![Klarstein BOTELLA 120D Скачать руководство пользователя страница 63](http://html.mh-extra.com/html/klarstein/botella-120d/botella-120d_manual_1975975063.webp)
63
FR
1
Installez le réfrigérateur à vin dans un endroit où la porte peut être ouverte à l‘angle
maximum.
2 À l‘aide d‘un petit couteau (2), retirez les clous décoratifs (1) du côté opposé (voir
figure 1).
3 Utilisez le tournevis hexagonal (5) pour desserrer les vis (4) de la protection contre
les chutes (3), puis retirez la protection contre les chutes (voir figure 1).
4 Tenez la porte et utilisez le tournevis hexagonal (5) pour dévisser le noyau de
l‘arbre de porte (6) des deux extrémités de la porte. Retirez la porte et mettez-la de
côté (voir figure 2).
5 Retirez les charnières supérieures et inférieures de la porte (7/8) à l‘aide du
tournevis hexagonal (5) et installez les charnières de la porte du côté opposé (voir
figure 3 et 4).
6 Faites pivoter la porte de 180° et installez-la sur le côté droit du réfrigérateur à vin
(voir figure 5).
7 Enfin, fixez les clous décoratifs et la protection contre les chutes du côté opposé
(voir figure 6).
Содержание BOTELLA 120D
Страница 2: ......
Страница 6: ...6 DE INSTALLATIONSDIAGRAMM F r Einbauger te...
Страница 14: ...14 DE T RAUFH NGUNG UMDREHEN...
Страница 22: ...22 EN INSTALLATION DRAWINGS For built in Wine Cellars...
Страница 30: ...30 EN REVERSIBILITY OF THE DOOR...
Страница 38: ...38 ES DIAGRAMA DE INSTALACI N Para aparatos empotrados...
Страница 46: ...46 ES CAMBIAR LA ORIENTACI N DE APERTURA DE LA PUERTA...
Страница 54: ...54 FR SCH MA D INSTALLATION Pour les appareils encastrables...
Страница 62: ...62 FR CHANGER LE SENS D OUVERTURE DE LA PORTE...
Страница 70: ...70 IT DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE Per dispositivi da incasso...
Страница 78: ...78 IT MODIFICARE IL LATO DI APERTURA DELLO SPORTELLO...
Страница 83: ......
Страница 84: ......