background image

Instruction 

Manual 

NS 

85 

 

       page 

___________________________________________________________________________________________________________________ 

 

Attention 
Do not use the power cord for unintended purposes. 
Don’t carry the tool by the power cord and don´t use 
the cord to pull the plug out of the power receptacle. 
 
Attention

 

When working outdoors, use only approved 
extension cables. 

 

5.2. Explanation of the application range

 

 
Our electric-hydraulic cutting tool type NS 85 can cut copper and 
aluminium conductors or cables up to a maximum diameter of 85 
mm. 
 

Attention 
Do only cut copper and Aluminium conductors and 
cables. 

 
If different conducting materials have to be cut, please contact the 
manufacturer. 
 

Attention 
Do not cut Steel armed cables and conductors or 
cables with a steel core. 

 

Attention 
Do not cut live cables or conductors 

 
The NS 85 is a hand held tool and it is not supposed to be 
restrained in a vise. It is not allowed to use the tool in a stationary 
application. 
 
The tool is not designed for continued cutting operations. After a 
sequence of approximately 40 completed cuts you have to make a 
break of 15 min. to give the tool time to cool down. 
 

Attention 
Too intensive use can cause heat damages for the 
tool 

 

Attention 
During the operation of electric engines sparks can 
occur which might ignite highly inflammable or 
explosive liquids and materials 

 

Attention 
Electric-hydraulic cutting tools should not be 
operated in pouring rain or under water. 

 

5.3. Service and maintenance instruction

 

 
In case of a broken housing please return the tool to an authorised 
service center. 
 
Check the tool components regularly for damages and proper 
operation and performance of their intended functions. 
 
Have damaged cords and plugs repaired by a qualified serviceman. 
Service is due after approximately the unit must be returned to an 
authorised service center. 
 
Within the determined use of the tool only the dies (Pos.-No. 9) are 
permitted to be changed by the customers. 
 

Attention 
Do not damage the seals of the tool. 

 
If the seals are damaged the warranty is invalidated. 
 

5.4  Storage and transport of the cutting tool

 

 
In order to protect the tool against damages it has to be cleaned 
carefully after each use and be put into the transportation case Part 
No. MKE 85 which has to be closed safely. 

 

6.   Troubleshooting

 

 
a.) The tool loses oil. 

=>

 Return the tool to the manufacturer. Do not open the tool and 

damage the seals of the tool. 

b.) The cutting tool does not reach the final operating pressure. 

=>

 Stop the cutting process. Press the retract button (Pos.-No. 2) and 

the operating switch continuously and simultaneously for about 10 
sec. Is the malfunction not be eliminated by this attempt the tool has to 
be returned to the manufacturer. 

 

7.   Putting out of operation/waste disposal 

 
This unit is subjected to the scope of the European WEEE (2002/96/EG) 
and RoHS (2002/95/EEC) directives.  
 
The WEEE directive regulates the collection and the environmental 
friendly recycling of electro and electronic units. Information about this 
can be found in our home page 

www.Klauke.com

 under ‘WEEE & 

RoHS’. 
 
The RoHS directive bans new electrical and electronic equipment put on 
the market which contains more than 0,1 weight percentage lead, 
mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or 
polybrominated diphenyl ethers (PBDE) and 0,01 weight percentage 
cadmium per homogeneous material. 
 

Attention 
Do not dispose of the unit in your residential waste. 
Klauke has no legal obligation to take care of their 
WEEE outside Germany unless the product has been 
shipped and invoiced from inside your country by Klauke. 
Please contact your distributer to find out more how to 
get your tool recycled environmental friendly. 

 

8.   Technical Data

 

 
Weight of the complete tool: 

approx. 7,4 kg (incl. battery) 

Cutting force: 

approx. 60 kN 

Maximum cutting diameter: 

 85 mm (e.g. 4 x 240 mm² NYY) 

Nominal voltage: 

230V/50Hz 

Nominal power: 

200 W 

Duty cycle: 

ED 5min/15min 

Cutting time: 

approx. 10 s to 25 s  

 

(depending on the cable size) 

Hydraulic oil: 

approx. 65 ml "Shell Tellus T 15" 

environmental temperature: 

-20°C to –40°C 

Sound level: 

70 dB (A) in 1m distance 

Vibrations: 

< 2,5 m/s² 

 
Dimensions: 

See Picture 2 

 
 
Additional instruction manuals are available free of charge. The part # is 
HE.10100. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Содержание NS 85

Страница 1: ...JCS H DOKU BED_KL HYDR HE11945 doc HE 11945 04 07 Anzahl der Seiten 9 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding NS 85 Serialnummer ...

Страница 2: ...ungsanleitung NS 85 Seite 2 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild Picture 1 4 8 10 3 5 1 2 9 7 Bild Picture 2 Bild Picture 3 ...

Страница 3: ...s Schneidvorgangs 2 Rückstelltaste Taste zum Öffnen der Messer im Fehler bzw Notfall 3 Schneidkopf Schneideinheit mit Kolbengehäuse und Übersetzungsgeometrie 4 Führungsgriff Griff zum Führen des Schneidkopfes 5 Gehäuse Ergonomisch geformtes Kunststoff gehäuse 6 7 Knickschutz Vermeidung von zu engen Biegeradien des Netzkabels 8 Ring Öse zur Sicherung des Werkzeuges und oder Montagezwecken 9 Handsch...

Страница 4: ...r 10 gewechselt werden Achtung Geräteversiegelung nicht beschädigen Bei Beschädigung der Geräteversiegelung erlischt der Garantieanspruch 5 4 Aufbewahrung und Transport des Schneidgerätes Um das Schneidgerät vor Beschädigungen zu schützen muß es nach Gebrauch und nachdem es gesäubert worden ist in den Transport koffer Art Nr MKE 85 gelegt werden der dann anschließend sicher zu verschließen ist 6 V...

Страница 5: ...se of emergency 3 Cutting head Device for the reception of the blades 4 Handle Device to guide the cutting head 5 Housing ergonomically formed plastic housing for perfect handling with a detachable lid 6 7 Bending protection Protection device for mains cord to prohibit conductor breakage 8 Ring Loop to secure the tool and or assembly purposes 9 Removable hand guard guard to protect the operating h...

Страница 6: ... the tool If the seals are damaged the warranty is invalidated 5 4 Storage and transport of the cutting tool In order to protect the tool against damages it has to be cleaned carefully after each use and be put into the transportation case Part No MKE 85 which has to be closed safely 6 Troubleshooting a The tool loses oil Return the tool to the manufacturer Do not open the tool and damage the seal...

Страница 7: ... S A Ms Anna Pereira Rua Serpa Pinto 15 A B 1200 433 Lisboa Portugal Tel 00351 21 3223400 Fax 00351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trbovlje Slowenien Tel 00386 356 31800 Fax 00386 356 31802 E Mail isaria trbovlje siol net SPANIEN ANDORRA Gave Electro S A Mr Fernando Carvalho Paratge Coll Blanc S N Aptdo 12 08430 La...

Страница 8: ... Fax 0090 212 5924810 E Mail sdiricanli unalkardes com tr RUSSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 109147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail mark unit ru RUMÄNIEN Gerkon S R L Mr Heim Miercurea Ciuc str G Cosbuc nr 45 Rumänien Tel 0040 266 372108 Fax 0040 266 312238 E Mail office gerconelectro ro KROATIEN Konekt d o o Mr Dubravko Salkovic Cer...

Страница 9: ...r eller normativa dokument EN 60745 1 EN ISO 12100 1 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 55014 1 2 EN 60529 prEN 982 EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 98 37 EEC 89 336 EEC FIN CE 04 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme täten että tämä tuote on seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 1 EN ISO 12100 1 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1...

Отзывы: