background image

62

IT

TASTI E INDICAZIONI

Pannello di controllo

Indicazioni (schermo LED)

Pannello di 
controllo

Raffreddamento 
rapido

Sicura per 
bambini

Fuoriuscita 
acqua

Impostazione  

temperatura

Bollire

Temperatura dell’acqua 

predefinita

Indicazione di 
funzionamento

Raffreddamento 
rapido

Temperatura

Abbassamento 
temperatura

Livello dell’acqua 
basso

Содержание Hot Spring plus

Страница 1: ...10033753 10033754 Hot Spring plus Hei wasserspender Hot Water Dispenser Dispensador de agua caliente Distributeur d eau chaude Dispenser di bevande calde...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033753 10033754 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung Watt 1200 W KONFORMIT TSERKL RUNG H...

Страница 4: ...r Spannung des Ger ts entsprechen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist und bevor Sie es reinigen Bauen Sie das Ger t nicht auseinander und versuchen Sie nicht...

Страница 5: ...5 DE GER TE BERSICHT Dampf ffnung Deckel Deckel Entriegelung Bedienfeld Innenbeh lter Wassertank LED Bildschirm Wasserauslass Tropfwanne...

Страница 6: ...eld Anzeigen LED Bildschirm Bedienfeld Schnell K hlen Kindersicherung Wasserabgabe Temperatur einstellung Aufkochen Voreingestellte Wassertemperatur Betriebsanzeige Schnell K hlen Temperatur Niedriger...

Страница 7: ...Kochvorgangs Sie k nnen sich sonst mit dem hei en Wasser das austritt verbr hen oder es tritt kein Wasser aus Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend Sie Wasser entnehmen Sie k nnten sich mit dem hei en W...

Страница 8: ...and unter der Nachf llmarkierung untere Linie liegt Beim Kochen l uft das Wasser leicht ber Achten Sie darauf dass der Deckel richtig geschlossen ist 3 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Wasse...

Страница 9: ...richtig geschlossen ist 1 Wasser kochen ffnen Sie den Deckel nicht w hrend des Wasserkochens F llen Sie w hrend des Wasserkochens kein Wasser nach Decken Sie die Dampf ffnung nicht ab Geben Sie Acht...

Страница 10: ...en zeigt der Bildschirm das Symbol an und die Temperatur wird abgesenkt 3 Wasserabgabe und Sicherheitsverriegelung Dr cken Sie die Safety Child Lock Taste um die Wasserabgabe Funktion zu entsperren Na...

Страница 11: ...wieder aktiviert Sperre deaktivieren 5 s gedr ckt halten Sperre deaktivieren 5 s gedr ckt halten Sperre deaktivieren 5 s gedr ckt halten Sperre deaktiviert Hintergrundlicht ist an Sperre deaktiviert H...

Страница 12: ...ie die Reboil Taste um die Aufkochfunktion zu aktivieren dr cken Sie sie erneut um die Aufkochfunktion abzubrechen 5 Schnelles Abk hlen Halten Sie die Purified Water Taste 5 Sekunden lang gedr ckt Die...

Страница 13: ...se zu vermeiden verwenden Sie kein Benzin Verd nner oder Fl ssigreiniger Chemische Produkte k nnen das u ere des Ger ts besch digen Reinigen Sie den Hei wasserspender nicht im Geschirrsp ler Innenbeh...

Страница 14: ...ungsring durch einen neuen aus Der Kunststoff im Inneren des Deckels kann sich nach einiger Zeit verformen und die Farbe ndern Tauschen Sie den Deckel daher alle 1 2 Jahre durch einen neuen aus Deckel...

Страница 15: ...asser Kalkablagerungen befinden sich im Wasser Reinigen Sie das Ger t mit Zitronens ure Das Leitungswasser enth lt m glicherweise zu viele Mineralien die auf der Oberfl che des Innenbeh lters als Kalk...

Страница 16: ...en Sie es richtig an Das Geh use wird hei w hrend des Gebrauchs Damit im Ger teinneren eine hohe Temperatur gehalten werden kann wird auch das Geh use des Hei wasserbeh lters unter normalen Bedingung...

Страница 17: ...al and other information about the product CONTENT TECHNICAL DATA Item number 10033753 10033754 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption watt 1200 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Te...

Страница 18: ...person Only connect the appliance to earthed sockets which correspond to the voltage of the appliance Unplug the appliance when it is not in use and before cleaning Do not disassemble the unit and do...

Страница 19: ...19 EN DEVICE OVERVIEW Control panel Inner pot water tank LED display Water outlet Water receiver Steam port Lid cover set Lid release...

Страница 20: ...ICATORS Control Panel Indicators LED Display Control panel Fast cooling Child lock Dispense Temperature setting Reboil Selected water temperature Holding state Fast cooling Temperature Water shortage...

Страница 21: ...lding yourself with the hot water leaking or no water leaking out Do not move the appliance while dispensing or pouring out water You may get scalded by the hot water that is spilled out Add water imm...

Страница 22: ...ll the water if the water level is below the REFILL line shown on the gauge Water easily overflows when boiling Make sure the lid is well closed 3 4 Insert the plug into the power outlet Reboil Make s...

Страница 23: ...lid is well closed 1 Boil water Do not open the lid while boiling Do not refill water while boiling Do not cover the steam port Beware of hot steam to avoid scalding 1 Insert the mains plug into the...

Страница 24: ...icator is deactivated press and hold the Dispense button to dispense water If you do not press the button the water dispense stops and the safety lock is automatically activated if no operation is mad...

Страница 25: ...on Lock disabled Background light is off Press the Safety Child Lock button for 5 seconds can unlock for long time Press again to lock To save energy the hot water dispenser can be switched to standb...

Страница 26: ...n to return to the operating mode To use the reboil function Press the Reboil button to start boiling the water to 100 C Press the Reboil button to activate the reboil function press again to cancel t...

Страница 27: ...y soft cloth Never use a wet cloth for cleaning To remove heavy dirt wipe the appliance with a cloth wrung tightly To avoid deformation or cracking do not use benzine thinner or liquid cleaners Chemic...

Страница 28: ...appliance is in use Replace the old seal ring with a new one The plastic inside the lid may deform and change colour after some time Replace the lid with a new one every 1 2 years Remove the top lid...

Страница 29: ...The tap water may contain to much minerals which stick on the inner pot surface as limescale Clean the appliance with citric acid Bad smell occurs after boiling Chlorine in tap water may cause smell...

Страница 30: ...room temperature and under normal conditions HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not...

Страница 31: ...oi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Num ro d article 10033753 10033754 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance watts 1200 W D CLARATION DE CONFORMIT...

Страница 32: ...nt la tension de l appareil D branchez la prise lorsque vous n utilisez pas l appareil et avant de le nettoyer Ne d montez pas l appareil et n essayez pas de le r parer vous m me Les r parations ne pe...

Страница 33: ...33 FR APER U DE L APPAREIL Ouverture vapeur Couvercle Bouton d verrouillage couvercle Panneau de commande R servoir int rieur r servoir d eau cran LED Sortie d eau Bac d gouttage...

Страница 34: ...es cran LED Panneau de commande Refroidissement rapide Verrouillage parental Distribution d eau R glage temp rature Porter bullition Temp rature d eau pr r gl e Voyant d alimentation Refroidissement r...

Страница 35: ...5 premi res minutes du processus de chauffe Sinon vous risquez de vous br ler avec l eau chaude qui sort ou l eau ne sortira pas Ne d placez pas l appareil lorsque vous prenez de l eau Vous pourriez...

Страница 36: ...ieur au rep re de remplissage ligne du bas l bullition l eau d borde l g rement Assurez vous que le couvercle est bien ferm 3 4 Branchez la fiche dans la prise Faites bouillir l eau V rifiez qu il n y...

Страница 37: ...le couvercle est bien ferm 1 Pour faire bouillir de l eau N ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson Ne pas ajouter d eau pendant l bullition Ne couvrez pas l ouverture de vapeur Faites attention ne...

Страница 38: ...ran affiche le symbole et la temp rature diminue 3 Distribution d eau et verrouillage de s curit Appuyez sur la touche bouton Safety Child Lock pour d verrouiller la fonction de distribution d eau Apr...

Страница 39: ...maintenez pendant 5 s Verrouillage d sactiv le r tro clairage est allum D sactiver le verrouillage maintenez pendant 5 s Verrouillage d sactiv r tro clairage allum Verrouillage d sactiv r tro clairage...

Страница 40: ...z sur la touche Reboil pour chauffer l eau 100 C Appuyez sur la touche Reboil pour activer la fonction d bullition appuyez nouveau pour annuler la fonction d bullition 5 Refroidissement rapide Mainten...

Страница 41: ...te d formation ou fissuration n utilisez pas de benz ne de diluant ou de nettoyant liquide Les produits chimiques peuvent endommager l ext rieur de l appareil Ne nettoyez pas le distributeur d eau cha...

Страница 42: ...ancien joint par un neuf Le plastique l int rieur du couvercle peut se d former et changer de couleur au fur et mesure Par cons quent remplacez le couvercle par un neuf tous les 1 2 ans Pour retirer...

Страница 43: ...lante dans l eau L eau contient des d p ts calcaires Nettoyez l appareil avec de l acide citrique L eau du robinet contient probablement trop de min raux qui provoquent des d p ts de tartre l int rieu...

Страница 44: ...e secteur et branchez le correctement L appareil devient chaud pendant l utilisation Afin de maintenir une temp rature lev e l int rieur de l appareil le corps du distributeur d eau chaude monte dans...

Страница 45: ...alizado y a informaci n adicional sobre el producto NDICE DATOS T CNICOS N mero de art culo 10033753 10033754 Suministro el ctrico 220 240 V 50 60 Hz Potencia vatios 1200 W DECLARACI N DE CONFORMIDAD...

Страница 46: ...a la tensi n de este Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el aparato no est en uso as como antes de limpiarlo No desmonte el aparato y no intente repararlo usted mismo Las reparaciones sol...

Страница 47: ...47 ES VISI N GENERAL DEL APARATO Orificio vapor Tapa Bot n de desbloqueo de la tapa Panel de control Recipiente interior dep sito de agua Monitor LED Salida de agua Bandeja antigoteo...

Страница 48: ...s Monitor LED Panel de control Enfriar r pido Bloqueo para ni os Boquilla para el agua Configuraci n temperatura Hervir Temperatura del agua predeterminada Indicador de funcionamiento Enfriar r pidame...

Страница 49: ...imeros 5 minutos del proceso de ebullici n De lo contrario puede escaldarse con el agua hirviendo que sale tambi n es posible que no salga nada de agua No mueva el aparato mientras est sirviendo el ag...

Страница 50: ...ivel del dep sito se sit e por debajo de la marca m nima l nea inferior Al hervir el agua subir de nivel ligeramente Aseg rese de que la tapa est bien cerrada 3 4 Conecte el enchufe a la toma de corri...

Страница 51: ...rvir agua No abra la tapa mientras se hierve el agua No rellene agua mientras est hirviendo No tape el orificio para el vapor Tenga cuidado con el vapor caliente para no escaldarse 1 Conecte el enchuf...

Страница 52: ...a muestra el s mbolo y se reduce la temperatura 3 Dispensaci n de agua y cierre de seguridad Pulse el bot n Safety Child Lock para desbloquear la funci n de dispensaci n de agua Despu s de que el indi...

Страница 53: ...ridad Desactivar bloqueo mantener pulsado 5 s Bloqueo desactivado luz de fondo encendida Desactivar bloqueo mantener pulsado 5 s Bloqueo desactivado luz de fondo encendida Bloqueo desactivado luz de f...

Страница 54: ...n Reboil para activar la funci n de ebullici n pulse de nuevo para cancelar la funci n 5 Enfriado r pido Mantenga pulsado el bot n Purified water durante 5 segundos El indicador comienza a parpadear...

Страница 55: ...o grietas no utilice gasolina disolventes ni limpiadores l quidos Los productos qu micos podr an da ar el exterior del aparato No lave el dispensador de agua caliente en el lavavajillas Limpiar recip...

Страница 56: ...nta antigua por una nueva El pl stico del interior de la tapa se puede deformar y decolorar despu s de un tiempo Por ello sustituya la tapa cada 1 2 a os por otra nueva Extraer tapa Presione desde arr...

Страница 57: ...te en el agua Sedimentos de cal presentes en el agua Limpie el aparato con cido c trico El agua corriente probablemente contenga demasiados minerales que se quedan adheridos a la superficie del dep si...

Страница 58: ...e calienta durante el uso Para que el interior del aparato pueda mantener una temperatura elevada la carcasa del dispensador de agua caliente se calienta en condiciones normales de la temperatura ambi...

Страница 59: ...ere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE DATI TECNICI Numero articolo 10033753 10033754 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza Watt 1200 W DICHIARAZIONE DI CON...

Страница 60: ...itivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente Staccare la spina se non si utilizza il dispositivo e prima di pulirlo Non disassemblare il dispositivo e non cercare di ripararlo autonomamen...

Страница 61: ...61 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Apertura vapore Coperchio Sblocco coperchio Pannello di controllo Contenitore interno serbatoio dell acqua Schermo LED Uscita acqua Vaschetta gocciolamento...

Страница 62: ...LED Pannello di controllo Raffreddamento rapido Sicura per bambini Fuoriuscita acqua Impostazione temperatura Bollire Temperatura dell acqua predefinita Indicazione di funzionamento Raffreddamento ra...

Страница 63: ...qua sta bollendo o nei primi 5 minuti dopo l ebollizione altrimenti ci si potrebbe ustionare con l acqua in uscita o potrebbe non uscire acqua Non muovere il dispositivo durante l emissione d acqua al...

Страница 64: ...va sotto al segno di livello minimo linea in basso L acqua sporge leggermente oltre il bordo durante l ebollizione Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso 3 4 Collegare la spina alla presa elettri...

Страница 65: ...1 Far bollire l acqua Non aprire il coperchio mentre l acqua bolle Non aggiungere acqua mentre in ebollizione Non coprire l apertura di sfiato del vapore Fare attenzione al vapore in modo da evitare u...

Страница 66: ...o mostra il simbolo e la temperatura si abbassa 3 Far uscire acqua e blocco di sicurezza Premere Safety Child Lock per sbloccare la funzione di emissione dell acqua Quando l indicazione stata disattiv...

Страница 67: ...occo di sicurezza viene riavviato Disattivare blocco tenere premuto per 5 s Disattivare blocco tenere premuto per 5 s Disattivare blocco tenere premuto per 5 s Blocco disattivato luce di fondo on Bloc...

Страница 68: ...l per attivare la funzione di ebollizione premere di nuovo per annullare la funzione 5 Raffreddamento rapido Tenere premuto per 5 secondi Purified Water Il simbolo comincia a lampeggiare sul dispositi...

Страница 69: ...spositivo con un panno arrotolato saldamente Per evitare deformazioni o crepe non utilizzare benzina solventi o detergenti liquidi Prodotti chimici possono rovinare l aspetto del dispositivo Non mette...

Страница 70: ...Sostituirla con una nuova La plastica all interno del coperchio pu deformarsi e scolorirsi dopo un certo tempo Sostituire il coperchio con uno nuovo ogni 1 2 anni Togliere il coperchio Premere sul blo...

Страница 71: ...di calcare nell acqua Pulire il dispositivo con acido citrico L acqua del rubinetto pu contenere molti minerali che restano attaccati alla superficie del serbatoio come accumuli di calcare Pulire il...

Страница 72: ...lloggiamento diventa bollente durante l uso Per mantenere una temperatura elevata all interno del dispositivo in normali condizioni di temperatura ambiente anche l alloggiamento del dispositivo si sca...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Отзывы: