background image

Содержание Steeletto

Страница 1: ...10028293 Steeletto Deckenventilator Ceiling Fan Ventilateur de plafond Ventilador de techo Ventilatore a soffitto...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 4 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Hinweise zur Entsorgung 7 TE...

Страница 4: ...iften entsprechen Der L fter muss ordnungsgem geerdet sein um die Gefahr von Stromschl gen zu vermeiden Montieren Sie den Ventilator niemals in einem feuchten oder nassen Raum Seien Sie vorsichtig wen...

Страница 5: ...ilator an bis die Klammern unten im Schlitz sitzen Drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis die Krallen in der Vertiefung sitzen 7 8 9 Schrauben Sie nun die Abdeckung mit Fixierschrauben u...

Страница 6: ...Mit dem Schalter am Motorgeh use l sst sich die Richtung des Luftstroms beeinflussen den die Rotorbl tter erzeugen Achtung Schalten Sie den Ventilator aus bevor Sie die Richtung des Luftstroms ndern u...

Страница 7: ...lter auf UP oder DOWN stehen wenn der Ventilator l uft HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ty Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Installation 10 Use and Operation 12 Hints on Disposal 13 TECHNICAL...

Страница 10: ...cting The electrical wiring must be in accordance with the local regulation The fan must be properly earthed to avoid the risk of electric shocks Never mount the fan in a moist or wet room Be careful...

Страница 11: ...s with the bracketss Lift fan until the screws reach the bottom of the slots and then rotate the canopy counterclockwise until the screws drop into the slot recesses 7 8 9 Lift up the canopy into plac...

Страница 12: ...F Off The switch on motor housing for controlling the fan blades rotating direction controls the direction of air movement Caution Before using this rotating direction switch turn OFF the fan and ensu...

Страница 13: ...to you the switch should stay at the UP or DOWN position when the fan is working HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging...

Страница 14: ......

Страница 15: ...e c digo QR para tener acceso al manual de instrucciones m s actualizado y a informaci n adicional sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 16 Instalaci n 16 Puesta en marcha y funcionamiento...

Страница 16: ...lador debe contar con una toma a tierra para evitar el riesgo de descargas el ctricas Nunca monte el ventilador en una estancia h meda o mojada Tenga cuidado cuando se sit e cerca de las hojas en movi...

Страница 17: ...en en la ranura Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que los enganches queden sujetos en la hendidura 7 8 9 Atornille la tapa con los tornillos de fijaci n y las arandelas de...

Страница 18: ...r de la carcasa del motor podr determinar la direcci n de la corriente de aire generada por la palas de rotaci n Atenci n Desconecte el ventilador antes de cambiar la direcci n de la corriente de aire...

Страница 19: ...nto RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Estos productos no pueden d...

Страница 20: ......

Страница 21: ...QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Installation 22 Mise en marche et utilisation 24 In...

Страница 22: ...ions locales Le ventilateur doit tre correctement mis la terre pour viter tout risque de choc lectrique Ne jamais installer le ventilateur dans une pi ce humide ou mouill e Faites attention quand vous...

Страница 23: ...s encoches Faire pivoter le capot dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que les agrafes soient bien bloqu es dans la but e des encoches 7 8 9 Fixer le capot l aide de vis de fixatio...

Страница 24: ...L interrupteur sur le bo tier du moteur permet de changer la direction du courant d air produit par les pales Attention teindre le ventilateur et attendre qu il soit l arr t complet avant de changer l...

Страница 25: ...e ventilateur tourne INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive...

Страница 26: ......

Страница 27: ...del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Installazione 28 Messa in funzion...

Страница 28: ...ilatore deve essere dotato di messa a terra adeguata in modo da evitare il rischio di folgorazioni Non montare il ventilatore in locali umidi o bagnati Prestare attenzione quando ci si trova vicino al...

Страница 29: ...on le apposite scanalature e procedere con l assemblaggio Avvitare la calotta in senso antiorario assicurandosi che sia ben serrata 7 8 9 Avvitare la calotta utilizzando le viti di fissaggio e prestan...

Страница 30: ...spento E possibile direzionare la corrente d aria prodotta dalle pale tramite l interruttore posto sul mo tore Attenzione spegnere il ventilatore e attendere che le pale si arrestino prima di cambiar...

Страница 31: ...su UP o DOWN SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il bidone dei rifiuti con le ruote si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i r...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: