwoofer en una

esquina de la habitación en la misma pared que los altavoces de canal frontal. La figura 1 muestran la colocación. Tenga

en cuenta que la ubicación dentro de la habitación puede tener un efecto dramático en el rendimiento del subwoofer de

potencia. La colocación en un rincón, como se sugirió anteriormente, aumenta la salida de bajos, en tanto que colocar el

subwoofer en el medio de una pared, o en el centro de la habitación disminuye la salida de bajos. Experimente con varias

opciones de colocación y configuraciones de control diferentes para encontrar la que mejor se adapte a su habitación y a su

gusto. Cuando elija la ubicación del subwoofer, tenga presente que tendrá que conectar el amplificador incorporado del sub-

woofer a un tomacorrientes de CA.

CONEXIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA AL EQUIPO ELECTRÓNICO

Conexión convencional del cable de altavoz. Con un cable de altavoz calibre 16 o superior, conecte el terminal ROJO "posi-

tivo" (+) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal ROJO "positivo" (+) de la entrada del canal IZQUIERDO

("Speaker In") del subwoofer. Conecte el terminal NEGRO "negativo" (-) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal

NEGRO "negativo" (-) de la entrada del canal IZQUIERDO ("Speaker In") del subwoofer. Repita este procedimiento para

conectar el canal DERECHO del amplificador a la entrada del canal DERECHO del subwoofer. Consulte la figura 2.

Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otros terminales pues esto podría

causar un cortocircuito y dañar el equipo.

Controles y conexiones opcionales. Los subwoofers de potencia se pueden conectar a la salida de subwoofer del equipo

electrónico por las entradas RCA que hay en el panel posterior del subwoofer. Consulte la figura 3. Esto se puede hacer las

conexiones convencionales de cable de altavoz o en vez de ellas. Para obtener más información sobre los controles men-

cionados en este manual y el manejo de frecuencias bajas, diríjase a su minorista o visite www.klipsch.com.

"LINE IN" El crossover de pasa-bajas (Low Pass, LP) incorporado filtra esta entrada, que ha sido diseñada como entrada de

uso general para el subwoofer. 

"LOW PASS (LP) CROSSOVER" Permite al usuario seleccionar la frecuencia máxima del subwoofer. La frecuencia se puede

fijar de 40 a 120 Hz. Las frecuencias por encima del nivel establecido se eliminan, permitiendo mezclar la salida del sub-

woofer en los altavoces principales. 

"LEVEL" Sirve como control de volumen general para el subwoofer. Se usa para hacer coincidir el nivel de salida del sub-

woofer con el de los altavoces principales. 

"PHASE 0/180" Se usa para hacer coincidir acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Es

recomendable que seleccione la posición, 0 ó 180, en que el subwoofer produce mayor salida en la posición de audición

del oyente. 

"POWER OFF/AUTO/ON" Seleccionar "Auto" permite que el subwoofer se encienda automáticamente cuando percibe una

señal de entrada. Se apaga automáticamente transcurridos 20 minutos si no hay señal de entrada. Los subwoofers de

potencia Klipsch tienen indicadores luminosos en la parte de abajo del panel frontal que indican el estado de alimentación

del amplificador incorporado. El indicador se ilumina de color ROJO cuando el amplificador está en modalidad de espera, y

de color VERDE cuando está encendido y recibiendo una señal. 

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER DE POTENCIA

A única coisa que você vai precisar fazer para limpar as caixas acústicas é retirar  a poeira de vez em quando. Nunca
use limpadores abrasivos ou à base de solventes e detergentes fortes. As grades podem ser limpas com a escova que
vem com um aspirador de pó.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes

correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de

garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.

ESP

ANOL

~

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

 

Содержание ksw-08-new

Страница 1: ...POWERED SUBWOOFER OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...allows the user to select the upper frequency cutoff of the sub woofer The frequency is selectable from 40 120Hz Frequencies above the set level are filtered out allowing you to blend the subwoofer s...

Страница 3: ...rmet de s lectionner la fr quence de coupure de haute fr quence du subwoofer Cette fr quence est r glable entre 40 et 120 Hz Les fr quences sup rieures la fr quence de coupure sont limin es pour adapt...

Страница 4: ...Kanaleingangs Speaker In des Subwoofers Verbinden Sie den SCHWARZEN Minus Anschlu des LINKEN Kanals des Verst rkers mit dem SCHWARZEN Minus Anschlu des linken Kanaleingangs Speaker In des Subwoofers...

Страница 5: ...areti si diminuisce tale livello Provare a collocarlo in vari punti e a regolare i comandi su diverse posizioni fino a trovare la configurazione adatta alla stanza e alle proprie preferenze Al momento...

Страница 6: ...a o para o seu gosto e sua sala Quando for escolher o local de seu subwoofer lembre se de que voc vai precisar conectar o amplificador interno do subwoofer a uma tomada el trica CONEX O DO SUBWOOFER A...

Страница 7: ...aci n disminuye la salida de bajos Experimente con varias opciones de colocaci n y configuraciones de control diferentes para encontrar la que mejor se adapte a su habitaci n y a su gusto Cuando elija...

Страница 8: ...RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Страница 9: ...FIGURE 1...

Страница 10: ...FIGURE 2 FIGURE 3...

Страница 11: ...you hear about Klipsch Audio Home Theater Magazine Other Magazine TV Radio Newspaper Trade Show Friend Retail Dealer Direct Mail Have you purchased Klipsch products before Yes No If yes what products...

Страница 12: ...u return your warranty card so that we may keep you up to date on new Klipsch products and promotions As always if you have any questions contact your local authorized Klipsch dealer For your records...

Отзывы: