Klein Tools BAT20-12T165 SERIES Скачать руководство пользователя страница 20

20

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA 

Indicadores de carga

El cargador está diseñado para detectar algunos problemas que se pueden presentar. Cuando hay algún problema, la luz roja 

parpadea a velocidad rápida. Si esto ocurre, vuelva a insertar el paquete de baterías en el cargador. Si el problema persiste, 

pruebe con otro paquete de baterías para determinar si el cargador funciona correctamente. Si el nuevo paquete se carga 

correctamente, significa que el paquete original está averiado y debe ser llevado a un centro de servicio u otro sitio de 

recolección para que lo reciclen. Si el nuevo paquete de baterías produce la misma indicación de falla que el original, lleve el 

cargador y el paquete de baterías a un centro de servicio autorizado para que los prueben. 
El cargador posee los siguientes indicadores: Pack Charging (Cargando paquete), Pack Charged (Paquete cargado) y Hot/Cold 

Delay (Retraso por paquete caliente/frío).

RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO:

 Los modelos de cargadores mencionados cuentan con una función de retraso por 

paquete caliente/frío. Cuando el cargador detecta que la batería está demasiado caliente o demasiado fría, automáticamente 

inicia un retraso e interrumpe la carga. La luz roja seguirá parpadeando, pero se encenderá una luz indicadora amarilla durante 

esta interrupción. Una vez que la batería haya alcanzado una temperatura óptima, la luz amarilla se apagará y el cargador 

automáticamente reanudará el procedimiento de carga. Esta función garantiza la máxima vida útil de la batería. 

DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR:

 El cargador y el paquete de baterías pueden permanecer conectados 

cuando el indicador de carga muestra Pack Charged (Paquete cargado).

PAQUETES DE BATERÍAS CON POCA CARGA:

 Las baterías con poca carga seguirán funcionando, pero no se debe esperar que 

tengan buen rendimiento.

PAQUETES DE BATERÍAS DEFECTUOSOS 

Estos cargadores 

no

 cargan paquetes de baterías defectuosos. El cargador mantiene la luz apagada, lo que indica que el paquete 

de baterías es defectuoso. 

NOTA:

 Esto también podría indicar que hay algún problema con el cargador. 

MONTAJE EN LA PARED

Estos cargadores están diseñados de modo que se puedan montar en la pared o apoyar en posición vertical sobre una mesa 

o superficie de trabajo. Si monta el cargador en la pared, ubíquelo en un lugar cercano a un tomacorriente. Monte el cargador 

firmemente mediante tornillos para placa de yeso de al menos 1" (25,4 mm) de longitud, atornillados a una superficie de madera 

hasta una profundidad óptima y dejándolos expuestos 7/32" (5,5 mm).  

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1. Se puede lograr la máxima vida útil y el mejor rendimiento del paquete de baterías si se lo carga cuando la temperatura del 

aire es de 65 °F a 75 °F (de 18 °C a 24 °C). 

NO

 cargue el paquete de baterías si la temperatura del aire es inferior a 40 °F 

(4,5 °C) o superior a 104 °F (40 °C). Esto es importante y evitará que se produzcan daños graves en el paquete de baterías. 

2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esta condición es normal y no indica que 

haya un problema. Para que el paquete de baterías se enfríe más fácilmente después del uso, evite colocar el cargador o el 

paquete de baterías en un ambiente cálido, como un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento térmico. 

3. Si el paquete de baterías está frío, se cargará a aproximadamente a la mitad de la velocidad que un paquete de baterías que 

esté caliente. El paquete de baterías se cargará a una velocidad más baja durante todo el ciclo de carga y no alcanzará la 

velocidad máxima de carga aunque se caliente. 

4. Si el paquete de baterías no se carga correctamente: 

a. Verifique el funcionamiento del receptáculo enchufando una lámpara o un electrodoméstico. 
b. Compruebe si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que hace que se desconecte la alimentación al apagar 

las luces. 

c. Traslade el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura del aire circundante sea de aproximadamente 

65 °F a 75 °F (de 18 °C a 24 °C). 

d. Si persisten los problemas con la carga, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de servicio 

DeWALT de su localidad. 

5. El paquete de baterías debe volver a cargarse si no genera suficiente potencia en tareas que anteriormente se realizaban 

con facilidad. 

NO SIGA

 usando el producto en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar un 

paquete usado parcialmente cuando lo desee, sin que se produzcan efectos adversos en este. 

6. Los materiales extraños que son conductores, incluidos, entre otros, el polvo generado en el lijado, las virutas de metal, 

la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, se deben mantener alejados de las 

cavidades del cargador. Siempre desenchufe el cargador de la fuente de energía cuando no haya ningún paquete de baterías 

en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de comenzar a limpiar. 

7. 

NO

 congele ni sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. 

Содержание BAT20-12T165 SERIES

Страница 1: ...MANUAL Battery Powered 12 Ton Cable Crimper 20V Lithium Ion 8 AWG to 750 MCM Aluminum 8 AWG to 750 MCM Copper U Style Die Compatible 1 73 44 mm Jaw Opening BAT20 12T165 SERIES ENGLISH FRAN AIS pg 25 E...

Страница 2: ...nce trigger switch 6 Battery pack 2 Retract trigger switch 7 Battery release button 3 Trigger lock 8 Fuel gauge button 4a Lower die release button 9 Lift rings x2 4b Upper die release button 10 Crimp...

Страница 3: ...k if your body is earthed or grounded b Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock c Do not abuse the battery charger cord...

Страница 4: ...tery pack may create a risk of fire when used with another type of battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of in...

Страница 5: ...a with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is compose...

Страница 6: ...the top and the bottom of the housing DO NOT operate the charger with a damaged cord or plug DO NOT operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Ta...

Страница 7: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not in...

Страница 8: ...wed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged whe...

Страница 9: ...t or remove the lower die press the button on the end of the piston 4a and slide the die into the opening of the C head along its groove NOTE For easier access slightly advance the crimp piston 2 To i...

Страница 10: ...accidental start up can cause injury INSTALLING REMOVING BATTERY PACK NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 6 into the tool align the battery...

Страница 11: ...battery pack will need to be recharged before use WARRANTY CRIMPER Klein Tools Battery Operated Tools manufactured and sold for commercial or industrial uses are warranted to be free from defects in m...

Страница 12: ...facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nicke...

Страница 13: ...hadora de cables a bater a de 12 toneladas de fuerza Bater a de ion de litio de 20 V Aluminio de 8 AWG a 750 MCM Cobre de 8 AWG a 750 MCM Compatible con matrices en U Abertura de la mordaza 1 73 44 mm...

Страница 14: ...terruptor de gatillo de avance 6 Paquete de bater as 2 Interruptor de gatillo de retracci n 7 Bot n de liberaci n de la bater a 3 Bloqueo del gatillo 8 Bot n del indicador de carga 4a Bot n de liberac...

Страница 15: ...exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que penetra en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de choque el ctrico c No utilice el cable del cargador de...

Страница 16: ...generar riesgo de incendio si se lo usa con otro tipo de paquete de bater as b Use las herramientas el ctricas solo con los paquetes de bater as espec ficamente designados Si se usa cualquier otro paq...

Страница 17: ...a bater a entra en contacto con los ojos mantenga el ojo afectado abierto y enju guelo con agua durante 15 minutos o hasta que la irritaci n desaparezca Si se necesita atenci n m dica se debe informar...

Страница 18: ...gador se ventila a trav s de ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la carcasa NO haga funcionar el cargador con un cable o enchufe que est n da ados NO haga funcionar el cargado...

Страница 19: ...spuestos para un dispositivo digital Clase B seg n se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n previstos para brindar protecci n razonable contra interferencia perjudicial e...

Страница 20: ...aca de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad ptima y dej ndolos expuestos 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede lograr...

Страница 21: ...la bater a antes de colocar las matrices LED INDICADOR DE PONCHADO 10 el LED est ubicado en la parte superior de la herramienta e indica el estado de ponchado 1 La luz LED se encender en color VERDE...

Страница 22: ...el paquete de bater as antes de realizar ajustes o extraer colocar accesorios Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones COLOCACI N Y EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS NOTA Para obtener...

Страница 23: ...arantiza que las herramientas a bater as Klein Tools fabricadas y vendidas para uso comercial o industrial no presentar n defectos de materiales ni de mano de obra EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANT...

Страница 24: ...de bater as de n quel cadmio hidruro met lico de n quel o ion de litio gastadas Contribuya a proteger el medio ambiente y preservar los recursos naturales llevando las bater as de n quel cadmio hidrur...

Страница 25: ...ANUEL D UTILISATION Pince sertir les c bles 12 tonnes piles Lithium ion 20 V 8 AWG 750 MCM aluminium 8 AWG 750 MCM cuivre Compatible avec les matrices en U Ouverture de m choire 44 mm 1 73 po S RIE BA...

Страница 26: ...ait 7 Bouton de lib ration de la pile 3 Verrou de la g chette 8 Bouton de l indicateur de charge 4a Bouton de lib ration de la matrice inf rieure 9 Anneaux de levage x2 4b Bouton de lib ration de la m...

Страница 27: ...re b Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou un environnement humide Le risque de choc lectrique est accru si de l eau s infiltre dans un outil lectrique c Prendre soin du cordon du chargeur...

Страница 28: ...ner un risque d incendie s il est utilis pour recharger un autre type de bloc piles b Utiliser les outils lectriques seulement avec les blocs piles sp cifiquement d sign s pour ceux ci L utilisation...

Страница 29: ...dans un il rincer l il ouvert avec de l eau pendant 15 minutes ou jusqu ce que l irritation cesse S il est n cessaire de consulter un m decin l lectrolyte de la pile est compos de carbonates organique...

Страница 30: ...ionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag NE PAS faire fonctionner le chargeur s il a t percut par un objet pointu ou s il a subi une chute ou tout autre dommage L apporter un centre de...

Страница 31: ...jet d essais prouvant qu il respecte les limites impos es aux appareils num riques de classe B conform ment la Partie 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es fournir une protection raisonna...

Страница 32: ...imum de 25 4 mm 1 po viss es dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis d couvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1 Pour une dur e de vie et une per...

Страница 33: ...rer le bloc piles avant d installer les matrices T MOIN DE SERTISSAGE DEL 10 Le t moin DEL situ sur le dessus de l outil indique l tat du sertissage 1 Le t moin DEL VERT s allumera lorsque la pince a...

Страница 34: ...nstaller des pi ces ou des accessoires Une mise en marche accidentelle peut provoquer des blessures INS RER ET RETIRER LE BLOC PILES REMARQUE Pour obtenir des r sultats optimaux s assurer que votre bl...

Страница 35: ...charg Le bloc piles devra tre recharg avant d tre utilis GARANTIE PINCE SERTIR Les outils lectriques piles fabriqu s par Klein Tools et vendus des fins commerciales ou industrielles sont garantis exe...

Страница 36: ...grammes aux tats Unis et au Canada afin de faciliter la collecte de piles au nickel cadmium au nickel m tal hydrure ou au lithium ion us es Pour aider prot ger notre environnement et conserver les res...

Отзывы: