background image

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 60UNVCFB

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

(D)

 CE-´17 - Konformitätserklärung 

RED

. Wir erklären in alleiniger 

Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder 
normativen Dokumenten übereinstimmt: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´17 - Declaration of conformity 

RED

. We declare under our sole 

responsibility that this product is in conformity with the following standards 
or normative documents: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
in accordance with the regulations of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE-´17 - Déclaration de conformité 

RED

. Nous déclarons sous notre 

seule reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou 
documents normatifs suivants: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
conformément aux réglementations des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE-´17 - Declaración de conformidad 

RED

. Declaramos bajo nuestra 

sola responsabilidad que este producto està en conformidad con las 
normas o documentos normativos siguientes: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE-´17 - Dichiarazione di conformità 

RED

. Dichiariamo sotto la nostra 

esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti 
norme e documenti normativi: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
conformemente alle disposizioni delle direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE-´17 - Declaração de conformidade 

RED

. Declaramos sob nossa 

exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
conforme as disposiçoes das directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´17 - Konformiteitsverklaring 

RED

. Wij verklaren en wij stellen 

ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´17 - 



 

RED

.






EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 



 2014/53/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE-´17 - Konformitetsdeklaration 

RED

. Vi förklarar pá eget ansvar 

att denna produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa 
dokument: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
enligt bestãmmelserna i direktiverna 2014/53/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´17 - Konformitetserklæring 

RED

. Vi erklærer under almindeligt 

ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer 
eller normative dokumenter: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 i 
henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU

(N)

 CE-´17 - Konformitetserklæring 

RED

. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 i 
henhold til bestemmelsene i direktive ne 2014/53/EU, 2011/65/EU

(FIN)

 CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta 

RED

. Asiasta vastaa-

vana todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja 
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´17 - Prehlásenie o zhode 

RED

. Prehlasujeme na vlastnú 

zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
a v zhode so smernicemi 2014/53/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami 

RED

. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V2.1.1, EN 62479 zgodnie z postanowieniami wytycznych 
2014/53/EU, 2011/65/EU

(CZ)

 CE-´17 - Prohlášeni o shode 

RED

. Prohlašujeme na vlastni zodpo-

vednost, ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
Ve shode se smernicemi 2014/53/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´17 - Izjava o skladnosti 

RED

. S tem potrjujemo splošno 

odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in 
standardi 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479
ter določbami in smernicami 2014/53/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE-´17 - Izjava o sukladnosti 

RED

. Pod punom odgovornošću izjav-

ljujemo da je proizvod naveden u naslovu ovog dokumenta sukladan sa 
primijenjenim normama i normativnim dokumentima : 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
u skladu sa odredbama preporuka 2014/53/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE-´17 - Megfelelőségi nyilatkozat 

RED

. Kéziműködtetésű elektromos 

kéziszerszámok. Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a 
következő szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
és megfelelnek a rendeltetés 2014/53/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(RO)

 CE-´17 - Declaraţie de conformitate 

RED

. Noi declarăm pe propria 

răspundere că acest produs este în conformitate cu următoarele norme şi 
documente normative: 
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 
potrivit dispoziţiilor directivelor 2014/53/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 02.11.2017

 ___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Содержание EMERSON EK 60UNVCFB

Страница 1: ...E 16853_F 05 2016 R D 2 H E 1 6 7 7 9 _ C Next Generation T30001 RoHS Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com...

Страница 2: ...und um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwen dungsfall stehen wir Ihnen pers nlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verf gung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a...

Страница 3: ...s provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference batch e g...

Страница 4: ...estrom 0 8 A 8 0 Zul ssiger Ladetemperaturbereich C 0 45 0 45 Ladezeit bei Akku Kapazit t ca 80 100 80 100 1 3 Ah min 10 25 10 25 1 5 Ah min 10 25 10 25 2 0 Ah min 15 30 15 30 2 6 Ah min 15 30 15 30 3...

Страница 5: ...EK 60UNVCFB HE 16853_F 05 2016 30 max WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 1 2 3 STOP 350 PRESS PRESS PRESS on off PRESS PRESS PRESS III...

Страница 6: ...Dies Application Tragschiene Top hat rail EN 50045 15x5 5 auf Anfrage auf Anfrage G Schiene Mounting rail EN 50035 G 32 UCD3215 Tragschiene Top hat rail EN 50022 35x7 5 UCD3575 Tragschiene Top hat rai...

Страница 7: ...K 60UNVCFB HE 16853_F 05 2016 WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 1 2 3 1 2 3 CLICK 1 2 CLICK CLICK PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS UA22 see UA5 see Tab 1 UA18 see Tab 2 UA22 see Tab 3...

Страница 8: ...UC40 2 UC40 1 UC40 see UCM see UCACSR see UCBC120 see UCBC150 UCBC150 2 1 CLICK 1 2 UC40 UCACSR 1 2 see M5 UCM5 M6 UCM6 M8 UCM8 M10 UCM10 M12 UCM12 1 4 UCUNC14 1 2 UCUNC12 3 8 UCUNC38 CLICK CLICK CLI...

Страница 9: ...8 Niedrige Akkuspannung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service n tig 13 RTC nicht verf gbar 14 BT Modul nicht verf gbar 16 Drucksensor nicht verf gbar 17 Berstdruck bersch...

Страница 10: ...s Splices Class 2 5 Lugs for switch gear 5SGxx 12SGxx connections Class 2 5 Klauke L series Copper connector type Ring type Angle type 90 Angle type 45 Copper lugs L series L16xxxx L240xxxxx L16890xx...

Страница 11: ...ually while the motor was not running ERREUR Pression necessaire pas atteinte Il s ag t d une interruption manuelle de la sertissage au moteur arr t Error No se ha alcanzado la presi n necesaria o el...

Страница 12: ...70 HIS570 5 95 HIS595 5 Rohrkabelschuhe und Verbinder f r feindr htige Leiter Tubular cable lugs and connectors for fine stranded cables HF 5 10 HF510 16 HF516 25 HF525 35 HF535 50 HF550 Zwillings Ade...

Страница 13: ...elschuhe und Verbinder nach DIN 46235 DIN 46247 Cable lugs and connectors acc to DIN 46235 DIN 46247 HD 5 6 35 HD5635 5 12 5 10 50 HD51050 6 14 5 16 70 HD51670 8 16 5 25 95 HD52595 10 18 5 120 HD5120...

Страница 14: ...Pressbreite 5 mm Sleeves for compacted conductors and sector shaped conductors Cu chrome plated crimping width 5 mm Runddr ckeins tze f r Al und Cu Sektorleiter Pre rounding dies for sector shaped Al...

Страница 15: ...le copper compression cable lugs 2 x 50 2 x 70 DP QS QS Quetschkabelschuhe Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN Cu gelb chromatiert Pressbreite 5 mm Solderless terminals connectors and pin terminal...

Страница 16: ...ressbreite 5 mm Compression cable lugs and connectors to DIN 48085 chrome plated crimping width 5 mm Pressverbinder nach DIN 48085 Teil 3 f r Al Seile DIN EN 50182 Compression joints to DIN 48085 part...

Страница 17: ...l rer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2...

Страница 18: ...7 Konformitetserkl ring RED Vi erkl rer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V...

Отзывы: