background image

Содержание CP-4T

Страница 1: ...CP T SERIES OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ...CP T SERIES Thank you for your purchase of the Klipsch CP T Series 70 100 Volt speakers They are designed to both withstand the rigors of outdoor use while also complimenting any indoor décor The 90 x 90 horn dispersion pattern assures wide even coverage with either horizontal or vertical placement The long throw woofers are combined with front firing ports for tight musical bass no matter how the...

Страница 3: ...ETTING d Two 10 or 12 2 5 3 inch 4 5cm Pan Head Screws for each speaker for mounting into wall stud OR minimum 10 lb 5 kg Wall Anchors for mounting if stud unavailable e If using Safety Cables One 1 2 5cm long 1 4 20 thread screw for each speaker BEFORE SPEAKER INSTALLATION CONNECTION 5 5 14 0cm 8 8 22 4cm 7 2 18 3cm 5 5 14 0cm 4 7 11 9cm 7 0 17 8cm 11 0 27 9cm 9 4 23 9cm 6 9 17 5cm 6 1 15 5cm ...

Страница 4: ...mplate and a level to mark bracket hole locations where speaker will be mounted Typical Wall Mounting With Included Bracket Level not included If Wall Wall Corner or Ceiling Wall Corner Mounting With Included Bracket V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H OR ...

Страница 5: ...STEP 2 Run speaker wire and Safety Cable if used through hole in bracket back and attach wall bracket to wall OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required Use 10 12 2 5 3 INCH Pan Head Screws ...

Страница 6: ...EP 3 Remove front terminal cover then slide speaker partially onto mounted bracket arms Channel speaker wire from rear slot through front opening while keeping speaker in position with hand Terminal Cover ...

Страница 7: ...artially screw in front top bottom bracket screws 2 3 revolutions then gently pull out speaker to detente position 3 4ths of way on bracket IF USING A SPEAKER SAFETY CABLE Attach it with a 1 2 5cm 20 thread screw not included to either threaded insert on speaker rear Use a LOW TORQUE setting if drill and screwdriver bit are used OR ...

Страница 8: ...ires R 45 45 45 WALL 45 With speaker still loosely on bracket arms adjust speaker to desired angle on wall MOUNTING OPTIONS 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL OR OR ...

Страница 9: ...t speaker wires to terminals in parallel with all speakers with Phillips screwdriver or LOW TORQUE drill bit CP 6T SPEAKER ONLY Select desired wattage tap setting on speaker front for either 70 or 100 Volt operation ...

Страница 10: ...way back on bracket arms until flush with bracket caps and screw two partially inserted screws all the way in to lock position TEST SOUND Play music test signal through speaker to make sure connections are tight and IF USING CP 6T tap setting is correct for desired volume ...

Страница 11: ...n pull out grill gently with hand NOTE the grill is designed to fit snug on speaker to both remain on and to remain tight Continued removal reinsertion of grill may make it loose and subject to either vibration or slippage USING A DIFFERENT MOUNTING BRACKET All CP Series speakers have a 1 4 20 thread insert on the back bottom that you can attach a different compatible mount There is an additional ...

Страница 12: ...er then cutting paper around tracing 3 Place grill paper mask on front of speaker over baffle making sure to also cover grill channel secure with double sided tape Do not put tape on woofer Mask around bracket top bottom caps making sure not to paint bracket arm and swivel mechanism Mask logo on grill front 4 Use a spray paint that is made for plastic and spray speaker cabinet bracket caps and gri...

Страница 13: ...er etc Daisy Chain wiring ALWAYS WIRE IN PARALLEL IN A 70 OR 100 V SYSTEM CP 6T Connection Example Total System Wattage Spk1 Tapped Watts Spk2 Tapped Watts Spk3 Tapped Watts It is recommended to add 50 additional wattage for the best sound and future system expansion Total System Wattage 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Total System Wattage 75 watts Add 50 Additional Watts 37 5 watts Minimu...

Страница 14: ...nd ADDED BASS X Y Z 12 FT 3 7M To maintain consistent volume levels across an area space speakers on wall based on their 90 coverage patterns aimed down to listening area To reduce phasing issues affecting sound quality in areas up to 30 feet 9 1M wide where speakers are mounted on opposite walls stagger speakers so none directly face ones on the opposite wall Wall Positioning Speaker Spacing ...

Страница 15: ...arest sound quality Sending a mono left right signal to each speaker is typical in a distributed audio system and gives the best coverage for large areas Maintain an unobstructed line of sight between speakers and listening area Rooms with hard surfaces bare walls hard floors and ceilings are considered live or reverberant and are best covered with more speakers at lower output levels Rooms with s...

Страница 16: ...wer input 4 SPL at 1M anechoic with 2 83V input FREQUENCY RESPONSE1 83Hz 22kHz 3dB POWER HANDLING2 75 w 300 peak 8 ohm bypass MAX CONTINUOUS OUTPUT3 111 dB 8 ohm bypass 30 watt Tap 105 dB 70 V 108 dB 100V 15 watt Tap 102 dB 70 V 105 dB 100V 7 5 watt Tap 99 dB 70 V 102 dB 100V 3 75 watt Tap 96 dB 70V 99 dB 100V SENSITIVITY4 94 dB NOMINAL IMPEDANCE 8 ohm 8 ohm bypass TWEETER 75 1 9cm aluminum dome t...

Страница 17: ......

Страница 18: ...gueurs d une utilisation en extérieur que pour agrémenter un décor intérieur Le profil de dispersion du pavillon 90 x 90 assure une couverture large et uniforme aussi bien en position horizontale que verticale Les woofers longue portée sont associés à des ports frontaux pour produire des graves précis et mélodieux quelle que soit la position où ils sont montés ou placés Le support spécial qui est ...

Страница 19: ...ylindrique bombée de 5 ou 5 5 mm de diamètre et 60 à 75 mm de longueur pour un montage dans un poteau mural OU des chevilles pour mur creux capables de supporter 5 kg minimum si un poteau n est pas disponible e En cas d utilisation de câbles de sécurité Une vis de 1 4 20 filets par pouce d une longueur de 2 5 cm pour chaque enceinte OUTILS PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 5 5 14 0cm 8 8 22 4...

Страница 20: ... gabarit fourni et un niveau pour marquer l emplacement des trous du support à l endroit où l enceinte sera installée Montage mural typique avec le support fourni Montage en angle ou à l intersection d un mur et d un plafond avec le support fourni V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H OU ...

Страница 21: ...le trou situé à l arrière du support et fixez le support mural au mur OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required OU Câble de sécurité si désiré ou nécessaire Fils d enceinte Utilisez des vis à tête cylindrique bombée de 5 ou 5 5 mm de diamètre et 60 à 75 mm de longueur ...

Страница 22: ...ornes sur le devant puis glissez partiellement l enceinte sur les bras du support installé Acheminez le fil d enceinte de la fente arrière jusqu à l orifice avant tout en maintenant l enceinte en place avec une main Cache des bornes ...

Страница 23: ...s du support 2 à 3 tours puis reculez doucement l enceinte jusqu à la position de réglage à 3 4 de la course sur le support POUR UTILISER UN CÂBLE DE SÉCURITÉ AVEC L ENCEINTE Fixez le à l aide d une vis non fournie de 2 5 cm 20 filets par pouce à l une ou l autre des douilles filetées se trouvant à l arrière de l enceinte Utilisez un FAIBLE COUPLE si vous employez une visseuse et un embout de viss...

Страница 24: ... R 45 45 45 WALL 45 With speaker still loosely on bracket arms adjust speaker to desired angle on wall 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL OU OU MUR MUR PLAFOND OU MUR MUR ...

Страница 25: ...x bornes en parallèle avec toutes les enceintes avec un tournevis cruciforme ou une visseuse réglée sur le ENCEINTE CP 6T UNIQUEMENT Sélectionnez la puissance de sortie désirée sur le devant de l enceinte pour un fonctionnement en 70 ou 100 V ...

Страница 26: ...c les capuchons du support puis vissez complètement les deux vis partiellement insérées pour verrouiller la position TESTEZ LE SON Passez de la musique ou un signal de test par l enceinte pour vous assurer que les branchements sont solides et SI VOUS UTILISEZ LE CP 6T que la sortie sélectionnée est correcte pour le volume souhaité ...

Страница 27: ... main REMARQUE la grille est conçue pour s encastrer sur l enceinte de manière à rester fixée en place Si la grille est fréquemment retirée et remise en place elle pourra perdre de son maintien et avoir tendance à vibrer ou à glisser UTILISATION D UN SUPPORT DE MONTAGE AUTRE QUE CEUX FOURNIS À l arrière de toutes les enceintes de la série CP se trouve une douille filetée de 1 4 20 filets par pouce...

Страница 28: ...Placez le cache en papier sur le devant de l enceinte sur le baffle en veillant à couvrir également la rainure de la grille et collez le avec de l adhésif double face Ne collez pas l adhésif sur le woofer Masquez autour des capuchons supérieurs inférieurs des supports en prenant soin de ne pas peindre les bras et le mécanisme pivotant des supports Masquez le logo sur le devant de la grille 4 Utili...

Страница 29: ...Puissance totale du système puissance de sortie de l enceinte 1 puissance de sortie de l enceinte 2 puissance de sortie de l enceinte 3 Il est recommandé d ajouter 50 de puissance supplémentaire pour obtenir un son optimal et permettre une évolution ultérieure du système Exemple de branchement ci dessus Puissance totale du système 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Puissance totale du système...

Страница 30: ...º de manière à couvrir la zone d écoute Pour réduire les problèmes de phasage susceptibles d affecter la qualité du son dans des zones d une largeur inférieure à 10 m où des enceintes sont montées sur des murs opposés disposez les enceintes de manière à ce qu elles ne soient pas directement en face d une enceinte sur le mur opposé Positionnement au mur Espacement des enceintes 3 dB de NIVEAU DE PR...

Страница 31: ... une qualité sonore optimale Il est courant d envoyer un signal mono gauche droite à chaque enceinte d un système audio distribué afin d obtenir la meilleure couverture pour des zones étendues Maintenez une ligne de visée dégagée entre les enceintes et la zone d écoute Les salles à surfaces dures murs nus sols et plafonds durs sont considérées comme réverbérantes pour de tels espaces il est préfér...

Страница 32: ...ISSIBLE2 75 W 300 W en crête dérivation de 8 Ω PUISSANCE DE SORTIE CONTINUE MAXIMALE3 111 dB dérivation de 8 Ω Sortie de 30 W 105 dB à 70 V 108 dB à 100 V Sortie de 15 W 102 dB à 70 V 105 dB à 100 V Sortie de 7 5 W 99 dB à 70 V 102 dB à 100 V Sortie de 3 75 W 96 dB à 70V 99 dB à 100 V SENSIBILITÉ4 94 dB IMPÉDANCE NOMINALE 8 Ω dérivation de 8 Ω TWEETER Tweeter à dôme en aluminium de 0 75 po 1 9 cm ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...portar los rigores de los ambientes exteriores y al mismo tiempo complementar la decoración de ambientes interiores La dispersión de trompeta de 90 x 90 asegura una cobertura amplia y uniforme en colocación horizontal o vertical Los woofers de largo desplazamiento se combinan con puertos de salida frontal para producir bajos musicales y apretados independientemente del lugar en que estén montados ...

Страница 35: ... a 3 plg 6 4 7 6 cm de largo por altavoz para montar el altavoz en el paral de la pared O BIEN dos anclas de pared de un mínimo de 5 kg 10 lbs de capacidad para montar el altavoz en la pared si no hay parales e Si va a utilizar cables de seguridad un tornillo de 1 4 de plg de diámetro rosca de 20 vueltas por plg y 2 5 cm 1 plg de largo por altavoz HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI...

Страница 36: ...el marque la posición de los agujeros para el soporte en que se va a montar el altavoz Montaje estándar en la pared con el soporte incluido Montaje de esquina de pared a pared o esquina de pared a cielo raso con el soporte incluido V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H O BIEN ...

Страница 37: ...a través del agujero en la parte de atrás del soporte y fije el soporte en la pared OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required O BIEN Cable de seguridad si se desea o se requiere Cables de altavoz USE tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2 5 a 3 plg de largo ...

Страница 38: ...adelante y luego deslice el altavoz parcialmente sobre los brazos del soporte montado Encamine el cable de altavoz desde la ranura de atrás a través de la abertura de adelante manteniendo el altavoz en posición con una mano Cubierta de terminal ...

Страница 39: ...DE BAJA TORSIÓN y luego jale cuidadosamente hacia afuera el altavoz hasta la posición de espera a 3 4 de inserción en el soporte SI SE INSTALA UN CABLE DE SEGURIDAD DE ALTAVOZ Fíjelo con un tornillo de 2 5 cm 1 plg de largo con rosca de 20 vueltas por plg no se incluye en cualquiera de los dos insertos roscados de la parte de atrás del altavoz Ponga el taladro destornillador en la CONFIGURACIÓN DE...

Страница 40: ... 45 Estando flojo en los brazos del soporte oriente el altavoz según el ángulo deseado en la pared 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL O BIEN O BIEN PARED PARED CIELO RASO O PARED PARED ...

Страница 41: ... en todos los altavoces con un destornillador Phillips o una broca de taladro destornillador DE BAJA TORSIÓN SOLO PARA EL ALTAVOZ CP 6T En la parte de adelante del altavoz seleccione la configuración de toma de potencia deseada para funcionamiento a 70 o 100 voltios ...

Страница 42: ...ta que quede contra las cubiertas de soporte y atornille hasta el fondo los tornillos parcialmente atornillados PRUEBA DE SONIDO Envíe una señal de música o de prueba al altavoz para asegurarse de que las conexiones estén apretadas y SI SE TRATA DE UN CP 6T que la configuración de toma sea correcta para el volumen deseado ...

Страница 43: ...idadosamente la rejilla con la mano NOTA La rejilla ha sido diseñada para encajar apretadamente en el altavoz a fin de que se mantenga en posición y apretada Desmontar y montar la rejilla continuamente puede aflojarla y causar vibración o deslizamiento MONTAJE CON OTROS SOPORTES Todos los altavoces de la serie CP tienen un inserto roscado con rosca de 20 vueltas por plg y 1 4 de plg de largo en la...

Страница 44: ...papel de la rejilla en la parte de adelante del altavoz por encima del bafle asegurándose de cubrir el canal de la rejilla asegúrela con cinta adhesiva por ambos lados No ponga cinta adhesiva sobre el woofer Enmascare alrededor de las tapas de arriba y abajo del soporte asegurándose de no pintar ni el brazo del soporte ni el mecanismo de giro Enmascare el logotipo de la parte de adelante de la rej...

Страница 45: ...OLTIOS Conexión del CP 6T Potencia total del sistema potencia de la toma del altavoz 1 potencia de la toma del altavoz 2 potencia de la toma del altavoz 3 Se recomienda agregar 50 de potencia para lograr mejor sonido y posibilitar la expansión del sistema Cableado descrito Potencia total del sistema 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Potencia total del sistema 75 W Agregar 50 de potencia 37 5...

Страница 46: ...avoces de la pared deben estar basados en sus patrones de cobertura de 90 y dirigidos hacia abajo hacia el área de audición Para reducir los problemas de fase que afecten la calidad del sonido en áreas de hasta 9 1 m 30 pies de ancho con altavoces montados en paredes opuestas escalone los altavoces para que ninguno quede justo frente a otro Posicionamiento en la pared Espaciamiento de los altavoce...

Страница 47: ...ara lograr la mayor claridad de sonido Enviar una señal monofónica izquierda derecha a cada altavoz es lo normal en un sistema de audio distribuido y da la mejor cobertura en grandes áreas Mantenga una línea recta sin obstrucciones entre los altavoces y el área de audición Las salas con superficies duras paredes desnudas pisos y cielos rasos duros se consideran vivas o reverberantes y se cubren me...

Страница 48: ...O DE POTENCIA2 75 W 300 máx paso por alto de 8 Ω SALIDA MÁXIMA CONTINUA3 111 dB paso por alto de 8 Ω Toma de 30 W 105 dB 70 V 108 dB 100 V Toma de 15 W 102 dB 70 V 105 dB 100 V Toma de 7 5 W 99 dB 70 V 102 dB 100 V Toma de 3 75 W 96 dB 70V 99 dB 100 V SENSIBILIDAD4 94 dB IMPEDANCIA NOMINAL 8 Ω paso por alto de 8 Ω TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1 9 cm 0 75 plg TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA T...

Страница 49: ......

Страница 50: ... sie passen auch zu jedem Innendekor Das 90 x 90 Abstrahlmuster des Hornlautsprechers sorgt sowohl bei horizontaler als auch bei vertikaler Platzierung für eine breite gleichmäßige Abdeckung Die langhubigen Tieftöner werden mit nach vorne gerichteten Bassreflexöffnungen kombiniert um bei jeder Montage oder Aufstellungsoption einen präzisen harmonischen Bass zu bieten Die beiliegende spezielle Laut...

Страница 51: ...der Nr 12 2 5 3 Zoll 6 35 7 62 cm Flachkopfblechschrauben für jeden Lautsprecher zur Befestigung an einem Ständerprofil ODER Dübel mit einer Tragfähigkeit von mindestens 5 kg wenn kein Ständerprofil verfügbar ist e Bei Verwendung von Sicherheitskabeln Eine 1 Zoll 2 54 cm lange Viertelzoll Schraube Gewindesteigung 20 Zoll für jeden Lautsprecher FÜR DIE INSTALLATION NÖTIGE WERKZEUGE UND TEILE 5 5 14...

Страница 52: ...ie die beiliegende Schablone und eine Wasserwaage um die Löcher für die Befestigung zu markieren Standardmäßige Wandmontage mit beiliegender Befestigung Wand Eckenmontage oder Decken Eckenmontage mit beiliegender Befestigung V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H ODER ...

Страница 53: ...urch das Loch hinten an der Befestigung und schrauben Sie die Befestigung an die Wand OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required ODER Sicherheitskabel falls gewünscht oder erforderlich Lautsprecherkabel Nr 10 oder Nr 12 2 5 3 Zoll Flachkopfblechschrauben verwenden ...

Страница 54: ...vorne am Lautsprecher und schieben Sie den Lautsprecher teilweise auf die Befestigungsarme Führen Sie das Lautsprecherkabel durch den hinteren Schlitz in die vordere Öffnung und halten Sie dabei den Lautsprecher mit der Hand fest Anschlussabdeckung ...

Страница 55: ...ELLUNG teilweise fest 2 3 Umdrehungen und ziehen dann den Lautsprecher vorsichtig auf die Arretierungsposition 3 4 nach hinten BEI VERWENDUNG EINES LAUTSPRECHER SICHERHEITSKABELS Befestigen Sie es mit einer nicht mitgelieferten 1 Zoll 2 54 cm langen Schraube Gewindesteigung 20 Zoll an einem der Gewindelöcher an der Rückseite des Lautsprechers Wenn Sie eine Bohrmaschine mit Schraubeinsatz benutzen ...

Страница 56: ...Während der Lautsprecher noch locker auf den Befestigungsarmen sitzt stellen Sie den gewünschten Winkel zur Wand ein 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL ODER ODER WAND WAND DECKE ODER WAND WAND ...

Страница 57: ... mit Schraubeinsatz AUF NIEDRIGER DREHMOMENTEINSTELLUNG die Lautsprecherkabel mit den Anschlüssen parallel zu allen Lautsprechern NUR FÜR CP 6T LAUTSPRECHER Wählen Sie die gewünschte Trafoabgang Einstellung in Watt an der Vorderseite des Lautsprechers für den 70 oder 100 Volt Betrieb ...

Страница 58: ...er mit den Befestigungsabdeckungen bündig ist und schrauben die beiden teilweise eingeführten Schrauben bis auf die Sperrposition ein SOUNDTEST Geben Sie Musik oder ein Testsignal wieder um sicherzustellen dass die Verbindungen fest sitzen und um beim CP 6T zu prüfen ob die Abgangseinstellung für die gewünschte Lautstärke richtig ist ...

Страница 59: ...genden Ecke und ziehen Sie dann den Lautsprechergrill mit der Hand heraus HINWEIS der Grill passt genau auf den Lautsprecher um sicher zu halten Ein wiederholtes Abnehmen und Wiedereinsetzen des Lautsprechergrills kann ihn lockern was zu Vibrationen oder einem Abrutschen führen könnte VERWENDUNG ANDERER BEFESTIGUNGEN ALS DER MITGELIEFERTEN Alle Lautsprecher der CP Serie haben ein Viertelzollgewind...

Страница 60: ...s Lautsprechers über der Schallwand und stellen Sie sicher dass der Lautsprechergrill Kanal ebenfalls abgedeckt ist Befestigen Sie sie mit Doppelklebeband Befestigen Sie kein Klebeband am Tieftöner Decken Sie die oberen unteren Befestigungsabdeckung ab und stellen Sie sicher dass der Befestigungsarm und der Drehmechanismus nicht lackiert werden Decken Sie das Logo vorn am Lautsprechergrill ab 4 Ve...

Страница 61: ... 70 ODER 100 V SYSTEM IMMER PARALLELSCHALTUNG VERWENDEN CP 6T Anschlussbeispiel Totale Wattzahl des Systems LS1 Abgang LS2 Abgang LS3 Abgang Es wird empfohlen für den besten Sound und zukünftige Erweiterungen 50 mehr Watt hinzuzufügen Beispiel Oben dargestellte Verbindung Totale Wattzahl des Systems 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Totale Wattzahl des Systems 75 Watt Zusätzliche 50 37 5 Wat...

Страница 62: ...hrleisten sollten gemäß ihres 90 Abstrahlmusters an der Wand platzierte Lautsprecher nach unten auf den Hörbereich gerichtet sein Um Probleme mit der Phasenausrichtung zu reduzieren die die Soundqualität verschlechtern sollten in bis zu 9 m breiten Räumen in denen Lautsprecher an entgegen gesetzten Wänden montiert sind diese versetzt voneinander angeordnet werden Wandplatzierung Lautsprecherabstan...

Страница 63: ...Höhe um die beste Soundqualität zu erzielen Ein Mono Signal links rechts an jeden Lautsprecher zu senden wird oft in dezentralen Audiosystemen verwendet und bietet die beste Abdeckung für große Flächen Stellen Sie sicher dass die Sichtlinie zwischen Lautsprechern und Hörbereich nicht blockiert wird Räume mit harten Oberflächen blanke Wände Holzböden und decken erzeugen viel Nachhall und sollten mi...

Страница 64: ...KEIT2 75 Watt 300 Spitzenleistung 8 Ohm Bypass MAX DAUERLEISTUNG3 111 dB 8 Ohm Bypass 30 Watt Abgang 105 dB bei 70 V 108 dB bei 100V 15 Watt Abgang 102 dB bei 70 V 105 dB bei 100V 7 5 Watt Abgang 99 dB bei 70 V 102 dB bei 100V 3 75 Watt Abgang 96 dB bei 70V 99 dB bei 100V EMPFINDLICHKEIT4 94 dB NENNIMPEDANZ 8 Ohm 8 Ohm Bypass HOCHTÖNER Aluminium Kalottenhochtöner 1 9 cm HOCHFREQUENZHORN 90 x 90 Tr...

Страница 65: ......

Страница 66: ...Elas foram projetadas para suportar os rigores do uso ao ar livre e também complementar qualquer decoração interior O padrão de dispersão da corneta de 90 x 90 garante cobertura ampla com a instalação horizontal ou vertical Os woofers de longo alcance têm saídas frontais para reproduzir graves coesos e musicais independente de onde as caixas estejam instaladas ou colocadas O exclusivo suporte de c...

Страница 67: ...ro 10 ou 12 de 2 5 a 3 polegadas 6 4 a 7 6 cm para prender cada caixa acústica em viga de parede OU buchas de fixação para paredes sem vigas com capacidade mínima de 10 lb 5 kg e Se estiver usando cabos de segurança Um parafuso de 1 2 5 cm de comprimento 1 4 diâmetro e 20 roscas por polegada 1 4 20 para cada caixa acústica FERRAMENTAS E PEÇAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO 5 5 14 0cm 8 8 22 4cm 7 2...

Страница 68: ...ido e um nível para marcar os locais dos furos do suporte onde a caixa acústica será instalada Instalação padrão em parede com o suporte fornecido Instalação em canto entre paredes ou entre teto e parede com o suporte fornecido V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H OU ...

Страница 69: ... for usado pelo orifício atrás do suporte e prenda o suporte na parede OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required OU Cabo de segurança se desejado ou necessário Cabos para caixa acústica Use parafusos de cabeça abaulada número 10 ou 12 de 2 5 a 3 6 4 a 7 6 cm ...

Страница 70: ...erminais e em seguida deslize parcialmente a caixa acústica nos braços do suporte instalado Passe o cabo para a caixa acústica da ranhura traseira pela abertura frontal mantendo manualmente a caixa acústica na posição Cobertura dos terminais ...

Страница 71: ...uperior e inferior do suporte 2 a 3 voltas e em seguida puxe com cuidado a caixa acústica para a posição de retenção 3 4 ao longo do suporte CASO USE UM CABO DE SEGURANÇA DE CAIXA ACÚSTICA Prenda o com um parafuso de 1 2 5 cm com 20 roscas não fornecido em um dos orifícios roscados na parte de trás da caixa acústica Use um ajuste de BAIXO TORQUE se usar uma furadeira e ponta de chave de fenda OR O...

Страница 72: ... WALL 45 Com a caixa acústica ainda frouxa nos braços do suporte coloque a no ângulo desejado na parede 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL OU OU PAREDE PAREDE TETO OU PAREDE PAREDE ...

Страница 73: ...terminais em paralelo em todas as caixas acústicas com uma chave de fenda Phillips ou furadeira ponta de BAIXO TORQUE SOMENTE CAIXA ACÚSTICA CP 6T Selecione a configuração de potência da derivação desejada na frente da caixa acústica para 70 ou 100 V ...

Страница 74: ...ue alinhada com as coberturas do suporte e aperte totalmente os dois parafusos parcialmente inseridos para fixar a unidade TESTE O SOM Reproduza música ou o sinal de teste na caixa acústica para verificar se as conexões estão bem feitas e SE ESTIVER USANDO A CP 6T para verificar se a configuração de derivação está correta para o volume desejado ...

Страница 75: ...o primeiro e em seguida retire a grade gentilmente com as mãos OBSERVAÇÃO A grade é projetada para se encaixar sem folgas na caixa acústica e permanecer presa e firme A remoção recolocação contínua da grade pode fazer com que fique frouxa e sujeita a vibrações ou deslizamento USO DE SUPORTES DE INSTALAÇÃO DIFERENTES DOS FORNECIDOS Todas as caixas acústicas Série CP têm um orifício de 1 4 20 roscas...

Страница 76: ... traçada 3 Coloque a proteção de papelão na frente da caixa acústica sobre o sonofletor certificando se de também cobrir o canal de encaixe da grade prenda com fita dupla face Não coloque fita adesiva no woofer Proteja ao redor das coberturas superior inferior do suporte certificando se de não pintar o braço do suporte e o mecanismo giratório Proteja o logotipo na frente da grade 4 Use tinta spray...

Страница 77: ...E SER SEMPRE EM PARALELO EM UM SISTEMA DE 70 OU 100 V Exemplo de conexão de CP 6T Potência total do sistema W da caixa 1 W da caixa 2 W da caixa 3 Recomenda se adicionar 50 de potência para obter o melhor som e possibilitar a expansão futura do sistema Exemplo de conexão acima Potência total do sistema 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Potência total do sistema 75 W Adição de 50 mais W 37 5 ...

Страница 78: ...e as caixas acústicas na parede com base em seus padrões de cobertura de 90º viradas para baixo na direção da área de audição Para reduzir problemas de fase que afetam a qualidade do som em áreas com largura de até 30 pés 9 1 m onde as caixas acústicas são instaladas em paredes opostas alterne as para que nenhuma delas fique diretamente de frente a outra na parede oposta Posicionamento em parede E...

Страница 79: ...para melhor qualidade de som A transmissão de um sinal mono esquerdo direito para cada caixa acústica é típica em um sistema de áudio distribuído e proporciona a melhor cobertura para grandes áreas Mantenha uma área de cobertura sem obstruções entre as caixas acústicas e a área de audição Ambientes com superfícies duras paredes sem revestimento pisos e tetos duros são considerados vivos ou reverbe...

Страница 80: ...MA PERMISSÍVEL2 75 W pico de 300 bypass de 8 ohm SAÍDA CONTÍNUA MÁXIMA3 111 dB bypass de 8 ohm Derivação de 30 W 105 dB a 70 V 108 dB a 100 V Derivação de 15 W 102 dB a 70 V 105 dB a 100 V Derivação de 7 5 W 99 dB a 70 V 102 dB a 100 V Derivação de 3 75 W 96 dB a 70V 99 dB a 100 V SENSIBILIDADE4 94 dB IMPEDÂNCIA NOMINAL 8 ohm bypass de 8 ohm TWEETER Tweeter com cúpula de alumínio de 1 9 cm 0 75 CO...

Страница 81: ......

Страница 82: ...cili dell uso all aperto sia per completare qualunque arredamento di locali chiusi Il diagramma di dispersione della tromba a 90 x 90 assicura una copertura ampia e uniforme indipendentemente dalla collocazione orizzontale o verticale I woofer ad ampia escursione long throw sono combinati con due aperture anteriori per creare bassi nitidi e musicali indipendentemente dal punto in cui sono collocat...

Страница 83: ...a punta n 2 d Due viti a testa tronco conica da 6 35 7 62 cm n 10 o 12 per il fissaggio ai montanti se la parete è di legno OPPURE tasselli da almeno 5 kg se non sono disponibili montanti e Se si usano cavi di sicurezza Una vite lunga 1 2 5 cm con filettatura 1 4 20 per ciascun altoparlante COMPONENTI ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE 5 5 14 0cm 8 8 22 4cm 7 2 18 3cm 5 5 14 0cm 4 7 11 9cm 7 0...

Страница 84: ...ivella per contrassegnare i punti in cui praticare i fori per la staffa dell altoparlante Tipico fissaggio a parete con la staffa fornita Se si eseguirà il fissaggio a un angolo tra due pareti o tra una parete e il soffitto con la staffa fornita V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H OPPURE ...

Страница 85: ...rato attraverso il foro nella parte posteriore della staffa e fissare quest ultima alla parete OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required OPPURE Cavo di sicurezza se desiderato o necessario Cavi altoparlante Usare viti a testa tronco conica n 10 12 da 6 35 7 62 mm ...

Страница 86: ...di fare scorrere l altoparlante parzialmente sui bracci della staffa già fissata Fare passare il cavo dell altoparlante dalla scanalatura posteriore attraverso l apertura anteriore mentre si tiene fermo l altoparlante con una mano Coperchio terminale ...

Страница 87: ...ti superiore inferiore della staffa 2 3 giri quindi tirare in fuori con cautela l altoparlante sino alla posizione di arresto a 3 4 sulla staffa SE SI UTILIZZA UN CAVO DI SICUREZZA DELL ALTOPARLANTE Fissarlo con una vite lunga 1 2 5 cm e filettatura 1 4 20 non fornita a uno dei due inserti filettati presenti sulla parte posteriore dell altoparlante Se si usa un trapano regolarlo su un BASSO VALORE...

Страница 88: ...ra non fissato del tutto sui bracci della staffa regolare l angolazione dell altoparlante come si desidera sulla parete 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL OPPURE PARETE PARETE SOFFITTO O PARETE PARETE OPPURE ...

Страница 89: ... parallelo con tutti gli altoparlanti con il cacciavite Phillips o usando un trapano regolato sul VALORE MINIMO DI COPPIA SOLO PER GLI ALTOPARLANTI CP 6T Selezionare uno dei valori di potenza disponibili dall altoparlante per il funzionamento a 70 o 100 volt ...

Страница 90: ...o con i coperchi della staffa e bloccarlo avvitando completamente le due viti inserite parzialmente VERIFICA DEL SUONO riprodurre con l altoparlante della musica o un segnale di prova per accertarsi che le connessioni siano salde e SE SI USA UN CP 6T che la presa del trasformatore selezionata sia appropriata per il volume desiderato ...

Страница 91: ...fuori la griglia quindi staccarla gentilmente con la mano NOTA La griglia è progettata in modo da rimanere ben fissata all altoparlante combaciando Se la si rimuove reinserisce continuamente può allentarsi ed essere soggetta o vibrazioni o può scivolare USO DI STAFFE DI FISSAGGIO DIVERSE DA QUELLE FORNITE Tutti gli altoparlanti serie CP T hanno un inserto filettato da 1 4 20 sulla parte posteriore...

Страница 92: ...schera di carta sulla parte anteriore dell altoparlante sopra il diaframma accertandosi che copra anche il canale della griglia e fissandola con nastro biadesivo Non attaccare il nastro al woofer Coprire con una maschera i coperchi superiore inferiore della staffa facendo attenzione a non verniciarne i bracci né lo snodo Coprire con una maschera il logo sulla parte anteriore della griglia 4 Usare ...

Страница 93: ...Potenza totale dell impianto Potenza erogata all altoparlante n 1 potenza all alt n 2 potenza all alt n 3 Si raccomanda di aggiungere il 50 di potenza per ottenere il suono ottimale e mantenere aperta la possibilità di ampliare l impianto Esempio del collegamento precedente Potenza totale dell impianto 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 Potenza totale dell impianto 75 watt Aggiungere 50 Poten...

Страница 94: ...rso il basso sull area di ascolto gli altoparlanti fissati a pareti in base al loro diagramma di dispersione a 90 Per ridurre problemi di fase che possono influire sulla qualità del suono in aree di ampiezza sino a 9 1 metri e in cui gli altoparlanti sono fissati a pareti opposte sfalsarli in modo che nessuno sia rivolto direttamente verso un altro sulla parete opposta Collocazione sulla parete Di...

Страница 95: ... per ottenere il suono più nitido possibile L invio di un segnale monofonico sx dx a ciascun altoparlante è tipico in un impianto audio distribuito e offre la copertura migliore per grandi aree Mantenere una linea visuale diretta senza ostacoli inframmezzati tra gli altoparlanti e l area di ascolto Locali con superfici dure pareti nude soffitti e pavimenti duri presentano riverberazioni elevate e ...

Страница 96: ...2 75 W 300 W picco bypass 8 ohm USCITA CONTINUA MAX3 111 dB bypass 8 ohm Presa da 30 watt 105 dB a 70 V 108 dB a 100 V Presa da 15 watt 102 dB a 70 V 105 dB a 100 V Presa da 7 5 watt 99 dB a 70 V 102 dB a 100 V Presa da 3 75 watt 96 dB a 70 V 99 dB a 100 V SENSIBILITÀ4 94 dB IMPEDENZA NOMINALE 8 ohm bypass 8 ohm TWEETER Con cupola in alluminio da 1 9 cm TROMBA PER ALTE FREQUENZE Tractrix 90 x 90 W...

Страница 97: ......

Страница 98: ...WALL against corner put THIS SIDE flush in corner on left wall and mark vertical pilot holes To mount speaker vertically in corner PUTTING BRACKET ON RIGHT WALL against corner put THIS SIDE flush in corner on left wall and mark vertical pilot holes KLIPSCH CP T 感谢您选购 Klipsch CP T 系列 70 100 伏扬声器 该系列扬声器的设 计匠心独具 既能在严酷的室外环境中使用 又能为任何室内装饰锦上 添花 无论是水平布置还是垂直布置 其 90 x 90 号角覆盖角度可确 保宽广均匀的覆盖范围 长冲程低音炮与前推端口相得益彰 ...

Страница 99: ...值 d 每个扬声器需要两个 10 号 或 12 号 2 5 英寸至 3 英寸 6 35 至 7 62 厘米 盘头螺钉 用于将 扬声器安装至墙架内柱 或者两个至少 10 磅 5 千克 墙锚 用于安装扬声器 墙架内柱不可 用时 e 如果使用安全索 每个扬声器需要一个 1 英寸 2 5 厘米 长的 1 4 英寸20 牙螺纹螺钉 安装所需之工具 零件 5 5 14 0cm 8 8 22 4cm 7 2 18 3cm 5 5 14 0cm 4 7 11 9cm 7 0 17 8cm 11 0 27 9cm 9 4 23 9cm 6 9 17 5cm 6 1 15 5cm ...

Страница 100: ...第 1 步 或 选择扬声器安装位置 然后敷设导线 使用随附模板和水平仪标示即将安装扬声器的支架孔位置 如果采用随附支架进行标准的壁挂式安装 如果采用随附支架在墙壁 墙角或天花板 墙壁角落安装 V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H 或 ...

Страница 101: ...第 2 步 通过支架背部的开孔敷设扬声器导线和安全索 如果使用安全索 然后将壁挂支架安装在墙壁上 OR Speaker Wires Safety Cable if desired or required 或 安全索 如果需要或要求使用 扬声器导线 使用 10 号至 12 号 2 5 英寸至 3 英寸 盘头螺钉 ...

Страница 102: ...第 3 步 卸下前端子盖 然后将扬声器部分滑入安装支架臂 通过前面开孔从后槽敷设扬声器导线 同时用 手将扬声器保持在位 端子盖 ...

Страница 103: ...第 4 步 调整时为了将扬声器保持在支架上 使用十字螺丝刀 或低转矩钻头 螺 丝刀刀头 将前面的顶部 底部支架螺钉部分旋入 大约旋入 2 至 3 圈 然后向外轻拉扬声器 以松开支架 3 4 处的位置 S如果使用扬声器安全索 用 1 英寸 2 5 厘米 20 牙螺纹螺钉 自备 将其连接至扬声器背面任 一螺纹插孔 如果使用钻头和螺丝刀刀头 请选用低转矩设定值 OR 或 ...

Страница 104: ...第 5 步 Speaker Wires R 45 45 45 WALL 45 在紧固支架臂上的扬声器之前 在墙壁上将扬声器调节至所需角度 45 45 45 WALL 45 45 45 WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 45 45 WALL 45 CEILING OR WALL 或 墙壁 墙壁 天花板或墙壁 墙壁 或 ...

Страница 105: ...第 6 步 用十字螺丝刀或低转矩钻具 刀头将扬声器导线连接至相应端子 与扬声 器平行 仅限 CP 6T 扬声器 在扬声器前部选择想要的抽头功率设定值 用于满足 70 伏或 100 伏工 作条件 ...

Страница 106: ...第 7 步 第 8 步 一旦扬声器就位 将扬声器在支架臂上完全推回 直到与支架盖平齐 然后将两个部分插入的螺钉完全旋入锁止位置 声音测试 通过扬声器播放音乐 测试信号 以确保连接紧密 并且如 果使用 CP 6T 确保抽头设定值与所需的音量匹配 ...

Страница 107: ...凹槽 扬声器格栅拆卸方法 使用随附格栅拆卸工具 将其插入上角 然后轻轻拉 出 重复上述步骤 拉出其邻角 然后用一只手轻轻拉出格栅 注 设计的 格栅紧贴在扬声器上 恰好能够与扬声器紧密贴合 连续的格栅拆卸 重新插 入可能会导致格栅松动 从而产生振动或滑动 使用不同的安装支架 不使用随附支架 所有 CP 系列扬声器均在背面底部设立了一个 1 4 英寸 20 牙螺纹插 孔 您可利用该插孔安装其他兼容支架 还提供了一个用于安装安全索 的 1 4 英寸 20 牙螺纹插孔 3 2 4 5 1 3 2 4 5 1 ...

Страница 108: ...2 然后为扬声器前部 反射板 制作 一张油漆罩 制作方法 在一张无 孔厚纸上描出扬声器格栅的轮廓 然后沿该轮廓将纸张裁切下来 3 将格栅纸罩放置在扬声器前部 盖在反射板上 确保该纸罩还 遮住了格栅凹槽 然后用双面胶 带固定 请勿将胶带贴在低音扬 声器上 用该纸罩遮挡支架顶盖 底盖 确保不要给支架臂和转动机 构上油漆 遮挡格栅前部的公司 标志 4 使用塑料制品专用的喷漆 然后 喷涂扬声器音箱 支架盖和格栅前 部 确保不要喷涂格栅孔 在重 新组装扬声器之前 请晾干所有的 零部件 1 2 3 4 溶剂油 中性洗涤剂 水 ...

Страница 109: ... Distribution Amp 用导线将放大器与第一个扬声器连接 然后将第一个扬声器与第二个扬声器连接 再将第二个扬声器与第三 个扬声器连接 以此类推 菊花链 接线法 在 70 伏或 100 伏系统中 请务必使用并联接线 CP 6T 连接实例 系统总功率 扬声器 1 抽头功率 扬声器 2 抽头功率 扬声器 3 抽头功率 为了获得最佳音质并提高系统未来扩容可能性 建议增加 50 的额外功率 上述接线实例 系统总功率 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 系统总功率 75 瓦 增加 50 额外功率 37 5 瓦 70 伏 放大器所需要的最低功率 112 5 120 瓦放大器 70 伏 100 伏线路分配放大器并 联接线 ...

Страница 110: ...ASS X Y Z 12 FT 3 7M 3 dB SPL and ADDED BASS 30 FT 9M 3 dB SPL and ADDED BASS 3 dB SPL and ADDED BASS X Y Z 12 FT 3 7M 为了在某个区域保持一致的音量 基于 90 度覆盖角度的壁挂扬声器应向下对准聆听区 为了减少影响音质的变相问题 在对面墙壁上安装了扬声器的 30英尺 9 1 米 宽的区域内 以错开方式安装扬声器 使各堵墙上扬声器不直接面对面 墙壁定位 扬声器间距 3 dB 声压级与增加的低音 3 dB 声压级与增加的低音 3 dB 声压级与增加的低音 ...

Страница 111: ...SPL 将降低 6dB 6dB 实例 扬声器灵敏度 91 dB 1 瓦 1 米 X 1米 91 dB Y 2米 88 dB Z 4米 85 dB 其他指引 将各个扬声器安装在同一高度 以获得最清晰的音质 在分布式音响系统中 通常向每个扬声器发送单个 左 右 信 号 以便在大面积区域获得最佳覆盖效果 确保扬声器与聆听区之间的 视线 畅通无阻 通常我们认为具有硬质表面 裸墙 硬质地板和天花板 的房间 为 活 房间或混响房间 最好增加输出电平较低的扬声器数量 通常我们认为具有软质表面 窗帘 墙帷 地毯 软垫家具 的房 间为 死 房间 会吸收声音 因此可能需要使用更多的扬声器 并且各扬声器之间的距离要近一些 环境噪声级 在业务高峰期进行测量 以确定最高噪声级 背景音乐声级 通常比房间的环境噪声级高 3 dB 至 6 dB 前台音乐声级 通常比房间的环境噪声级高 10 dB 以上 ...

Страница 112: ...栅 适用的线规 16 制造年份 2014 频率响应1 83Hz 22kHz 3dB 功率容量2 75 瓦 峰值 300 瓦 8 欧姆旁路 最大连续输出3 111 dB 8 欧姆旁路 30 瓦抽头 105 dB 70 V 108 dB 100V 15 瓦抽头 102 dB 70 V 105 dB 100V 7 5 瓦抽头 99 dB 70 V 102 dB 100V 3 75 瓦抽头 96 dB 70V 99 dB 100V 灵敏度4 94 dB 标称阻抗 8 欧姆 8 欧姆旁路 高音扬声器 0 75 英寸 1 9 厘米 铝制球顶高音扬声器 高频号角 90 x 90 Tractrix 号角 低音扬声器 5 25 英寸 13 3 厘米 长冲程 IMG 低音 扬声器 分频频率 3kHz 12dB 八度音阶 音箱类型 通过双前推端口实现低音反射 重量 6 9 磅 3 1 千克 尺寸 高 x 宽 x...

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS IN USA KLIPSCH COM 2013 Klipsch Group Inc Klipsch Group Inc is a wholly owned subsidiary of Voxx International Corporation ...

Отзывы: