background image

 

15 

 

 

8-9 

Stolens  lutning  kan  justeras  med ett  enkelt  handgrepp.  Lyft  på  det  övre 
justerhandtaget  (1)  på  stolen,  och  justera  lutningen.  I  en  del  av 
bilmodellerna  måste  justeringen  ske  före  montering  av  stolen  i  Isofix 
fästen. 

 

10 

För att justera stolen till rätt storlek för ditt barn, tryck in justerknappen 
på nackstödet, och håll den intryckt när du justerar nackstödet upp eller 
ner 

 

11 

Nu  kan  du  justera  storleken  i  sex  olika  lägen.  Det  är  möjligt  att  justera 
storleken tills du släpper justerknappen. 

 

12 

Bältesguiden vid axelhöjd, bör ligga en aning över om barnets  
axel. Axelbandet bör dessutom löpa över axeln enligt bilden.  

 

13 

Placera  bältesstolen  på  bilsätet  så  att  den  sitter  väl  mot  bilsätets 
ryggstöd.  Placera  barnet  på  stolen.  Drag  därefter  bilbältens  diagonal  – 
och höftbälte  över  barnet  och koppla bältestungan  i  låsdonet.  Se  till  att 
barnet  sitter  bekvämt  med  ryggen mot  bältesstolens  ryggstöd.  Tillse  att 
höftbandsdelen hamnar så lågt som möjligt över barnets övre lårben. 

 

14 

Tillse  att  diagonalbandet  löper  genom  bältesguiden  och  att  allt  slack  är 
borta i bilbältet! 

 

15-16 

Klädseln  kan  lösgöras  för  tvätt.  För  att  lösgöra,  lyft  huvudstödet  upp  i 
högsta läge och lösgör klädsel fästen. Börja med att ta bort klädseln från 
nackstödet,  fortsätt  med  sittdelen  och  ta  till  sist  bort  klädseln  från 
sidoskydden.  För  att  klä  på  klädseln,  gör  om  proceduren  i  omvänd 
ordning. 

Содержание WEGO

Страница 1: ...1 15 36 kg II III 12 15 6 11 16 20 27 31 21 26 32 36 37 42 43 46 WEGO U10812 P03...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...R44 04 normin mukaan k ytett v ksi eri paikoissa autossa ja sopii useampiin mutta ei kaikkiin auton istuimiin Sopii ainoastaan autoon joka on varustettu 3 pistev ill ECE R16 tai muun hyv ksytyn normi...

Страница 7: ...hyv ksytty lapsille painoluokassa 15 36 kg Koska automallit muuttuvat ja joissain tapauksissa turvavy n pituutta ja istuimien tyyppi on muutettu on sovittava ett Wego sopii sinun autoosi Sopii ainoast...

Страница 8: ...aisuaineita sis lt v pesuainetta Lastenturvaistuin soljet ja helat voivat olla kuumia jos auto on seisonut auringossa l j t lasta yksin autoon Muista aina kiinnitt lapsen turvavy t lyhyill kin matkoil...

Страница 9: ...tuinta vy istuinta korokeistuinta tai vauvan turvakaukaloa ei saa sijoittaa etuistuimelle ellei etumatkustajan turvatyyny kytket ensin irti Alle 140 cm pituiset lapset eiv t saa matkustaa etuistuimell...

Страница 10: ...hdollista siihen asti ett p st t irti istuimen koon s t napista 12 Olkap n kohdalla oleva vy ohjain tulisi olla hieman lapsen olkap n yl puolella Olkavy n tulisi samanaikaisesti kulkea lapsen olkap n...

Страница 11: ...ulos 14 Varmista ett olkavy kulkee selk nojassa olevan vy ohjaimen kautta ja kirist vy Turvavy aukaistaan painamalla lukon punaista nappia 15 16 Irrottaaksesi p llisen irrota kiinnityslenkit Aloita ri...

Страница 12: ...de F r att stolen skall ge maximalt skydd b r stolen monteras enligt denna monteringsanvisning L s bruksanvisningen noga s du ha en s ker uppfattning om stolens montering och funktion f rvara bruksanv...

Страница 13: ...ningen Montera bilbarnstolen s den inte kl ms i t ex bild rren Alla b lten i bilbarnstolen och bilen skall vara hela v l sp nda och raka inte vridna Det r viktigt att bilbarnstolens midjeb lte inte li...

Страница 14: ...bort krockkudden eller genom attst nga av den med nyckel Studera bilens instruktionsbok eller kontakta bilens terf rs ljare En bak tv nd bilbarnstol b ltesstol b lteskudde eller ett babyskydd f r ej...

Страница 15: ...r dessutom l pa ver axeln enligt bilden 13 Placera b ltesstolen p bils tet s att den sitter v l mot bils tets ryggst d Placera barnet p stolen Drag d refter bilb ltens diagonal och h ftb lte ver barn...

Страница 16: ...eat can guarantee protection from injury however proper use of this booster seat reduces the risk of serious injury or death to your child The seat gives the best protection for your child when it is...

Страница 17: ...tors may be placed in the front seat only if the airbag there has been deactivated Ask your car s general agent for advice before placing a child seat in any car with side airbags Continuous use of bo...

Страница 18: ...be used without a cover No cover than the type approved by the child seat manufacturer may be used We recommend your child travels as long as it is possible rear faced at least to an age of 3 years I...

Страница 19: ...ystem of the vehicle according to a separate vehicle list 1 Lift the isofix adjuster handle 2 Pull out the Isofix connectors Fasten the connectors onto the Isofix hooks Lift up the isofix adjuster han...

Страница 20: ...height adjustment adjust the height suitable To remove the child from the seat you only need to open the lock and pass the strap back across the child To release the strap from the belt guide pull the...

Страница 21: ...stallation dans presque toutes les voitures Wego peut tre installer dans toutes les automobiles qui sont quip es de Ceinture de s curit 3 points selon la norme ECE R16 ou quivalent standard Aucun r ha...

Страница 22: ...voitures voluent et peuvent comporter diff rentes longueurs de ceinture ainsi que diff rents type de si ge il est important de v rifier que vous pouvez installer Wego dans votre voiture Vous devez ut...

Страница 23: ...pas utiliser de s che linge ne pas utiliser de d tergeant contenant des agents de blanchiment Attention le si ge la ceinture de s curit les boucles peuvent tre br lants lorsque le v hicule est en ple...

Страница 24: ...oit tre plac sur le si ge avant sans avoir au pr alable d sactiver l airbag Les enfants mesurant moins de 140cm ne peuvent voyager avec l airbag actif sur le si ge avant 4 Le si ge Wego ne s utilise q...

Страница 25: ...ut que les paules de l enfant Il faudra aussi que la ceinture passe au milieu de la clavicule de l enfant 13 Placez votre enfant sur le r hausseur bien en appui sur le dossier Passez la ceinture a tro...

Страница 26: ...enlever la partie de l appui t te suivie par la section de si ge et les prot ge paules Pour remplacer commencer avec le tissus de la partie si ge Tirez sur le tissus pour allez au de la du panneau du...

Страница 27: ...o que el asiento est equipado con cintur n de seguridad de 3 puntos homologado bajo ECE R16 u otra normativa equivalente Ninguna silla puede garantizar la total protecci n ante lesiones no obstante el...

Страница 28: ...los modelos de coche cambian y en algunos casos equipan cinturones de longitud diferente es importante asegurarse de que la silla se ajusta adecuadamente a su coche Wego debe usarse con cintur n de 3...

Страница 29: ...do el coche permanece aparcado al sol Nunca deje al ni o solo y sin vigilancia en el coche Recuerde siempre abrochar a su hijo incluso en desplazamientos cortos Nunca lleve objetos sueltos en el habit...

Страница 30: ...disponen de cintur n de seguridad de 3 puntos Sin embargo en algunos modelos los cinturones se colocan tan elevados que no es posible la instalaci n En ese caso pruebe con otro modelo de silla 5 6 7...

Страница 31: ...ble Si el veh culo est equipado con un regulador de altura para le cintur n ajuste la altura apropiada Para sacar al ni o de la silla solo necesita abrir el broche y pasar el cintur n de vuelta sobre...

Страница 32: ...o vybaveno 3 bodov m bezpe nostn m p sem schv len m podle normy ECE R16 nebo jin ekvivalentn dn autoseda ka nem e zaru it plnou ochranu proti zran n nicm n spr vn pou v n t to seda ky sni uje riziko v...

Страница 33: ...Tato autoseda ka mus b t pou v na s 3 bodov m p sem Autoseda ky proti sm ru j zdy autoseda ky po sm ru j zdy podsed ky nebo jin d tsk z dr n syst my mohou b t instalov ny na p edn sedadlo pouze pokud...

Страница 34: ...kufru je vhodn zajistit popruhy Potah je sou st v robku Autoseda ku nelze pou vat bez potahu Nepou vejte jin ne v robcem schv len potah Doporu ujeme aby d t cestovalo co nejd le v poloze proti sm ru...

Страница 35: ...dn m m st a spr vn instalace nen mo n M ete vyzkou et jinou d tskou seda ku 5 6 7 Tato autoseda ka m e b t p ipevn na ke st vaj c mu syst mu Isofix podle samostatn ho seznamu vozidel 3 Stiskn te tla t...

Страница 36: ...Bedern p s by m l b t v nejni poloze Pokud je vozidlo vybaveno syst mem pro pravu v ky p su p izp sobte jej velikosti d t te A budete cht t d t vyndat z autoseda ky sta vycvaknout z mek p su a posuno...

Страница 37: ...37 ISOFIX 15 36kg Wego Universal Semi Universal Universal Semi Universal ISOFIX ISOFIX Wego ECE R44 04 ECE R16 1...

Страница 38: ...38 10 Wego 15 36 Wego 3...

Страница 39: ...39 30 3...

Страница 40: ...40 1 2 A B C D E F ISOFIX G ISOFIX H ISOFIX I J K 3 140 4 3...

Страница 41: ...41 5 6 7 ISOFIX 1 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 8 9 1 ISOFIX 10 11 12...

Страница 42: ...42 13 3 14 15 16...

Страница 43: ...43 ISOFIX 15 36KG WEGO WEGO 3 ISOfix ISOfix WEGO ECE R44 04 ECE R16 10...

Страница 44: ...44 ECE R44 04 15 36 3 12 30 3...

Страница 45: ...45 A B C D E F ISOfix G ISOfix H ISOfix I J K 3 140 4 5 6 7 ISOfix 1 ISOfix 2 ISOfix ISOfix ISOfix 8 9 2...

Страница 46: ...46 10 11 12 13 3 14 15 16 30 6...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...t Vehicle speed 50km h stop distance 550mm retardation 30g Passengers weight 40kg x 30g 1200kg Passengers weight 75 kg x 30g 2250 kg No elephants in the backseat FASTEN YOUR SEAT Oy Klippan Ab Santara...

Отзывы: