background image

N’utilisez la cave à vin que pour l’usage prévu, comme décrit dans le présent
guide.
Ne  débranchez  jamais  la  cave  à  vin  en  tirant  sur  le  cordon  d’alimentation.
Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise
murale.
N’utilisez  pas  un  cordon  fendillé  ou  présentant  des  signes  d’usure  sur  la
longueur. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. 
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se suspendre aux
clayettes de la cave à vin. Ils pourraient endommager la cave à vin et se blesser
gravement.  
Prendre  soin  de  toujours  mettre  les  clefs  hors  de  portée  des  enfants,  pour
éviter qu’ils ne s’enferment.
Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été supervisés ou
instruits concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et

de sécurité. Les enfants doivent être
supervisés  pour  s'assurer  qu'ils  ne
jouent pas avec l'appareil.

NB  :  afin  d’assurer  une  sécurité
optimale,  la  cave  est  équipée  d’une
serrure  à  2  mouvements.  Pour
ouvrir  ou  fermer  la  porte,  vous
devez pousser puis tourner la clef en
la maintenant appuyée (voir schéma).

DANGER :

Risque de pièges pour les enfants. Avant de recycler votre ancienne

cave à vin :

- Enlevez la porte. 
- Laissez les clayettes en place de sorte que les enfants ne puissent

pas facilement entrer à l'intérieur de l’appareil.

Ne jamais endommager le circuit frigorifique de votre appareil.

6

2 - C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le cordon d’alimentation de la cave à vin est muni d’une fiche à brancher dans une prise standard mise à la
terre pour prévenir tout risque de choc électrique.
Faites vérifier la prise secteur par un électricien qualifié qui vous assurera qu’elle est bien mise à la terre et qui
effectuera, si nécessaire, les travaux de mise en conformité.
Rendez-vous  chez  votre  revendeur  EuroCave  habituel  pour  changer  le  cordon  d’alimentation  s’il  est
endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave garantie d’origine constructeur. 

IMPORTANT :

toute intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.

Lorsque vous utilisez votre cave à vin, observez toujours certaines précau tions de base, notamment : 

3 - A

LIMENTATION ÉLECTRIQUE

Mise au rebut de l’emballage :
Les pièces d’emballage utilisées par EuroCave sont fabriquées en matériaux recyclables.
Après le déballage de votre cave, apportez les pièces d’emballage dans une déchetterie. Elles seront, pour la plupart, recyclées.

Recyclage : un geste citoyen
Les équipements électriques et électroniques ont des effets potentiellement nocifs sur l'environnement et la santé humaine du fait de la
présence de substances dangereuses.
Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés.
Lors de l'achat d'un nouveau produit EuroCave (Cave à vin, climatiseur de cave, Vin au Verre), vous pouvez confier le recyclage de votre
ancien appareil à votre distributeur EuroCave. 
Parlez-en à votre distributeur EuroCave, il vous précisera les modalités d'enlèvement et de collecte mis en place au sein du réseau EuroCave.

En conformité avec les dispositions législatives en matière de protection et respect de l’environnement, votre cave à vin ne contient pas de C.F.C..

Pour économiser de l’énergie :
- Installez votre cave dans un endroit adapté (voir page 7) et dans le respect des plages de températures données.
- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible.
- Assurez-vous de la bonne étanchéité du joint de porte et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Si c’est le cas, contactez votre revendeur EuroCave.

N. B. : Lors du renouvellement de votre cave à vin, condamnez la serrure pour éviter que les enfants ne s’enferment par mégarde à l’intérieur de la cave.
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant et en coupant le cordon d’alimentation.

4 - P

ROTECTION DE L

ENVIRONNEMENT

ET ECONOMIES D

ENERGIE

Assurez-vous que la prise est bien mise à la terre et que votre installation est protégée

par un disjoncteur différentiel (30 mA*).

*non valable dans certains pays.

En cas de déménagement dans un pays étranger, vérifiez si les caractéristiques de la cave correspondent au pays (tension, fréquence).

Avertissement

Pour votre sécurité personnelle, la cave à vin doit être correctement mise à la terre.

Содержание Eurocave Premire Series

Страница 1: ...Mode d emploi Gamme Premi re V166 V266 User Manual Premi re Range V166 V266 Gebrauchsanweisung Reihe Premi re V166 V266 Modo de empleo Gama Premi re V166 V266...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller l...

Страница 4: ...rs crus La circulation de l air Le renouvellement constant de l air vite les moisissures dans votre cave Les caves EuroCave b n ficient d un syst me d a ration par effet soupirail ce qui lui vaut d tr...

Страница 5: ...ENT RANGEMENT I Diff rents types de rangements p 9 II Conseils d am nagement de votre cave vin p 9 III Ajouts de clayettes coulissantes p 9 IV Modifications de l am nagement de la cave vin p 10 7 MISE...

Страница 6: ...e ou de 2 poign es pour les portes vitr es et d une serrure cl 4 Clayette coulissante 5 Clayette de stockage 6 Emplacement de la sonde de temp rature 7 tiquette signal tique 8 2 pieds r glables pour...

Страница 7: ...pi ce EuroCave garantie d origine constructeur IMPORTANT toute intervention doit tre effectu e par un lectricien qualifi Lorsque vous utilisez votre cave vin observez toujours certaines pr cautions d...

Страница 8: ...as de la cave sur le connecteur pr vu cet effet D gagez le cordon secteur pour qu il soit accessible et positionnez votre appareil en m nageant un espace de 8 10 cm entre le mur et la paroi arri re de...

Страница 9: ...orte sur l axe de la charni re inf rieure Plaquez la porte contre le bandeau de cuve Placez l axe de la charni re sup rieure dans le logement correspondant de la porte Installez les 3 vis Voir Fig D A...

Страница 10: ...tes coulissantes et gardez votre r serve sur les clayettes de stockage Vous n aurez plus qu compl ter en cas de consommation Lors de l utilisation de votre cave vin ne tirez jamais plus d une clayette...

Страница 11: ...us Proc dez ensuite la remise en place du tiroir coulissant comme ci contre Mise en place de la partie avant du guide Mise en place de la partie arri re du guide 7 MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE VIN I...

Страница 12: ...MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE VIN III Descriptif du pupitre de contr le Afficheur de la temp rature Bouton Marche Arr t Touches de s lection et de r glage Touche de validation de la temp rature de co...

Страница 13: ...le vieillissement est de 10 C 14 C En revanche celle ci peut tre r gl e de 9 15 C Pour fonctionner correctement votre cave doit tre plac e dans une pi ce dont la temp rature est comprise entre 0 et 35...

Страница 14: ...tr me Toute intervention sur le groupe froid doit tre effectu e par un frigoriste qualifi qui devra r aliser avant remise en route un contr le d tanch it du circuit De m me toute intervention sur le c...

Страница 15: ...1 0 35 V166 1444 654 689 64 0 35 Consommation par 24h mesur e avec une temp rature ambiante de 25 C en porte pleine Pr cision r gulation 1 C Pr cision affichage 1 C Normes EN60335 1 Edition5 2010 A1 A...

Страница 16: ...NOTES...

Страница 17: ...ople who have no experience or knowledge unless they have first received instructions on how to use the machine or are supervised by a person responsible for their safety Children must be supervised t...

Страница 18: ...Air circulation A constant supply of fresh air prevents mould from developing in your cabinet EuroCave cabinets benefit from a ventilation system with breather effect which makes it very similar to t...

Страница 19: ...reversibility p 8 6 LAYOUT STORAGE l Various types of storage p 9 lI Recommendations on your wine cabinet layout p 9 lII Adding sliding shelves p 9 lV Modification to cabinet layout p 10 7 COMMISSION...

Страница 20: ...glass doors and lock 4 Sliding shelf 5 Storage shelf 6 Temperature sensor location 7 Identification label 8 2 adjustable feet for levelling 9 Free breather hole 10 Cabinet stiffener 11 Breather hole...

Страница 21: ...it is damaged It must be replaced with a guaranteed manufacturer s part EuroCave lead IMPORTANT any intervention must be made by a qualified electrician When using your wine cabinet you should always...

Страница 22: ...ft of the cabinet see adjoining diagram Release the power cable so that it is accessible and position your appliance leaving a space of 8 to 10cm between the wall and the rear of your wine cabinet Rel...

Страница 23: ...in the corresponding slot of the door Fit the 3 screws Ensure that the hinge is fixed properly into place if not adjust it See Fig D Fit the 3 grommets In case of solid door reversibility remove the E...

Страница 24: ...nly have restock the top shelves a you drink a bottle When using your wine cabinet never pull out more than one sliding shelf at a time Your EuroCave cabinet has been designed to be evolutionary Depen...

Страница 25: ...wn opposite Installing the front section of the guide Installing the rear section of the guide 7 COMMISSIONING YOUR WINE CABINET 1 Connection Check that the plug is connected to a power supply presenc...

Страница 26: ...11 EN 7 COMMISSIONING YOUR WINE CABINET III Description of control panel Temperature display On Off button Adjustment buttons Confirmation boutton...

Страница 27: ...nded temperature range for storing and maturing wine is 50 to 57 F However it can be set between 48 to 59 F To operate correctly your cabinet should be located in a room with a temperature between 32...

Страница 28: ...ed refrigeration technician who will check the circuit is waterproof before powering up In the same way any intervention on the electrical circuit must be carried out by a qualified electrician Your E...

Страница 29: ...solid door and an ambient temperature of 25 C 77 F Setting precision 1 C 2 F Display precision 1 C 2 F Standards Your product complies with the following standards 1 SAFETY DIRECTIVE 2006 95 CE Stand...

Страница 30: ...NOTES...

Страница 31: ...ind einschlie lich Kinder oder von Personen die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen au er sie werden von einer Person u berwacht die fu r ihre Sicherheit verantwortlich ist oder vorher be...

Страница 32: ...n Ihrem Klimaschrank Die Klimaschr nke von EuroCave besitzen ein Belu ftungssystem mit Kellerfenster Effekt wodurch ihre Belu ftung derjenigen eines Naturkellers sehr nahe kommt Das Regalsystem H ufig...

Страница 33: ...G REGELSYSTEME I Verschiedene Arten von Regalsystemen S 9 II Ratschl ge f r die Bef llung Ihres Weinklimaschranks S 9 III Hinzuf gen von Gleitregalen S 9 IV nderung der Innenausstattung des Weinklimas...

Страница 34: ...ndgriffen bei einer Glast r und Schl sselschloss 4 Gleitregal 5 Lagerregal 6 Platz der Temperatursonde 7 Typenschild 8 2 h henverstellbare F e 9 Freies Bel ftungsloch 10 Versteifungsstrebe 11 Bel ftun...

Страница 35: ...ranks das Schloss damit Kinder sich nicht versehentlich im Innern des Schranks einsperren k nnen Setzen Sie nicht verwendete Ger te au er Betrieb indem Sie sie abstecken durch Abstecken des Netzanschl...

Страница 36: ...e es hinten links unten an Ihrem Weinklimaschrank in die hierf r vorgesehene Dose ein Sorgen Sie daf r dass das Stromkabel erreichbar ist und stellen Sie Ihr Ger t mit einem Abstand von 8 bis 10 cm zw...

Страница 37: ...an den Geh userand an Positionieren Sie dieAchse des oberen Scharniers in dem entsprechenden Lager derT r Schrauben Sie die 3 Schrauben hinein SieheAbb D Stellen Sie sicher dass die Dichtung gut anlie...

Страница 38: ...au erdem eine oder zwei Flaschen eines jeden Ihrer verschiedenen Weine auf den Gleitregalen und bewahren Sie Ihre Reserven auf den Lagerregalen auf Bei Verbrauch m ssen Sie nur auff llen Ziehen Sie b...

Страница 39: ...s Weinklimaschranks Um die Lage eines Lagerregals zu ndern entladen Sie dieses zuerst vollst ndig Versetzen Sie dann die Regalhalterungen indem Sie sie wie nebenstehend dargestellt wieder befestigen U...

Страница 40: ...11 D 7 INBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS III Beschreibung der Fernbedienung Temperaturanzeige On Off Knopf Wahl und Regelungstasten Taste zur Best tigung der Solltemperatur...

Страница 41: ...C Dieser kann jedoch von 9 bis 15 C eingestellt werden Um richtig zu funktionieren muss Ihr Schrank sich in einem Raum mit einer Raumtemperatur zwischen 0 und 35 C befinden Bei bedeutenden nderungen...

Страница 42: ...des Kreislaufs kontrollieren muss Au erdem muss jeder Eingriff an der Elektrik von einem qualifizierten Elektriker durchgef hrt werden Bei extremen Temperaturbedingungen kann die Verwendung von Glast...

Страница 43: ...brauch bei Massivt r in 24 h gemessen bei einer Raumtemperatur Temperatur von 25 C Regelgenauigkeit 1 C Anzeigengenauigkeit 1 C Normen Ihr Produkt erf llt folgende Normen 1 SICHERHEIT RICHTLINIE 2006...

Страница 44: ...NOTES...

Страница 45: ...n disminuidas o por personas sin experiencia o conocimientos salvo si una persona responsable de su seguridad las supervisa o instruye previamente sobre el uso del aparato Es aconsejable vigilar a lo...

Страница 46: ...ra los mejores caldos La circulaci n del aire La constante renovaci n del aire evita que se produzcan mohos en el armario Los armarios EuroCave cuentan con un sistema de ventilaci n por efecto respira...

Страница 47: ...N I Diferentes tipos de organizaci n p 9 II Consejos de organizaci n del armario para vinos p 9 III A adir bandejas deslizantes p 9 IV Modificaci n de la organizaci n del armario para vinos p 10 7 PUE...

Страница 48: ...dura 4 Bandeja deslizante 5 Bandeja de almacenamiento 6 Ubicaci n de la sonda de temperatura 7 Etiqueta descriptiva 8 2 pies regulables para nivelaci n 9 Orificio para ventilaci n natural 10 Tensor de...

Страница 49: ...ar por un repuesto EuroCave con garant a de origen de su fabricante IMPORTANTE todas las reparaciones las debe efectuar un electricista cualificado Cuando utilice el armario para vinos tenga en cuenta...

Страница 50: ...i n dispuesta a tal efecto Suelte el cable alimentador para que est accesible y coloque el equipo de forma que haya de 8 a 10 cm entre la pared trasera del armario y la pared de la estancia Coloque el...

Страница 51: ...Fije la puerta a la banda de la cuba Coloque el eje de la bisagra superior en el lugar correspondiente de la puerta Enrosque los 3 tornillos V ase Fig D Aseg rese de que la junta se adhiere bien a la...

Страница 52: ...rellenando a medida que vaya consumiendo el vino Cuando utilice el armario para vinos no extraiga m s de una bandeja deslizante a la vez El armario EuroCave se ha ideado para que tenga posibilidades d...

Страница 53: ...Para cambiar de sitio una bandeja de almacenamiento en primer lugar debe retirar todas las botellas y a continuaci n mover los soportes de las bandejas asegur ndose de que las vuelve a fijar como se m...

Страница 54: ...ESTA EN MARCHA DEL ARMARIO PARA VINOS III Descripci n de la central de regulaci n Indicaci n de la temperatura Bot n on off Teclas de selecci n y regulaci n Tecla de aceptaci n de la temperatura prede...

Страница 55: ...Sin embargo esta puede ajustarse de 9 C a 15 C Para funcionar correctamente el armario debe estar situado en una estancia cuya temperatura est comprendida entre 0 y 35 C Cuando se den modificaciones i...

Страница 56: ...stanquidad del circuito De la misma forma cualquier intervenci n en el circuito el ctrico deber ser realizada por un electricista cualificado La utilizaci n de puertas acristaladas puede alterar el re...

Страница 57: ...654 689 71 0 35 V166 1444 654 689 64 0 35 Consumo en 24 h medido con una temperatura ambiente de 25 C con puerta opaca Precisi n de la regulaci n 1 C Precisi n en pantalla 1 C Normas Edici n 5 2010 A...

Страница 58: ...NOTES...

Страница 59: ...15 11 SIMULATIONS DE RANGEMENT 11 STORAGE LAYOUT EXAMPLES 11 LAGERUNGS BEISPIELE 11 SIMULACIONES DE COLOCACI N...

Страница 60: ...CMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 14 Les capacit s des caves vin sont calcul es en configurations usine avec des bouteilles Bordeaux Tradition The cabinet capacities are calculated in fac...

Страница 61: ...Gemischte Regalsysteme Mixta 188 bouteilles 188 bottles 188 Flaschen 188 botellas ACMS 12 AXUH 77 ACMS 12 ACMS 12 AXUH 77 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 ACMS 12 AXUH...

Страница 62: ...s system don t hesitate to contact your EuroCave or AroundWine dealer for further information Seit mehr als 35 Jahren f hrend im Bereich der Lagerung der Pr sentation und dem Ausschank vonWeinen schl...

Отзывы: