background image

Manuelle Entfeuchtung: 

 

Bitte betätigen Sie die Modus- Taste (8), um die Entfeuchtungsfunktion einzuschalten. Der Entfeuchter- Indikator 

(12)  leuchtet auf. In diesem Modus können Sie den gewünschten Entfeuchtungsgrad sowie die 

Ventilationsgeschwindigkeit einstellen. 

 

 

Bitte benutzen Sie den digitalen Schieber (11), um die Luftentfeuchtung von 30% - 80% einzustellen.

 

 

Bitte betätigen Sie Geschwindigkeitstaste (3), um zwischen niedriger und hoher Ventilationsgeschwindigkeit zu 

wählen

 

Automatische Entfeuchtung:  

  Bitte betätigen Sie die Modus-  Taste  (8), um die Funktion „automatische  Entfeuchtung“ einzuschalten. Der 

automatische Entfeuchtungs- Indikator (10) leuchtet auf. 

  Die Ventilationsgeschwindigkeit und der Feuchtigkeitsgrad können in diesem Modus nicht eingestellt werden, 

das Gerät entfeuchtet automatisch und mit niedriger Ventilationsgeschwindigkeit. 

Wäschetrocknungsfunktion: 

  Bitte betätigen Sie Modus-Taste (8),  um die Wäschetrocknungsfunktion einzuschalten. Der Indikator 

„Wäschetrocknung“ (15) leuchtet auf. 

  Die Ventilationsgeschwindigkeit und der Feuchtigkeitsgrad werden automatisch eingestellt  und können nicht 

manuell angepasst werden, das Gerät entfeuchtet automatisch und mit hoher Ventilationsgeschwindigkeit. 

  Mithilfe dieser Funktion können Sie Kleidungsstücke, Schuhe oder Teppiche schneller trocknen. 

Ventilationsmodus: 

  Bitte betätigen Sie die Taste „Modus“ (8), um den Ventilationsmodus einzuschalten.  

  Bei diesem Modus ist lediglich der Ventilator in Betrieb. 

  Für eine niedrige Ventilationsgeschwindigkeit betätigen sie die Taste „Ventilationsgeschwindigkeit“ einmal, der 

Indikator „niedrige Ventilationsgeschwindigkeit“ (1) und der Ventilationsmodus- Indikator (9) leuchten auf.  

  Für eine hohe Ventilationsgeschwindigkeit betätigen Sie die Taste „Ventilationsgeschwindigkeit“ ein weiteres 

Mal. Der Indikator „hohe Ventilationsgeschwindigkeit“ (2) und der Ventilationsmodus- Indikator (9) leuchten auf.  

Timer: 

  Bitte drücken Sie die Timer- Taste (13), um die gewünschte Zeit stundenweise von 0-24 Stunden einzustellen. 

  Im eingeschalteten Zustand des Gerätes drücken Sie bitte die Timer-Taste, um die Ausschaltezeit wie oben 

beschrieben einzustellen.  

  Im ausgeschalteten Zustand des Gerätes drücken Sie bitte die Timer-Taste, um die Einschaltzeit wie oben 

beschrieben einzustellen. 

Schlafmodus:  

  Bitte

 

betätigen Sie die Schlafmodus- Taste (14), um den Schlafmodus einzuschalten.

 

Alle Indikationsleuchten 

(außer WIFI und Schlafmodus) und das Display werden ausgeschaltet.  Die „Wassertank voll“ Leuchte wird 

aufleuchten, wenn der Wassertank entleert werden sollte.  

Lichtindikation:  

  Liegt die Umgebungsluftfeuchtigkeit unter 50%, so leuchtet die Kontrollleuchte in blau.  

  Liegt die Luftfeuchtigkeit zwischen 50% und 70%, so leuchtet die Kontrollleuchte in grün.   

  Liegt die Umgebungsluftfeuchtigkeit über 70%, so leuchtet die Kontrollleuchte in rot. 

WLAN

 

(Suntec Wellness APP download:

 

Bild 3)

 

  Beim Anschließen des Gerätes an den Strom beginnt der WLAN- Indikator (16) an zu blinken. Bitte folgen Sie 

den Schritt-für-Schritt Anweisungen in der App, um Ihr Gerät mit dem WLAN zu verbinden und die Steuerung 

einzurichten.  

  Der WLAN- Indikator bleibt durchgehend erleuchtet, wenn App und Gerät miteinander verbunden sind.  

WLAN

 

bei Verbindungsfehlern und für Neuverbindungen zurücksetzen

 

  Wenn sie das Gerät mit einem neuen WLAN verbinden möchten oder es Probleme beim Verbindungsversuch 

mit der App geben sollte, ist es nötig das WLAN zurückzusetzen. Halten Sie bitte die Modus- Taste (8) 

 5 – 10 Sekunden gedrückt. Der WLAN- Indikator blinkt 2 mal pro Sekunde und ist wieder bereit mit der App 

verbunden zu werden.  

  Bitte folgen Sie anschließend den Schritt-für-Schritt Anweisungen in der App, um ihr Gerät mit dem WLAN zu 

verbinden und die Steuerung einzurichten.  

  Der WLAN- Indikator leuchtet durchgehend, wenn App und Gerät miteinander verbunden sind.  

Kondenswasserableitung 

Wassertank: 

  Sobald der Wassertank voll ist, stellt das Gerät den Betrieb ein, es ertönt ein Warnton 

und auf dem Display leuchtet das Symbol „Wassertank voll“ (6) auf. 

 

  Bitte schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker.

 

  Bitte ziehen Sie den Wassertank vorsichtig heraus und kippen Sie das Wasser mithilfe 

des Handgriffes aus.

 

  Anschließend reinigen Sie bitte den leeren Tank und schieben Ihn daraufhin wieder 

vorsichtig in das Gerät hinein.

 

 

 

 

Содержание DryFix 20

Страница 1: ...DryFix 20 select APP Luftentfeuchter Bedienungsanleitung DE ...

Страница 2: ...1 2 3 Suntec Wellness APP download 6 ...

Страница 3: ...chweren Gegenstände auf das Gerät Bitte hängen Sie keine Gardinen oder nasse Kleidungsstücke direkt vor den Luftauslass auf dies wird zur Überlastung des Gerätes führen Der Drainageschlauch darf bei niedrigen Temperaturen nicht nach draußen rausgeführt werden Bitte entleeren Sie den Wasserbehälter bevor Sie das Gerät transportieren um Verschütten des Wassers zu vermeiden Kippen Sie das Gerät bitte...

Страница 4: ...rmeiden können Sie unter dem Gerät einen kleinen Teppich oder eine Gummimatte platzieren Komponenten Bild 1 Bedienfeld Bild 2 Tasten 3 Ventilationsgeschwindigkeit 7 Ein Aus 8 Modusauswahl Reset 5 sek drücken 11 digitale Schiebeleiste 13 Timer 14 Schlafmodus Lichtindikatoren 1 Niedrige Ventilationsgeschwindigkeit 2 Hohe Ventilationsgeschwindigkeit 4 Timer 5 Entfrostungsmodus 6 Wassertank voll 9 Ven...

Страница 5: ...rätes drücken Sie bitte die Timer Taste um die Ausschaltezeit wie oben beschrieben einzustellen Im ausgeschalteten Zustand des Gerätes drücken Sie bitte die Timer Taste um die Einschaltzeit wie oben beschrieben einzustellen Schlafmodus Bitte betätigen Sie die Schlafmodus Taste 14 um den Schlafmodus einzuschalten Alle Indikationsleuchten außer WIFI und Schlafmodus und das Display werden ausgeschalt...

Страница 6: ...ecker des Gerätes und bündeln Sie das Netzkabel Bitte entleeren Sie das Wasser aus dem Wassertank wischen Sie den Tank mit einem Tuch aus und setzen Sie ihn wieder ein Bitte reinigen Sie den Luftfilter wie oben beschrieben und installieren ihn anschließen wieder in das Gerät Stellen Sie das Gerät zur Lagerung aufrecht hin und vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung Problembehandlung Problem Ursach...

Страница 7: ...he so dass sie dem Luftstrom ausgesetzt ist Ist die Umgebungstemparatur niedriger als Betriebstemperatur Die Wäsche trocknet langsamer wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist Versuchen Sie Ihre Wäsche in einem andren Raum zu trocknen Im Wasser befindet sich im Wassertank vor der ersten Inbetriebnahme Dies ist kein Defekt Etwas Wasser kann übrigbleiben nachdem die Funktionsprüfung in der Fabrik du...

Страница 8: ...ill cause the unit to overload Do not lead the drainage tube outside when the temperature is low Please empty the water tank before moving the unit to avoid water spillage Please do not tip the appliance as leaking water may cause damage to the appliance If the connection cable has been damaged please do not use the drain hose outside If the connection cable has been damaged please contact your su...

Страница 9: ... starts automatically with the previous setting Mode Please press the mode button 8 after switching on the appliance to select manual dehumidification 12 laundry drying 15 fan mode 9 or automatic dehumidification 10 Manual dehumidification Please press the mode button 8 to switch on the dehumidification mode The corresponding mode indication lights up In this mode you can set the desired level of ...

Страница 10: ...n trying to connect the divice to the app it is necessary to reset the WLAN Press and hold the Mode button 8 for 5 10 seconds The WLAN indicator will blink 2 times per second and is ready to be connected to the app again Please follow the step by step instructions in the app to connect your device to the Wi Fi and set up the control The Wi Fi indicator will light up continuously when the app and d...

Страница 11: ...oud noises during start up Does the unit stand upright on the stable surface Place chek the position of the unit The circulation of the refrigerant inside may cause noise The noises disappear as soon as the refrigerant circuit has stabilised Unpleasant smells during start up This is not a defect Unpleasant smells during start up are normal and will disappear after a short time If the surrounding o...

Страница 12: ... moho y olores desagradables en el interior del aparato No cuelgue cortinas ni prendas de ropa húmedas delante de la salida de aire ya que ello provocaría la sobrecarga del aparato Cuando las temperaturas sean bajas el tubo de drenaje no deberá sacarse al exterior Antes de transportar el aparato vacíe el depósito de agua para evitar que el agua se vierta No vuelque el aparato ya que el agua derram...

Страница 13: ...puede colocar una alfombrilla de tela o goma debajo del aparato Componentes imagen 1 Panel de control imagen 2 Botones 3 Velocidad del ventilador 7 Encendido apagado 8 Selector de modo Reiniciar pulsar 5 seg 11 Barra de desplazamiento digital 13 Temporizador 14 Modo reposo Indicadores luminosos 1 Velocidad del ventilador baja 2 Velocidad del ventilador alta 4 Temporizador 5 Modo descongelación 6 D...

Страница 14: ...rvalo de una hora Con el aparato conectado pulse el botón del temporizador para ajustar el tiempo de desconexión tal y como se describe más arriba Con el aparato desconectado pulse el botón del temporizador para ajustar el tiempo de conexión tal y como se describe más arriba Modo reposo Pulse el botón de modo reposo 14 para conectar el modo reposo Todas las luces indicadoras excepto la de WIFI y e...

Страница 15: ...limentación Vacíe el depósito de agua limpie el depósito con un paño y vuelva a colocarlo Limpie el filtro de aire tal y como se describe más arriba y a continuación vuelva a instalarlo en el aparato Para almacenarlo coloque el aparato en posición vertical de forma que quede protegido de la radiación solar directa Solución de problemas Problema Causa Solución El aparato no funciona El aparato disp...

Страница 16: ... haya bajado La ropa no se seca Está la ropa demasiado lejos del aparato Coloque la ropa de tal manera que quede expuesta a la corriente de aire La temperatura ambiente es inferior a la temperatura de funcionamiento La ropa se seca más despacio cuando la temperatura ambiente es baja Intente secar su ropa en otra habitación Hay agua en el depósito de agua antes de la puesta en marcha inicial No se ...

Страница 17: ...les à l intérieur de l appareil Ne posez pas d objets lourds sur l appareil Veuillez ne pas étendre de rideaux ou de vêtements humides devant la sortie d air cela conduirait à une surcharge de l appareil En cas de températures basses le tuyau de drainage ne doit pas être dirigé dehors Ne basculez pas l appareil car l eau qui s écoule pourrait causer des dégâts sur l appareil Veuillez ne pas insére...

Страница 18: ...t tapis ou un matelas en caoutchouc Composants Image 1 Panneau de commande Image 2 outons 3 Vitesse de ventilation 7 Marche arrêt 8 Sélection des modes Réinitialisation appuyer 5 sec 11 Barre coulissante numérique 13 Minuteur 14 Mode veille Indicateurs lumineux 1 Vitesse de ventilation basse 2 Vitesse de ventilation élevée 4 Minuteur 5 Mode dégivrage 6 Réservoir d eau plein 9 Mode ventilation 10 D...

Страница 19: ...r heure de 0 24 heures Lorsque l appareil est en marche veuillez appuyer sur le bouton Minuteur pour régler l heure de mise à l arrêt comme indiqué ci dessus Lorsque l appareil est arrêté veuillez appuyer sur le bouton Minuteur pour régler l heure de mise en marche comme indiqué ci dessus Mode veille Veuillez appuyer sur le bouton Mode veille 14 pour activer le mode veille Tous les voyants lumineu...

Страница 20: ...lez vider l eau du réservoir essuyez le réservoir avec un chiffon et remettez le en place Veuillez nettoyer le filtre à air de la façon décrite ci dessus puis installez le à nouveau dans l appareil Veuillez stocker l appareil en position verticale et évitez de l exposer au rayonnement solaire direct Dépannage Problème Cause Solution L appareil ne fonctionne pas L appareil est il sous tension Branc...

Страница 21: ...air La température ambiante est elle inférieure à la température de service Le linge sèche plus lentement lorsque la température ambiante est basse Essayez de faire sécher le linge dans une autre pièce Il y a de l eau dans le réservoir d eau avant la première mise en service Il ne s agit pas d un défaut Il peut rester un peu d eau après l essai de fonctionnement réalisé en usine Agent réfrigérant ...

Страница 22: ... oggetti pesanti sull apparecchio Non appoggiare tende o indumenti bagnati davanti allo sfiato dell aria poiché ciò comporterebbe un sovraccarico dell apparecchio Allo scopo di prevenire eventuali perdite svuotare il serbatoio dell acqua prima di spostare l apparecchio Non inclinare mai l apparecchio su nessun lato poiché le fuoriuscite d acqua potrebbero danneggiare l apparecchio stesso Non intro...

Страница 23: ... 7 Acceso Spento 8 Selezione della modalità Reset premere 5 sec 11 Barra di scorrimento digitale 13 Timer 14 Modalità Sleep Indicatori luminosi 1 Velocità di ventilazione bassa 2 Velocità di ventilazione alta 4 Timer 5 Modalità di sbrinamento 6 Serbatoio dell acqua pieno 9 Modalità di ventilazione 10 Deumidificazione automatica 12 Deumidificazione manuale 15 Modalità Asciugatura biancheria 16 Wlan...

Страница 24: ...per impostare l ora di spegnimento come descritto sopra Quando l apparecchio è spento premere il tasto Timer per impostare l ora di accensione come descritto sopra Modalità sleep Premere il tasto di accensione spegnimento 14 per attivare la modalità sleep Tutte le spie eccetto WIFI e modalità sleep e il display sono spenti La spia serbatoio dell acqua pieno si accende quando il serbatoio dell acqu...

Страница 25: ...oio dell acqua pieno è acceso il serbatoio dell acqua è pieno o posizionato male Svuotare il serbatoio dell acqua e rimetterlo nella posizione corretta Il serbatoio dell acqua è installato correttamente Controllare la posizione del serbatoio dell acqua Le prese d aria sono incernierate e aperte Aprire le griglie di uscita dell aria Il dispositivo è in modalità di scongelamento Questo è un processo...

Страница 26: ...to non è un difetto Un po d acqua può rimanere dopo il test funzionale effettuato in fabbrica Refrigerante CE N 842 2006 Questo deumidificatore contiene il refrigerante R290 La quantità di refrigerante è inferiore a 1 kg e si trova in un circuito di raffreddamento chiuso Il liquido refrigerante non presenta alcun potenziale di riduzione dell ozono tuttavia in base al protocollo di Kyoto rientra tr...

Страница 27: ...lvorming en onaangename geuren in het toestel Hang geen gordijnen of natte kleren voor de luchtuitlaat op dit zal leiden tot overbelasting van het apparaat De drainageslang mag bij lage temperaturen niet naar buiten worden geleid Leeg het waterreservoir voordat u het apparaat transporteert om morsen van het water te voorkomen Kantel het apparaat niet omdat het eruitlopende water schade aan het app...

Страница 28: ... alle deuren en ramen in de ruimte Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond Om harde geluiden en trillingen te vermijden kunt u onder het apparaat een kleedje of een rubber mat leggen Onderdelen afbeelding 1 Bedieningspaneel afbeelding 2 Knoppen 3 Ventilatorsnelheid 7 Aan uit 8 Modusselectie Reset 5 sec ingedrukt 11 Digitale schuiflijst 13 Timer 14 Slaapmodus Lichtindicatoren 1 Lage ventilator...

Страница 29: ...ogmaals in De indicator Hoge ventilatiesnelheid 2 en de ventilatiemodus indicator 9 gaan branden Timer Druk de timer knop 13 in om de gewenste tijd in stappen van 1 uur van 0 24 uur in te stellen Als het apparaat is ingeschakeld drukt u de timerknop in om de uitschakeltijd in te stellen zoals hierboven staat beschreven Als het apparaat is uitgeschakeld drukt u de timer toets in om de inschakeltijd...

Страница 30: ...n sluit het deksel Opslag Trek de stekker uit het stopcontact en rol het snoer op Giet het water uit de watertank droog de tank met een doek en plaats deze weer in het apparaat Maak het luchtfilter schoon zoals hierboven staat beschreven en installeer het weer in het apparaat Zet het apparaat in de opslag rechtop neer en voorkom direct zonlicht Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Het appa...

Страница 31: ...aats de was zodanig dat deze aan de luchtstroom is blootgesteld Is de omgevingstemperatuur lager dan de bedrijfstemperatuur De was droogt langzamer als de omgevingstemperatuur laag is Probeer uw was in een andere ruimte te drogen Er zit water in de watertank vóór de eerste ingebruikname Dit is geen defect Er kan een beetje water overblijven na de controle van de werking in de fabriek Koelmiddel CE...

Страница 32: ...arelho Não pendure cortinas ou peças de roupa molhadas à frente da saída de ar pois isso resultará na sobrecarga do aparelho No caso de temperaturas baixas o tubo de drenagem não pode ser colocado para o exterior Esvazie o recipiente de água antes de transportar o aparelho para evitar o derrame da água Não incline o aparelho uma vez que as fugas de água podem causar danos no aparelho Não insira qu...

Страница 33: ...e ventilação 7 Ligar desligar 8 Seleção do modo Reiniciar pressione 5 seg 11 Botão deslizante digital 13 Temporizador 14 Modo de suspensão Indicadores luminosos 1 Velocidade de ventilação baixa 2 Velocidade de ventilação alta 4 Temporizador 5 Modo de descongelamento 6 Depósito de água cheio 9 Modo de ventilação 10 Desumidificação automática 12 Desumidificação manual 15 Modo de secagem de roupa 16 ...

Страница 34: ...Temporizador para definir a hora de o aparelho se desligar conforme descrito em cima Com o aparelho desligado prima o botão Temporizador para definir a hora de o aparelho se ligar conforme descrito em cima Modo de suspensão Carregue no botão Modo de suspensão 14 para ativar o modo de suspensão Todas as luzes indicadoras e o visor desligam se A luz Depósito de água cheio acende quando o depósito de...

Страница 35: ...ta Resolução de problemas Problema Causa Solução O aparelho não funciona O aparelho está ligado à alimentação Ligue o cabo de alimentação O indicador Deposito de água cheio está ligado depósito de água está cheio ou mal colocado Esvazie o depósito de água e coloque o novamente na posição correta O depósito de água está instalado corretamente Verifique a posição do depósito de água As lamelas de sa...

Страница 36: ...noutro espaço No depósito de água encontra se água antes da primeira colocação em funcionamento Este não é um defeito Pode sobrar um pouco de água no fundo após a realização do teste funcional Fluido refrigerante CE N 842 2006 Este desumidificador de ar contém o fluido refrigerante R290 A quantidade de fluido refrigerante é no entanto inferior a 1 kg e encontra se num circuito de frio fechado O fl...

Страница 37: ...terećenju uređaja Drenažna gumena cijev ne smije se izvoditi vani pri niskim temperaturama Kako biste spriječili prosipanje vode ispraznite spremnik za vodu prije nego transportirate uređaj Molimo Vas ne naginjite uređaj jer voda koja ističe može izazvati štete na uređaju Molimo da ne uvodite strane objekte u uređaj Molimo da s uređajem nikada ne radite vani Sunce kiša ili niske temperature mogu d...

Страница 38: ...rotiv smrzavanja 6 Spremnik za vodu pun 9 Modus za ventilaciju 10 automatsko odvlaživanje 12 ručno odvlaživanje 15 Modus sušenja rublja 16 Wlan Opis funkcija Uklj Isklj Molimo utikač uređaja priključite na mrežnu utičnicu Molimo osigurajte da spremnik za vodu prije uključivanja bude prazan Molimo pritisnite tipku Uklj Isklj 7 kako biste uključili odnosno isključili uređaj Uređaj prilikom uključiva...

Страница 39: ...okruženja niža od 50 onda kontrolna lampica svijetli u plavoj boji Ako je vlažnost zraka okruženja između 50 i 70 onda kontrolna lampica svijetli u zelenoj boji Ako je vlažnost zraka okruženja viša od 70 onda kontrolna lampica svijetli u crvenoj boji WLAN Suntec Wellness APP download Slika 3 Prilikom priključivanja uređaja WLAN indikator 16 počinje treptati Molimo slijedite upute korak po korak u ...

Страница 40: ...e lamele za ispust zraka Uređaj se nalazi u modusu za zaštitu od mraza To je normalan proces i služi za zaštitu unutrašnjih dijelova Čim je proces dovršen uređaj se vraća u normalan pogon Učinak odvlaživanja je nedostatan Je li blokiran ulaz ili izlaz zraka Provjerite ulaz i izlaz zraka i odstranite eventualno ometajuće predmete Je li zračni filtar onečišćen Očistite zračni filtar na način opisan ...

Страница 41: ... sredstvo R290 Količina rashladnog sredstva iznosi manje od 1 kg i nalazi se u zatvorenom rashladnom krugu Rashladno sredstvo doduše nema nekog potencijala za razgradnju ozona ali prema Protokolu iz Kyota ono je takozvani staklenički plin te pridonosi globalnom zagrijavanju čim se ispušta u atmosferu Zbog toga samo posebno obučeni tehničari sa certifikatom za rashladna sredstva smiju puniti odnosn...

Страница 42: ...jese ili mokru odjeću ispred izlaza zraka jer će to rezultirati preopterećenjem uređaja Kod niskih temperatura ispusno crijevo ne smije se izvoditi van Prije transporta uređaja ispraznite spremnik za vodu kako biste izbjegli prolijevanje vode Ne naginjite uređaj jer voda koja izlazi može uzrokovati štete na uređaju Nemojte stavljati strane predmete u uređaj Uređaj nemojte nikada upotrebljavati na ...

Страница 43: ...ilatora 4 Vremenski programator 5 Režim odleđivanja 6 Spremnik za vodu pun 9 Režim ventilacije 10 Automatsko odvlaživanje 12 Ručno odvlaživanje 15 Režim za sušenje rublja 16 Wlan Opis funkcija Uključivanje isključivanje Utaknite utikač uređaja u strujnu utičnicu Prije uključivanja uređaja uvjerite se da je spremnik za vodu prazan Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite tipku za uključ...

Страница 44: ...emnik za vodu uključit će se svjetlosni indikator Spremnik za vodu pun Svjetlosni indikatori Ako je vlažnost zraka u okruženju ispod 50 svjetlosni indikator svijetli u plavoj boji Ako je vlažnost zraka u okruženju između 50 i 70 svjetlosni indikator svijetli u zelenoj boji Ako je vlažnost zraka u okruženju iznad 70 svjetlosni indikator svijetli u crvenoj boji WLAN Suntec Wellness APP download Slik...

Страница 45: ... To je uobičajen proces i služi za zaštitu unutrašnjih dijelova Čim se proces završi uređaj se vraća u normalan način rada Učinak odvlaživanja je nedovoljan Je li ulaz ili izlaz zraka blokiran Provjerite ulaz i izlaz zraka i eventualno uklonite predmete koji smetaju Je li zračni filter zaprljan Očistite zračni filter na način opisan u uputstvu za upotrebu Da li se uređaj nalazi u režimu pročišćava...

Страница 46: ...si manje od 1 kg i nalazi se u zatvorenom rashladnom krugu Rashladno sredstvo doduše nema nekog potencijala za razgradnju ozona ali prema Protokolu iz Kyota ono je takozvani staklenički gas te pridonosi globalnom zagrijavanju čim se ispušta u atmosferu Zbog toga samo posebno obučeni tehničari sa certifikatom za rashladna sredstva smiju puniti odnosno prazniti rashladno sredstvo Vaš odvlaživač zrak...

Страница 47: ...rih oblačil saj to lahko vodi do preobremenitve naprave Pri nizkih temperaturah odvodne cevi ne smete speljati ven Da se izognete razlivanju izpraznite posodo za vodo preden prenašate napravo Ne prevračajte naprave ker bi lahko iztekla voda povzročila poškodbe na napravi Če se kabel poškoduje ga mora zaradi preprečevanja nevarnosti zamenjati usposobljena oseba V napravo ne vstavljajte tujih predme...

Страница 48: ...sto podlogo Sestavni deli slika 1 Nadzorna plošča slika 2 Tipke 3 Hitrost prezračevanja 7 Vklop izklop 8 Izbira načina Ponastavitev pritisnite 5 sekund 11 Digitalni drsnik 13 Časovnik 14 Način za spanje Lučke 1 Nizka hitrost prezračevanja 2 Visoka hitrost prezračevanja 4 Časovnik 5 Način odmrzovanja 6 Polna posoda za vodo 9 Način ventilatorja 10 Samodejno razvlaževanje 12 Ročno razvlaževanje 15 Na...

Страница 49: ...je opisano zgoraj Način za spanje Pritisnite tipko za način za spanje 13 da vklopite način za spanje Vse indikatorske lučke razen WIFI in načina mirovanja in zaslon so ugasnjeni Lučka za polno posodo za vodo zasveti ko je treba izprazniti posodo za vodo Svetlobni prikaz Če je zračna vlažnost pod 50 sveti lučka modro Če je zračna vlažnost v območju od 50 do 70 sveti lučka zeleno Če je zračna vlažno...

Страница 50: ...je v načinu odmrzovanja To je običajno in namenjeno za zaščito notranjih delov Ko je postopek končan se naprava vrne v običajni način delovanja Zmogljivost razvlaževanja ni zadostna Ali je vstop ali izstop za zrak zamašen Preverite vstop in izstop za zrak ter po potrebi odstranite moteče predmete Ali je zračni filter umazan Zračni filter očistite kot je opisano v navodilih za uporabo Ali je naprav...

Страница 51: ...dilnem krogotoku Hladilno sredstvo sicer ne more razgrajevati ozona vendar po Kyotskem protokolu sodi med t i toplogredne pline in tako lahko prispeva h globalnemu segrevanju če uhaja v atmosfero Zato lahko hladilno tekočino polnijo in praznijo le usposobljeni tehniki s certifikatom za hladilna sredstva Vašemu razvlažilcu zraka Suntec pri pravilni uporabi in nepoškodovanem krogotoku ni treba dodaj...

Страница 52: ...e to spôsobí preťaženie prístroja Drenážnu hadicu nesmiete pri nízkych teplotách vyviesť do exteriéru Pred prepravou prístroja vyprázdnite vodnú nádrž aby nedošlo k rozliatiu vody Prístroj nenakláňajte aby unikajúca nepoškodila prístroj Do prístroja nestrkajte žiadne cudzie predmety Prístroj nikdy neprevádzkujte v exteriéri Slnko dážď alebo nízke teploty môžu spôsobiť poškodenie prístroja alebo zá...

Страница 53: ...prístroj sa zapne resp vypne Prístroj sa pri zapnutí spustí automaticky s predchádzajúcim nastavením Režim Po zapnutí prístroja stlačte tlačidlo režimu 8 a vyberte spomedzi ručného odvlhčovania 12 sušenia bielizne 15 režimu ventilácie 9 alebo automatického odvlhčovania 10 Ručné odvlhčovanie Pre zapnutie funkcie odvlhčovania stlačte tlačidlo režimu 8 Rozsvieti sa indikátor odvlhčovania 12 V tomto r...

Страница 54: ...skytli problémy pri pokuse o pripojenie s aplikáciou je potrebné vynulovať WLAN Siete podržte tlačidlo režimu 8 stlačené na 5 10 sekúnd Indikátor WLAN bliká 2 krát za sekundu a je znova pripravený na spojenie s aplikáciou Potom vykonajte jednotlivé pokyny v aplikácii pre pripojenie vášho prístroja k WLAN a nastavenie ovládania Indikátor WLAN ostane nepretržite svietiť keď sú aplikácia a prístroj n...

Страница 55: ...reby zavrite všetky dvere a okná Hluk počas uvádzania do prevádzky Nestojí prístroj šikmo alebo nie je nestabilný Prístroj umiestnite na stabilný rovný povrch Obeh chladiaceho prostriedku vnútri môže spôsobovať zvuky Zvuky zmiznú ihneď po stabilizovaní okruhu chladiaceho prostriedku Nepríjemné pachy pri uvádzaní do prevádzky Nejde o poruchu Nepríjemné pachy pri prvom uvádzaní do prevádzky sú normá...

Страница 56: ... k přetížení přístroje Odvodňovací hadička nesmí být při nízkých teplotách vyvedena do venkovního prostředí Před přepravou přístroje vyprázdněte zásobník na vodu abyste tak zabránili jejímu rozlití Přístroj nepřevracejte protože vytékající voda může způsobit jeho poškození Nevkládejte prosím do přístroje žádné cizí předměty Přístroj nikdy neprovozujte venku Slunce déšť nebo nízké teploty mohou pří...

Страница 57: ...zařízení do síťové zásuvky Ujistěte se prosím že je nádržka na vodu před zapnutím prázdná Stiskněte tlačítko 7 pro zapnutí vypnutí přístroje Přístroj se po zapnutí automaticky spustí s předchozím nastavením Režim Po zapnutí přístroje stiskněte tlačítko režimu 8 pro přepnutí mezi ručním odvlhčováním 12 sušením prádla 15 režimem ventilace 9 nebo automatickým odvlhčováním 10 Ruční odvlhčování Pro zap...

Страница 58: ... pokynů v aplikaci Když se aplikace spojí se zařízením svítí indikátor WLAN trvale V případě chyb připojení a pro nová připojení WLAN restartujte Pokud chcete zařízení připojit k nové síti WLAN nebo pokud máte problémy při pokusu o spojení s aplikací je nutno WLAN resetovat Sítě držte 5 10 sekund stisknuté tlačítko režimu 8 Indikátor WLAN bliká 2x za sekundu a je připraven na opětovné spojení s ap...

Страница 59: ... vzduchu Přepněte do režimu odvlhčování Je okolní teplota vlhkost vzduchu příliš nízká příliš vysoká Přístroj smí být provozován pouze při teplotě vzduchu od 5 C do 32 C a vlhkosti vzduchu od 10 do 90 Při vyšších nižších okolních teplotách anebo vlhkosti nemůže přístroj optimálně odvlhčovat vzduch Vlhkost vzduchu neklesá Je místnost příliš velká Dbejte prosím na doporučenou velikost místnosti uved...

Страница 60: ...rotokolu tzv skleníkovým plynem a může tak přispívat ke globálnímu oteplování pokud se dostane do atmosféry Proto pouze školení technici s certifikátem pro chladicí média smějí provádět plnění příp vyprazdňování Váš odvlhčovač vzduchu Suntec nemusí být doplňován chladicím médiem při řádném používání a nepoškozeném oběhu chladicího média R290 GWP 3 60g 0 00018t CO2e 2022 KLIMATRONIC DryFix 20 selec...

Страница 61: ...szagok kialakulását a készülék belsejében Kérjük a levegőkimenet elé ne lógasson be függönyt vagy ruhadarabokat mert az a készülék túlterhelését okozhatja A dréncsőt alacsony hőmérséklet esetén tilos kivezetni a szabadba A készülék szállítása előtt a víz kifolyásának elkerülése érdekében ürítse ki a víztartályt Ne billentse meg a készüléket mivel a kifolyó víz a készülékben kárt okozhat Ne dugjon ...

Страница 62: ...ás 12 manuális párátlanítás 15 Ruhaszárító üzemmód 16 Wlan A funkciók leírása Be Ki Kérjük csatlakoztassa a készülék csatlakozó dugóját egy hálózati aljzatba Kérjük biztosítsa hogy a víztartály a bekapcsolás előtt üres legyen A Be Ki gomb 7 megnyomásával lehet be ill kikapcsolni a készüléket A készülék bekapcsoláskor automatikusan az előző beállítással indul el Üzemmód Kérjük a manuális párátlanít...

Страница 63: ...d Kérjük a készülék WLAN hoz való csatlakoztatásához és a vezérlés beállításához kövesse az App lépésről lépésre utasításait Ha az App és a készülék össze van kötve egymással a WLAN jelzőlámpa továbbra is folyamatosan világít Kapcsolati hiba esetén és új kapcsolat létrehozásához állítsa vissza Ha a készüléket új WLAN nal szeretné összekötni vagy az App pal való csatlakoztatási kísérlet során probl...

Страница 64: ...l normál üzemmódba A párátlanító teljesítmény nem elegendő A levegőbemenet és kimenet blokkolva van Ellenőrizze a levegőbemenet és kimenetet és szükség esetén távolítsa el a zavaró tárgyakat A levegőszűrő beszennyeződött A használati útmutatóban leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a szűrőt A készülék légtisztító üzemmódban van Kérjük váltson légtisztító üzemmódra A környezeti hőmérséklet páratart...

Страница 65: ...körben kering Bár a hűtőközeg nem rendelkezik ózonkárosító hatással azonban a Kiotói jegyzőkönyv értelmében üvegházhatást okozó gáznak minősül és a légkörbe jutva hozzájárulhat a globális felmelegedéshez Ezért csak hűtőközeggel tanúsítvánnyal rendelkező képzett szakemberek számára engedélyezett a töltési és kürítési munkálatok elvégzése A Suntec páramentesítőt rendeltetésszerű használat és sérülés...

Страница 66: ...rządzenie Zapobiegnie to tworzeniu się pleśni i nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia Przed wylotem powietrza nie wolno zawieszać żadnych firan ani mokrych ubrań ponieważ może to prowadzić do przeciążenia urządzenia W warunkach niskich temperatur wąż odwadniający nie może być wyprowadzany na zewnątrz Przed przystąpieniem do transportu urządzenia należy opróżnić zbiorniczek na wodę Ma to zapo...

Страница 67: ...nie z zamieszczonymi w aplikacji instrukcjami krok po kroku W przypadku dalszych pytań dotyczących aplikacji prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www suntec wellness de suntec app Instalacja Aby oszczędzać energię oraz osiągnąć optymalną wydajność urządzenia należy pozamykać w pomieszczeniu wszystkie drzwi i okna Urządzenie prosimy ustawić na równym i płaskim podłożu Aby uniknąć głośnych odg...

Страница 68: ...a prania Aby włączyć funkcję suszenia prania prosimy kolejny raz nacisnąć przycisk wyboru trybu 8 W tym momencie powinien zaświecić się wskaźnik suszenia prania 15 W tym trybie obroty wentylatora i poziom wilgotności zostają ustawione automatycznie i nie mogą być regulowane ręcznie Urządzenie osusza w sposób automatyczny i przy wysokich obrotach wentylatora Za pomocą tej funkcji odzież obuwie lub ...

Страница 69: ...e prosimy ostrożnie wsunąć zbiornik na wodę bez węża spustowego z powrotem do urządzenia Z tyłu urządzenia znajduje się otwór odwadniający Wprowadzić wąż odwadniający do otworu umieścić drugi koniec węża w naczyniu wyłapującym tak aby woda mogła odpływać w sposób ciągły Aby uniknąć rozlewania się wody prosimy zwrócić uwagę na to aby wąż był odpowiednio mocno umocowany Konserwacja Aby uniknąć obraż...

Страница 70: ...ść pomieszczenia Czy wszystkie okna i drzwi w pomieszczeniu są zamknięte Prosimy ew pozamykać wszystkie drzwi i okna Głośne odgłosy podczas uruchomienia Czy urządzenie nie jest ustawione krzywo lub niestabilnie Urządzenie ustawić na stabilnej i równej powierzchni Krążenie czynnika chłodniczego wewnątrz urządzenia może powodować hałas Po ustabilizowaniu się obiegu czynnika chłodniczego hałas zanikn...

Страница 71: ...cieplenia klimatu po przedostaniu się do atmosfery Z tego względu wyłącznie autoryzowani technicy serwisu posiadający kwalifikacje w zakresie tego czynnika chłodniczego mogą uzupełniać poziom czynnika chłodniczego lub opróżniać klimatyzator z czynnika chłodniczego Odwilżacz powietrza Suntec nie wymaga uzupełniania czynnika chłodniczego pod warunkiem prawidłowego wykorzystywania urządzenia oraz szc...

Отзывы: