background image

3.  Lesen Sie die funktion:

 Halten Sie Ihre Fernbedienung innerhalb von einem Fuß 

und zeigte auf der Vorderseite der Soundbar. Langsam drücken Sie die Taste 
<MUTE> auf Ihrer Fernbedienung viermal. An den ersten drei Pressen, wird die 
Statusanzeige flackern bei jedem Drücken ORANGE. Wenn das Gerät die Funktion 
erfolgreich gelernt, auf dem vierten Druck auf die Taste, wird das Licht grün blinken 
mehrmals und dann grün leuchten. (Vergessen Sie die SOURCE, VOLUME UP & 
DOWN-VOLUME verwenden an Stelle von <MUTE> beim Programmieren der anderen 
Tasten während dieses Schritts)

Um die restlichen Funktionen zu programmieren, wiederholen Sie einfach alle Schritte, 
wobei Sie <MUTE> mit der neuen Funktion und Taste drückt (SOURCE, VOLUME UP und 
VOLUME DOWN) über die Schritte zwei und drei.

WIChtIGer hInWeIS: 

An der Vorderseite des Soundbar befindet sich keine Ein/Aus-Taste (an der Rückseite 
gibt es einen Netzschalter). Sie müssen das Soundbar (bzw. den Subwoofer) nicht 
ausschalten, wenn Sie mit dem Fernsehen fertig sind. Wenn Sie fertig sind, schalten 
Sie den Fernseher aus (bzw. die Satelliten- oder Kabel-Box, falls das Soundbar damit 
verbunden ist). Das Soundbar (und der Subwoofer) geht automatisch in den Standby-
Modus (Ruhemodus) über, wenn ungefähr 10 Minuten lang kein Signal vom Fernseher 
bzw. der Satelliten- oder Kabel-Box kommt. Wenn die linke Status-LED dauerhaft rot an 
der Vorderseite des Soundbar bzw. der Rückseite des Subwoofers leuchtet, zeigt dies, 
dass der Standby-Modus aktiv ist. Wenn Ihr Fernseher bzw. die Satelliten- oder Kabel-Box 
wieder eingeschaltet wird und ein Signal empfangen wird, verlässt das Soundbar (und 
der Subwoofer) den Standby-Modus und schaltet sich wieder ein. 

betrIeb DeS kLIpSCh ICon™ Sb 1

Sobald Ihr Soundbar angeschlossen und in Betrieb ist, können Sie durch einige einfache 
Schritte die Leistung Ihres Systems optimieren. Zuerst sollten Sie die Lautsprecher des 
Fernsehgeräts ausschalten und das Soundbar zur neuen Klangquelle machen. Manche 
Fernseher schalten automatisch die Lautsprecher aus, wenn Sie das Soundbar an-
schließen, während Sie bei anderen die Lautsprecher manuell deaktivieren müssen. Die 
Dokumentation Ihres Fernsehgeräts zeigt Ihnen, wie Sie dessen Lautsprecher deaktiv-
ieren. Wenn Sie die Lautsprecher des Fernsehers nicht ausschalten können, verbessert 
das Soundbar dennoch den Klang des Fernsehers deutlich, und Sie können den TV-Sound 
einfach an den des Soundbar anpassen. Hierzu programmieren Sie zuerst die Fernbedien-
ung zur Bedienung des Soundbar und senken dann mit Hilfe der Regler am Fernseher selbst 
dessen Lautstärke ganz nach unten. Drücken Sie dann die Taste LAUTER am Soundbar, bis 
Sie einen angenehmen Lautstärkepegel am Soundbar eingestellt haben. Zuletzt müssen 
Sie sicherstellen, dass der Klipsch Icon™ SB 1-Subwoofer klanglich an das Soundbar 
angepasst ist. Stellen Sie hierzu den Subwoofer-Lautstärkeregler an der Rückseite des 
Subwoofers ungefähr auf die Mitte und machen Sie ihn dann lauter oder leiser.

3D-SUrroUnD

Das Klipsch Icon™ SB 1 besitzt einen 3D-Surround-Modus, der einen besseren Raumklang 
bietet und den Effekt simuliert, wie in einem Kino von mehreren Lautsprechern umgeben zu 
sein. Für den Effekt dieser Funktion sind weder eine bestimmte Lautsprecherplatzierung, 
spezielle Ansprüche an den Raum oder ein spezifisches Programmmaterial erforderlich. 
Drücken Sie einfach die 3D-Taste auf der Fernbedienung, und an der Soundbar leuchtet 
ein weißes Licht auf, um anzuzeigen, dass die Funktion aktiv ist. Um die Funktion zu 
deaktivieren, drücken Sie die 3D-Taste erneut, und die weiße LED erlischt. Dieser Effekt ist 
von mehreren Hörpositionen in Ihrem Raum aus hörbar. Die vier Kontrolltasten können mit 
der integrierten Lernfunktion in andere Fernbedienungen programmiert werden, aber die 
Ein/Aus-Taste für den 3D-Surround-Modus kann nur von der mitgelieferten Fernbedienung 
kontrolliert werden und von keiner anderen Fernbedienung erlernt werden.

probLemLÖSUnGen

Soundbar schaltet sich nicht ein

• 

Ist das Netzteil mit einer stromführenden Steckdose verbunden?

• 

Ist der Netzschalter an der Rückseite des Soundbar eingeschaltet?

kein Sound aus dem Soundbar

• 

Ist es an eine stromführende Steckdose angeschlossen, und ist der Netzschalter an 
der Rückseite des Soundbar eingeschaltet?

• 

Sind alle Verbindungen vom Fernseher bzw. der Kabel- oder Satelliten-Box fest 
eingesteckt?

• 

Ist der Fernseher bzw. die Kabel- oder Satelliten-Box eingeschaltet, und ist die 
Lautstärke hoch genug eingestellt?

• 

Ist die Lautstärke des Soundbar hoch genug eingestellt?

• 

Ist der Standby-Modus des Soundbar deaktiviert? (LED dauerhaft grün oder orange-
farbig)

• 

Ist das Soundbar mit der richtigen Quelle verbunden?

kein Sound aus dem Subwoofer

• 

Ist er an eine stromführende Steckdose angeschlossen, und ist der Netzschalter an 
der Rückseite eingeschaltet?

• 

Ist der Lautstärkeregler an der Rückseite des Subwoofers hoch genug eingestellt?

• 

Hat der Subwoofer eine Verbindung zum Soundbar hergestellt?

Subwoofer kann keine drahtlose Verbindung zum Soundbar herstellen

 

(Grüne Status-LEDs des Subwoofers blinken)

• 

Bringen Sie den Subwoofer näher an das Soundbar.

• 

Wenn andere drahtlose Geräte in der Nähe (beispielsweise Babyfone, kabellose Tele-
fone, Wi-Fi etc.) eine Kanalwahlfunktion besitzen, sollten Sie deren Kanal ändern.

• 

Schalten Sie sowohl das Soundbar als auch den Subwoofer aus und dann wieder 
an, um eine neue Verbindungssequenz zu starten

• 

Verwenden Sie das Ende einer Büroklammer (oder etwas ähnliches) und drücken Sie 
damit 5 Sekunden lang leicht den Knopf in dem nicht markierten Loch an der linken 
Seite des Eingabefelds, links vom (roten) L-Quelleingang. Drücken Sie dann inner-
halb von 10 Sekunden mit dem gleichen Werkzeug den Knopf in dem mit „Factory 
Use Only“ markierten Loch oben rechts auf der Rückseite des Subwoofers

fernbedienung für tV/kabel-box/Satelliten-box lässt sich nicht programmieren

• 

Folgen Sie allen Programmieranweisungen genau.

• 

Programmieren Sie Ihre ursprüngliche TV-Fernbedienung für das Soundbar, 
versuchen Sie dann, Ihre Universal-Fernbedienung zu verwenden, ohne sie zu 
programmieren. 

• 

In manchen Fällen müssen Sie eventuell die Programmierung einer Funktion 
wiederholen.

• 

Es kann vorkommen, dass das Soundbar nicht alle Fernbedienungscodes erlernen kann.

Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Klipsch:

In den Vereinigten Staaten: 1-866-441-8208

pfLeGe UnD reInIGUnG

Sie müssen das Gehäuse nur gelegentlich mit einem feuchten Tuch abstauben oder 
abwischen. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen Reini-
gungsmittel. Sprühen Sie nie Politur oder Reinigungsmittel auf die Treibereinheiten (Tief-, 
Mittel- und Hochtöner) oder Regler bzw. Anschlüsse. Sie können den Lautsprechergrill mit 
dem weichen Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen. Nehmen Sie vor Verwendung 
eines Staubsaugers die Lautsprechergrills ab und saugen Sie die Treiber nicht ab.

Klipsch ist eine eingetragene Marke der Klipsch Group, Inc.

Unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby 
und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken 
von Dolby Laboratories.

LaUter

StanDby

LeISer

StUmm

QUeLLe

3D-SUrroUnD

eIn

aUS

Содержание Icon SB 1

Страница 1: ...Klipsch Icon SB 1 Owner s Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rreversible damage to the product and void the products warranty The use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate If the product is equipped with a detachable power cord use only the type provided with your product or by your local distributor and or retailer If you are unsure of the correct opera...

Страница 4: ...within the band 2454 2483 5 MHz Military Radiolocation use Refarming of the 2 4 GHz band has been ongoing in recent years to allow current relaxed regulation Full implementation planned 2012 Italy None If used outside of own premises general authorization is required Luxembourg None General authorization required for network and service supply not for spectrum Norway Implemented This subsection do...

Страница 5: ...t one end of an optical cable cable supplied into the corresponding output of your TV Satellite or Cable box and connect the other end of the cable into the DIGITAL OPTICAL INPUT on the back panel of the soundbar B RCA Cable If you do not have an optical digital output you can use analog left and right audio outputs on your device and connect them to the analog left and right inputs on the soundba...

Страница 6: ... will still give you an excellent enhancement to the sound coming from your TV and you can easily adjust your TV sound to blend with the soundbar s sound To make this adjustment first program your TV remote to operate the soundbar then manually turn your TV volume down all the way down from the controls on the TV itself Next press the VOLUME UP control on the front of the soundbar until you have a...

Страница 7: ...estions contact Klipsch Customer Service In the United States 1 800 KLIPSCH Care and Cleaning Occasional dusting or wiping of the cabinets with a soft cloth is all that is required Never use water abrasive or solvent type cleaners or detergents Never spray polishes or cleaners on the drive units woofer midrange or tweeter or on any controls or connection points A vacuum cleaner with a soft brush a...

Страница 8: ...érer AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir Risque d électrocution Les tensions présentes dans cet ap pareil peuvent être mortelles Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l utilisateur Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent Placer l équipement à proximité d une prise de courant et veiller à faciliter l accès au disjoncteur AVERTISSEMENT ...

Страница 9: ...0 cm entre le radiateur et votre corps Cet transmetteur ne doit pas être co situé ou opérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur RESTRICTIONS NATIONALES Cet appareil est destiné à un usage domestique et de bureau dans tous les pays de l Union européenne et d autres pays qui suivent la directive de l UE 1999 5 EC sans limitation à l exception des restrictions en vigueur dans les pay...

Страница 10: ...nté sur mur via les entrées de clé situées à l arrière de la barre de son sous un téléviseur qui est également monté sur mur Dans le cas d une installation murale branchez d abord le câble fourni ou un autre câble au téléviseur puis suivez les instructions du modèle du montage mural pour monter la barre de son Si les deux trous de montage sont percés dans les poteaux muraux vissez deux vis en bois...

Страница 11: ...i C Sortie 3 5 mm prise d écoute La troisième méthode consiste à raccorder une sortie de casque d écoute sur votre appareil aux entrées analogiques gauche et droite sur la barre de son câble NON fourni Une fois que vous avez mis en place les raccordements de câble audio par l une des méthodes indiquées ci dessus raccordez le bloc d alimentation fourni de la barre de son dans l entrée c c DC Input ...

Страница 12: ...reçu la barre de son ainsi que le caisson de graves sortent automatiquement du mode Veille et se mettent en marche FONCTIONNEMENT DE L Klipsch Icon SB 1 Une fois que la barre de son est raccordée et opérationnelle prenez la peine d effectuer ces quelques étapes de base pour mieux profiter de votre système Tout d abord arrêtez les haut parleurs de votre téléviseur afin que la barre de son devienne ...

Страница 13: ...mettez les en marche pour initialiser une nouvelle séquence de couplage En utilisant l extrémité d un trombone ou d un petit dispositif similaire appuyez légèrement dans le bouton à l intérieur du trou sans marque sur le côté gauche du panneau d entrée à la gauche de l entrée de source L rouge pendant 5 sec ondes puis dans les 10 secondes qui suivent appuyez légèrement dans le bouton avec le même ...

Страница 14: ...y los animales domésticos ADVERTENCIA No recargue pilas no recargables Deseche correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales las pilas agotadas No las incinere ADVERTENCIA No abrir Riesgo de descarga eléctrica Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal d...

Страница 15: ...on una dis tancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo Este transmisor no se debe colocar ni hacer funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor RESTRICCIONES NACIONALES Este dispositivo es para el hogar y la oficina en todos los países de la UE y otros países que se atengan a la directiva 1999 5 EC sin ninguna limitación excepto en los países mencionados a continuación Pa...

Страница 16: ...a señal inalámbrica de la barra de sonido Colocación e instalación 1 Colocación o montaje en la pared La barra de sonido ha sido diseñada para pon erla en una superficie plana directamente frente al televisor sobre sus dos patas en una repisa directamente encima o debajo del televisor en un mueble con patas o en la pared debajo de un televisor también montado en la pared montada por los agujeros e...

Страница 17: ...rte de atrás de la barra de sonido enchufe la fuente de alimentación en un receptáculo eléctrico activo y pase el interruptor de alimentación principal POWER que se encuentra en la parte de atrás de la barra de sonido a la posición de encendido ON 2 Conexión del subwoofer a la barra de sonido Una vez que haya colocado el sub woofer en la sala conecte un extremo del cordón de alimentación del subwo...

Страница 18: ... la barra de sonido fije el volumen del subwoofer ubicado en el panel trasero del subwoofer aproximadamente en el punto medio y luego súbalo o bájelo SURROUND 3D La Klipsch Icon SB 1 tiene una modalidad de Surround 3D que le agrega espacio al sonido simulando el efecto de varios altavoces alrededor como en un cine Para funcionar correctamente esta característica no requiere posiciones específicas ...

Страница 19: ...woofers altavoces de frecuencias medias o tweeters los con troles o los puntos de conexión con líquidos limpiadores o lustradores Se puede utilizar el accesorio de cepillo suave de la aspiradora para limpiar la tela de la rejilla Quite las rejillas antes de pasarles la aspiradora y no les pase la aspiradora a los transductores Klipsch es una marca comercial registrada de Klipsch Group Inc Fabricad...

Страница 20: ... nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen Verbrennen Sie sie nicht WARNUNG Nicht öffnen Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen Platzieren Sie das G...

Страница 21: ...llation und dem Betrieb des Geräts sollte darauf geachtet werden dass der Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt Dieser Sender darf nicht in der Nähe oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden NATIONALE BESCHRÄNKUNGEN Dieses Gerät ist ohne Einschränkungen für den Einsatz in Heim und Büro in allen EU Ländern konzipiert un...

Страница 22: ...m Fernseher mit den mitgelieferten beiden Füßchen oder auf einem Regal direkt über oder unter dem Fernseher ebenfalls mit den Füßchen aufgestellt werden Es kann auch mit Hilfe der Befestigungslöcher an der Rückseite des Soundbar und einem ebenfalls wandbefestigten Fernsehgerät an der Wand angebracht werden Bei der Wandbefestigung muss das mitgelieferte Kabel oder ein anderes erst am Fernseher ange...

Страница 23: ...taste an der Rückseite des Soundbar 2 Anschluss des Subwoofers an das Soundbar Sobald Sie den Subwoofer im Raum aufgestellt haben stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Subwoofer Netzkabels in die Buche AC In am Subwoofer und das andere in eine stromführende Steckdose Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Subwoofers Stellen Sie am Sound bar sicher dass die linke Statusleuchte dauerhaft e...

Страница 24: ... die Funktion aktiv ist Um die Funktion zu deaktivieren drücken Sie die 3D Taste erneut und die weiße LED erlischt Dieser Effekt ist von mehreren Hörpositionen in Ihrem Raum aus hörbar Die vier Kontrolltasten können mit der integrierten Lernfunktion in andere Fernbedienungen programmiert werden aber die Ein Aus Taste für den 3D Surround Modus kann nur von der mitgelieferten Fernbedienung kontrolli...

Страница 25: ...étrico As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário Toda a ma nutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e certifique se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor ATENÇÃO Este produto SÓ deve ser aliment...

Страница 26: ... pela IC para ambientes não controlados Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuário Este transmissor não deve ser colocado nem utilizado junto com qualquer outra antena ou transmissor RESTRIÇÕES NACIONAIS Este dispositivo se destina a uso residencial e comercial em todos os países da UE e outros países que sigam a diretiva 1...

Страница 27: ...rra sonora embaixo de uma TV também instalada na parede Para instalação na parede conecte primeiro o cabo fornecido ou outro cabo à TV e em seguida use o modelo para instalação em parede fornecido para instalar a barra sonora Se os dois orifícios de instalação forem feitos em vigas de parede use dois parafusos para madeira para fixar a barra sonora Se não existirem vigas de parede onde os orifício...

Страница 28: ...encontrar o sinal aproximadamente 15 segundos a luz vermelha constante mudará para azul constante indicando que o subwoofer está conectado à barra sonora PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV PARA CONTROLAR A BARRA SONORA Os 3 passos seguintes devem ser usadas para programar cada função da sua televisão ou caixa de cabo botões do controle remoto fonte MUTE VOLUME UP VOLUME DOWN SE O SoundBar é no m...

Страница 29: ...ga do modo Surround 3D não pode ser aprendido por nenhum outro controle remoto e deve ser controlado com o controle remoto que acompanha a unidade SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A barra sonora não liga A fonte de alimentação está ligada em uma tomada energizada A chave liga desliga principal no painel traseiro da barra sonora está ligada A barra sonora não reproduz som A unidade está ligada em uma tomada en...

Страница 30: ...使用 因为使用适配器时 产品可以插接到 超出其设计工作电压的电压 若使用可拆卸电源线 请仅使用产品自 带 或当地批发商和 或零售商提供的电源线 若您不能确定准确的工 作电压 请联系当地批发商和 或零售商 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 章的要求 设备的操作受以下两个条件之 限制 1 本设备不会造成有害干扰 2 本设备必须可以耐受任何接收到的 干扰 包括会造成意外运行的干扰 注 此设备经过测试 符合 FCC 规定 的第 15 部分对 B 类 数 字设备的限定 制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保 护 避免有害干扰 此设备会产生 使用并能发射射频能量 如果未 按照指示信息安装和使用 可能对无线电通信造成有害干扰 尽管如 此 不保证具体的安装不会发生干扰 如果本设备对无线电或电视接 收造成有害干扰 可通过关闭和打开本设备来判定 用户可采取以下 一项或...

Страница 31: ...利亚 无 使用于室外或公共服务时须获得批准 法国 户外使用限制在频 率为 2454 2483 5 MHz 内的10 mW e i r p 等效全向 辐射功率 军事无线电定位使用 近年来一直对2 4 GHz波段进行重新分配以应对目前宽松 的规定 计划2012年全面实施 意大利 无 在自家室外使用时须获得批准 卢森堡 无 提供网络和服务的使用须获得批准 不 供频谱 挪威 已实施 从Ny Álesund 中心 20 公里半径内的地 区不适用该指令的章节 俄罗斯联邦 无 Only for indoor applications 备注 在法国请不要在室外使用本设备 ...

Страница 32: ...拧入这两个孔中以将音棒挂在 墙上 如果钻孔的位置没有墙壁木条 则使用至少承重 7 磅的墙壁锚 栓将音棒挂在墙上 连接电视机 请参见 连接 章节 和音棒的线 缆并将音棒挂在墙上 2 放置低音炮 低音炮设计用于放置在同一房间地板上电源插座附近 距离音棒 50 英尺的范围内 若要获得最大的低音输出 将低音炮放 在与电视和音棒处于相同墙壁的角落位置 当音棒与电视相连接 并 将插头插入墙壁插座后 将低音炮的插头也插入墙壁插座 连接 1 将音棒连接至电视 Klipsch Icon SB 1 系统的音棒部分是需要 连接至电视 有线电视机顶盒或卫星接收器的部分 如果还有其他设 备与电视相连 如 DVD BluRay 播放器 游戏系统等 则应将音棒连 接至电视 以便通过音棒听到所有这些设备和电视的声音 如果除了 有线电视机顶盒或卫星电视盒之外 没有任何其他设备与电视相连 且 通过该卫星电视盒可以接收所有的电...

Страница 33: ...闪烁绿色几次 然后打开稳定的绿色 记住使用的地方 MUTE 源 音量及成交量在这一步的编程其他按钮时 编程剩余的功能 只需重复所有步骤 代 MUTE 第二步和第三步的新功 能和按键 源 音量 降低音量 重要说明 音棒正面没有电源开 关按钮 音棒的背面面板上有 主电 源 开关 看完电视后 无需关闭音棒 或低音炮 看完电视 后 关掉电视 或卫星电视盒或有线电视机顶盒 如果音棒与其相连 如果大约 10 分钟内没有接收到来自电视 卫星电视盒或有线电视 机顶盒的音频信号 音棒 和低音炮 将自动进入 待机 或 睡眠 模式 音棒正面和低音炮背面面板上的恒定左侧红色状态指示灯表示 待机在 打开 模式 当电视 卫星电视盒或有线电视机顶盒重新开 启 并重新接收到信号时 音棒 和低音炮 将自动退出 待机 模式 并开启 操作 Klipsch Icon SB 1 连接好音棒并进行操作时 您将需要完成几个基本步骤才能...

Страница 34: ...紧 电视 有线电视机顶盒或卫星电视盒是否打开 音量是否调高 音棒音量是否调高 音棒 待机 是否关闭 LED 绿色或橙色恒定发光 音棒是否有正确的音源输入 低音炮无声音 是否插入 带电 插座 主电源 背面开关是否打开 背面低音炮音量控制是否调高 低音炮是否与音棒 配对 低音炮无法以无线方式与音棒 配对 低音炮绿色状态指示灯持续闪烁 将低音炮移近音棒 如果附近的其他无线设备 如婴儿监控器 无绳电话 Wi Fi 等 具 有多个频道选择 则切换其频道 关闭音棒和低音炮 然后再次打开以启动新的配对顺序 用纸夹 或类似的小工具 的一端轻按位于输入板左侧未标记孔内的 按钮 5 秒钟 输入板位于 L 红色 音源输入左侧 然后在 10 秒钟之内用同样的工具轻按位于低音炮背面右上角标记为 仅工厂使 用 的按钮 电视 有限电视机顶盒 卫星电视盒遥控器无法编程 仔细遵循所有的编程指示 将原始电视遥控器编程到音棒 ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...3502 Woodview Trace Indianapolis IN 46268 A wholly owned subsidiary of VOXX International Corporation 1 800 KLIPSCH klipsch com 2012 Klipsch Speakers ...

Отзывы: