background image

La función de desconexión automática apaga 

el dispositivo tras cumplirse un periodo de 

inactividad. Con el fin de reconectar el 

dispositivo, apague el interruptor y vuelva a 

prenderlo una vez más.

4.

Nota:

 Antes de instalar el producto, debe 

cerciorarse de que su dispositivo tenga 
incorporada la función 

Bluetooth

®

.

V. Funcionamiento avanzado

Cómo emparejar el audífono con

su dispositivo móvil 

Ubique ambos dispositivos a no más de un 

metro de distancia entre sí.

Habilite la función 

Bluetooth

®

 en el teléfono 

para “detectar” el audífiono inalámbrico. 

Al activar el audífono, los indicadores LED 

comenzarán a parpadear en forma 

alternativa junto con una vibración del lado 

izquierdo para indicar que ha entrado en el 

modo de emparejamiento.

Ejecute el procedimiento de configuración 

siguiendo las indicaciones de su dispositivo 

móvil; en cuyo caso, apenas detecte el 

audífono inalámbrico (

KHS-629

), éste le 

preguntará si desea integrarlo al sistema. 

1.

2.

3.

4.

Para aceptar, pulse 

 o 

Confirmar

 en el 

teléfono. En caso de contar con una versión 

Bluetooth

®

 inferior, es posible que se le pida 

ingresar la clave 

0000

 (4 ceros). 

Si el emparejamiento resulta exitoso, el 

dispositivo vibrará nuevamente, haciendo 

que el indicador LED se ilumine de color 

azul y comience a parpadear lentamente. 

Si después de un intervalo de 60 segundos 

no logra emparejar el dispositivo, repita los 

pasos del 1 al 5 del procedimiento anterior. 

Al momento de volver a encender el 

audífono, éste se empareja automáticamente 

con los dispositivos conectados.   

5.

6.

7.

8.

Cuando recibe una llamada entrante, el 

audífono generará un tono, acompañado de 

un indicador LED intermitente rápido y de 

una vibración de alerta en el lado izquierdo.

Presione brevemente el botón del 

auricular

   

para contestar una llamada entrante. También 

puede pulsar el botón de su teléfono celular 

para recibir la comunicación en el audífono.

Utilización del audífono con tecnología

inalámbrica 

Bluetooth

®

Contestar y finalizar una llamada desde su 

teléfono móvil

1.

Содержание KHS-629

Страница 1: ...BluBudz KHS 629 BluBudz ...

Страница 2: ...board omnidirectional microphone The battery provides up to 6 hours of run time and 100 hours of standby time Full on board controls for power music and phone call management Ideal for running and outdoor activities Wireless headset Three 3 sets of silicone ear tips L M S Micro USB charging cable Quick installation guide I Introduction III Product components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 On Off switch V...

Страница 3: ...n and off The auto shut off feature disconnects the device after a period of inactivity Slide the switch off and then back on to reconnect it VI Basic operation V Advanced operation Charge your headset Pairing the earphones with your mobile device Turning your headset on and off 1 2 3 4 Place both devices not more than one meter away from each other Set your Bluetooth phone to discover the wireles...

Страница 4: ...sing the Bluetooth wireless headseta 2 Music playback If after 60 seconds the pairing process fails please repeat steps 1 through 5 described above The headset re pairs with connected devices automatically when it is powered back on 7 8 Answering and ending a call using your mobile phone Press the Play Pause button to reproduce and stop audio playback Press the and buttons to choose the track you ...

Страница 5: ...Directivity Frequency Impedance Sensitivity Integrated in the unit Omnidirectional 20Hz 20kHz 2 2kΩ 50dB V Connection type Wireless RF frequency Wireless range 33ft Battery Additional information Type Charging time Run time Standby time Rechargeable li on battery 3 7V 150mAh 1 hour 6 hours 100 hours Dimensions Weight Cable length Warranty 5 3x6 57x0 66in 1 12oz 19 6in One year 20mW Wireless 2 4GHz...

Страница 6: ...ts for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no gua...

Страница 7: ...nstalación rápida con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inalámbrico Cómoda diadema para el cuello y audífonos imantados para guardarlos con facilidad La versión Bluetooth 3 0 ofrece una conexión estable hasta 10 metros de la fuente de audio Micrófono omnidireccional integrado en la unidad La batería tiene una duración de hasta 6 horas en mo...

Страница 8: ... USB de 5V Proceda a conectar el extremo micro USB del cable en el puerto del audífono Cerciórese de cargar completamente el audífono antes de utilizarlo por primera vez Inicialmente se debe suministrar energía durante un lapso de 1 a 2 horas a la batería del dispositivo A contar de entonces la recarga de la batería tomará alrededor de 1 hora Mientras se carga la batería el LED se ilumina de color...

Страница 9: ...e le preguntará si desea integrarlo al sistema 1 2 3 4 Para aceptar pulse Sí o Confirmar en el teléfono En caso de contar con una versión Bluetooth inferior es posible que se le pida ingresar la clave 0000 4 ceros Si el emparejamiento resulta exitoso el dispositivo vibrará nuevamente haciendo que el indicador LED se ilumine de color azul y comience a parpadear lentamente Si después de un intervalo...

Страница 10: ...da llamada entrante sin cortar la primera Vuelva a presionar el botón del auricular para regresar a la llamada original 2 Reproducción de música Presione el botón de Reproducción Pausa para reproducir y detener la reproducción de audio Presione los botones y para elegir la pista que desea escuchar Oprima brevemente los botones y para aumentar o disminuir el nivel de audio del audífono El dispositi...

Страница 11: ...ncia Impedancia Sensibilidad Incorporado en la unidad Omnidireccional 20Hz 20kHz 2 2kΩ 50dB V Tipo de conexión Frecuencia de RF inalámbrica Alcance inalámbrico Batería Información adicional Tipo Tiempo de carga Tiempo de funcionamiento Tiempo de espera Batería recargable de iones de litio de 3 7V 150mAh Dimensiones Peso Longitud del cable Garantía 13 5x16 7x1 69cm 32g Un año Inalámbrica 2 4GHz 2 4...

Страница 12: ...o no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una instalación determinada Dado el caso de que el equipo interfiriera en la recepción de aparatos de radio o televisión lo cual se puede determi nar al apagar y volver a encender el dispositivo le recomendamos al usuario que intente una o más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación Declaración relativa...

Страница 13: ... bateria oferece até 6 horas de funciona mento e 100 horas de tempo de espera Controles completos embutidos para gerenciamento de energia música e telefonemas Ideal para correr e atividades ao ar livre Fone de ouvido sem fio Três 3 conjuntos de pontas de silicone para ouvidos P M G Cabo de recarga micro USB Guia de instalação rápida I Introdução III Componentes do produto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I...

Страница 14: ...asta deslizar o interruptor para desligar off para desligar o dispositivo O dispositivo vibra cada vez que é ligado e desligado VI Operação básica V Operação avançada Como carregar o seu fone de ouvido Para emparelhar os fones de ouvido com seu dispositivo móvel Como ligar e desligar o seu fone de ouvido 1 2 3 O recurso de desligamento automático desconecta o dispositivo após um período de inativi...

Страница 15: ...e Da mesma forma você também pode terminar a chamada diretamente usando a tecla para finalizar a chamada em seu telefone celular Para rejeitar uma chamada recebida pressione e segure o botão telefone Para rediscar o último número chamado pressione o botão telefone duas vezes Para ativar o recurso de chamada em espera basta pressionar o botão telefone para responder à segunda chamada sem desligar a...

Страница 16: ...uência Impedância Sensitividade Incorporado na unidade Omnidirecional 20Hz 20kHz 2 2kΩ 50dB V Tipo de conexão Frequência RF sem fio Alcance do dispositivo sem fio Bateria Informação Adicional Tipo Tempo de recarga O tempo máximo de operação Bateria em modo de espera Bateria de lítio ion recarregável de 3 7V 150mAh Dimensões Peso Comprimento do cabo Garantia 13 5x16 7x1 69cm 32g Um ano Φ10mm 20mW S...

Страница 17: ...considerado dentro dos limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das normas da FCC Esses limites são estabelecidos para fornecer a proteção devida contra interferências prejudiciais em instalações residenciais Esse equipamento gera usa e pode irradiar energia de rádio frequência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções poderá causar interferências pre...

Страница 18: ...ente a separação entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele que está sendo utilizado para o receptor Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádio TV para obter ajuda Notes Notas ...

Страница 19: ...iedad de Bluetooth SIG Inc Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende no constituye reclamo alguno a ningún derecho perteneciente a patrocinado por ni afiliación con cualquiera de estas marcas Fabricado en China KlipXtreme e uma marca registrada Todos os direitos reservados Todas as outras marcas são propriedade dos seus respectivos proprietários A palavra...

Отзывы: