background image

78

IT

5

Fissare il pannello al soffitto. Per i soffitti in legno utilizzare otto viti ST6x40.

6

Per i soffitti in cemento utilizzare otto viti M6x60.

Содержание 10041223

Страница 1: ...www klarstein com BOLEA Dunstabzugshaube Cooker hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante Afzuigkap 10041223 10041224 10041225...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6 Bedienfeld und Tastenfunktionen 14 Fehlerbehebung 15 Rei...

Страница 4: ...egeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Ger t nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch...

Страница 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann m glich wenn der Unterdruck am Standort d...

Страница 6: ...zt 4 Wiederholen Sie alle Arbeitsschritte f r die zweite H lfte der Klappe Vorbereitung Falls sie ber einen Abzug nach au en verf gen k nnen Sie die Abzugshaube wie auf dem Bild rechts installieren De...

Страница 7: ...t den Ger uschpegel der Dunstabzugshaube Verlegen Sie das Abluftrohr m glichst kurz und gerade Verwenden Sie kein kleineres Abluftrohr und engen Sie es nicht ein Bei Verwendung von flexiblen Rohren is...

Страница 8: ...8 DE Abmessungen...

Страница 9: ...9 DE Einzelteile Abzugshaube Winkelleiste Oberer Rauchfang Deckenplatte...

Страница 10: ...dose wenn die Installation abgeschlossen ist F hren Sie die Installation nicht allein durch sondern holen Sie sich Hilfe von einer weiteren Person 1 2 Bringen Sie den Schlauch am Luftauslass an Schnei...

Страница 11: ...3 4 Passen Sie die H he der Winkelleiste an Fixieren Sie die Winkelleiste an der gew nschten Stelle mit M5 12 Schrauben 16 St ck und M5 Muttern 16 St ck Bringen Sie den Rauchfang an der Dunstabzugshau...

Страница 12: ...12 DE 5 Befestigen Sie die Deckenplatte an der Decke Verwenden Sie acht ST6 40 Schrauben f r Holzdecken 6 Verwenden Sie acht M6 60 Schrauben f r Zementdecken...

Страница 13: ...tabzugshaube mit M5 12 Schrauben 8 St ck an Stellen Sie sicher dass die Verbindung keine Lecks aufweist 8 Schieben Sie den oberen Rauchfang nach oben an die Decke an und fixieren Sie die Deckenplatte...

Страница 14: ...vkohlefilters BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN Dr cken Sie diese Taste um den Motor ein oder auszuschalten Niedrigste Geschwindigkeitseinstellung Mittlere Geschwindigkeitseinstellung Hohe Geschwindigke...

Страница 15: ...ersonal reparieren Der Motor ist besch digt Sowohl das Licht als auch der Ventilator funktionieren nicht Die Gl hbirne ist durchgebrannt Tauschen Sie die Gl hbirne durch eine Gl hbirne des gleichen Ty...

Страница 16: ...ng des Edelstahls um zu verhindern dass kreuzende Kratzspuren entstehen Bedienfeldoberfl che Das Bedienfeld kann mit einem feuchten Lappen und einem milden Geschirrsp lmittel gereinigt werden Vergewis...

Страница 17: ...seffizienzklasse A Fettabscheidegrad GFEhood 70 1 Klasse f r den Fettabscheidegrad D Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensiv...

Страница 18: ...gen Sie Gl hbirnen und Halogenlampen bitte ber den Hausm ll sofern sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist f r das L schen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikger...

Страница 19: ...werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclingh fe nehmen Batterien zur ck Sie k nnen Batterien auch per Post an uns zur cksenden Altbatterien in haushalts blichen Mengen k nnen Sie...

Страница 20: ...ktivit t des L ftungssystems zu erh hen und Brandgefahr zu vermeiden Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem L...

Страница 21: ...mproper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 22 Installation 24 Control Panel and Button Functions 32 Troubleshooting...

Страница 22: ...nstructions Do not use an open fire under the extractor hood If the unit is not functioning normally contact the manufacturer or a specialist company Children from the age of 8 years and mentally sens...

Страница 23: ...ent fresh air supply is guaranteed and that the air can circulate A supply air exhaust air wall box is not sufficient to ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible if the n...

Страница 24: ...5 on the housing 4 Repeat all the steps for the second half of the flap Preparation If you have an extractor to the outside you can install the extractor hood as shown in the picture on the right The...

Страница 25: ...follow these instructions will reduce the performance and increase the noise level of the cooker hood Lay the exhaust pipe as short and straight as possible Do not use a smaller exhaust pipe and do no...

Страница 26: ...26 EN Dimensions...

Страница 27: ...27 EN Individual parts Extractor hood Angle strip Upper flue Ceiling plate...

Страница 28: ...of the appliance into the socket once installation is complete Do not carry out the installation alone but get help from another person 1 2 Attach the hose to the discharge duct Cut through the cable...

Страница 29: ...29 EN 3 4 Adjust the height of the angle bar Fix the angle strip in the desired position with M5 12 screws x 16 and M5 nuts x 16 Attach the upper flue to the cooker hood...

Страница 30: ...30 EN 5 Attach the ceiling plate to the ceiling Use eight ST6 40 screws for wooden ceilings 6 Use eight M6 60 screws for concrete ceilings...

Страница 31: ...31 EN 7 Attach the cooker hood with M5 12 screws x 8 Make sure that there are no leaks in the connection 8 Push the upper flue upwards onto the ceiling and fix the ceiling plate with ST4 8 screws x 2...

Страница 32: ...EN Installation of the activated carbon filter CONTROL PANEL AND BUTTON FUNCTIONS Press this button to switch the motor on off Lowest speed setting Medium speed setting High speed setting Light on of...

Страница 33: ...t repaired by qualified personnel only The motor is damaged Neither the light nor the fan work The light bulb has burnt out Replace the bulb with a bulb of the same type The mains cable is loose Corre...

Страница 34: ...his purpose Always wipe along the grain of the stainless steel to prevent criss crossing scratch marks Control panel interface The control panel can be cleaned with a damp cloth and mild dishwashing d...

Страница 35: ...Lighting efficiency class A Grease separation efficiency GFEhood 70 1 Class for grease separation efficiency D Air flow at minimum and at maximum speed in normal operation excluding operation on the...

Страница 36: ...nd prevent fire hazards Always put the lid on when cooking to reduce cooking steam and condensation DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic...

Страница 37: ...digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 38 Instalaci n 40 Panel de control y botones 48 Reparaci n de anomal as 49...

Страница 38: ...ribe en este manual No utilice una llama abierta debajo de la campana Si el aparato no funciona correctamente p ngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada Los ni os mayores de...

Страница 39: ...e garantice un suministro de aire fresco suficiente y que el aire pueda circular libremente Un conducto mural de recirculaci n extracci n de aire no es suficiente para garantizar el cumplimiento del v...

Страница 40: ...arcasa 4 Repita todos los pasos de trabajo para la segunda mitad de la v lvula Preparaci n Si tiene salida al exterior puede instalar la campana extractora como se muestra en la imagen de la derecha E...

Страница 41: ...ucir el rendimiento y aumentar el nivel de ruido de la campana extractora Coloque el tubo de aire de escape lo m s corto y recto posible No utilice un tubo de escape m s peque o y no lo constri a Cuan...

Страница 42: ...42 ES Dimensiones...

Страница 43: ...43 ES Componentes Tapa Banda angular Chimenea superior Placa de techo...

Страница 44: ...de la unidad en la toma de corriente cuando la instalaci n est completa No realice la instalaci n solo sino con la ayuda de otra persona 1 2 Conecte la manguera a la salida de aire Cortar las bridas d...

Страница 45: ...45 ES 3 4 Ajusta la altura de la barra angular Fija el list n angular en la posici n deseada con tornillos M5 12 16 piezas y tuercas M5 16 piezas Fija el conducto de humos en el cap de la cocina...

Страница 46: ...46 ES 5 Fija el panel del techo al techo Utiliza ocho tornillos ST6 40 para techos de madera 6 Utiliza ocho tornillos M6 60 para techos de cemento...

Страница 47: ...7 ES 7 Fija el cap de la cocina con tornillos M5 12 8 piezas Aseg rate de que no hay fugas en la conexi n 8 Empuja el tubo superior hacia el techo y fija la placa del techo con tornillos ST4 8 2 pieza...

Страница 48: ...filtro de carb n activado PANEL DE CONTROL Y BOTONES Pulsa este bot n para encender o apagar el motor Ajuste de velocidad m s bajo Ajuste de velocidad intermedio Ajuste de velocidad m s alto Encendid...

Страница 49: ...to y deje que lo repare personal cualificado El motor est da ado Tanto las luces como el ventilador no funcionan La bombilla se ha fundido Sustituye la bombilla por otra del mismo tipo El cable de ali...

Страница 50: ...utilice un limpiador especifico de acero inoxidable Limpie siempre siguiendo el veteado del acero inoxidable para evitar que aparezcan ara azos perpendiculares Panel de control El panel de control pue...

Страница 51: ...luminosa A Grado de eficacia en el filtrado de grasa GFEcampana 70 1 Clase de eficiencia de filtrado de grasa D Flujo de aire a velocidad m nima y m xima en funcionamiento normal excepto para el nivel...

Страница 52: ...laci n y evitar riesgos de incendio Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocci n y la condensaci n INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su pa s existe una dispos...

Страница 53: ...de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 54 Installation 56 Panneau de...

Страница 54: ...de flamme nue sous la hotte Si l appareil ne fonctionne pas normalement contactez le fabricant ou un sp cialiste Les enfants partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux sensoriels...

Страница 55: ...suffisante d air frais qui puisse circuler Un puits mural d aspiration d vacuation ne peut pas garantir lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si...

Страница 56: ...tez toutes les tapes pour la deuxi me moiti du clapet Pr paratifs Si vous disposez d une extraction vers l ext rieur vous pouvez installer la hotte comme indiqu sur l image de droite Le conduit d ext...

Страница 57: ...structions de base r duira les performances de la hotte et augmentera son niveau sonore Le conduit d vacuation doit tre droit et aussi court que possible N utilisez pas un conduit d vacuation plus pet...

Страница 58: ...58 FR Dimensions...

Страница 59: ...59 FR Pi ces d tach es Hotte aspirante Corni re Conduit de fum e sup rieur Plaque de plafond...

Страница 60: ...entation de l appareil tant que l installation n est pas termin e Ne proc dez pas l installation seul demandez l aide d une autre personne 1 2 Fixez le tuyau la sortie d air Coupez les attaches de c b...

Страница 61: ...61 FR 3 4 Ajustez la hauteur de la corni re Fixez la corni re l endroit souhait avec des vis M5 12 16 pi ces et des crous M5 16 pi ces Fixez le conduit de fum e la hotte...

Страница 62: ...62 FR 5 Fixez la plaque de plafond au plafond Utilisez huit vis ST6 40 pour les plafonds en bois 6 Utilisez huit vis M6 60 pour les plafonds en ciment...

Страница 63: ...aspirante l aide de vis M5 12 8 pi ces Assurez vous que la connexion ne pr sente pas de fuites 8 Poussez le conduit de fum e sup rieur vers le haut contre le plafond et fixez la plaque de plafond avec...

Страница 64: ...bon actif PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES Appuyez sur cette touche pour allumer ou teindre le moteur R glage de la vitesse la plus basse R glage de la vitesse moyenne R glage de la vitess...

Страница 65: ...lifi exclusivement Le moteur est endommag L clairage et le ventilateur ne fonctionnent pas L ampoule est hors service Remplacez l ampoule par une ampoule du m me type Le c ble d alimentation est mal b...

Страница 66: ...ans le sens du grain de l acier inoxydable pour viter toutes rayures Interface du panneau de commande Le panneau de commande peut tre nettoy l aide d un chiffon humide et un liquide vaisselle doux Ava...

Страница 67: ...e LEhotte 37 0 Lux W Classe d efficacit lumineuse A Degr de capture des graisses GFEhotte 70 1 Classe d efficacit de capture des graisses D D bit d air vitesse minimale et maximale en fonctionnement n...

Страница 68: ...enter l efficacit du syst me de ventilation et d viter les risques d incendie Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour r duire la vapeur et la condensation INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S...

Страница 69: ...uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 70 Installazione 72 Pan...

Страница 70: ...tivo non funziona in modo corretto rivolgersi al produttore o ad un azienda specializzata Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacit fisiche psichiche e sensoriali possono utilizzare i...

Страница 71: ...aria possa circolare La cassetta a muro per a usso o scarico dell aria non sufficiente a garantire l osservanza del valore limite Un utilizzo sicuro possibile solo se la depressione nella stanza dove...

Страница 72: ...loggiamento 4 Ripetere tutti i passaggi per la seconda met della valvola di non ritorno Preparazione Se si dispone di uno scarico verso l esterno installare la cappa aspirante come mostrato nella figu...

Страница 73: ...ispetto di queste disposizioni riduce le prestazioni e incrementa la rumorosit della cappa aspirante Assicurarsi che il tubo di scarico sia dritto e pi corto possibile Non utilizzare un tubo di scaric...

Страница 74: ...74 IT Dimensioni...

Страница 75: ...75 IT Singoli componenti Cappa aspirante Asta angolare Canna fumaria superiore Pannello per il soffitto...

Страница 76: ...ella presa solo dopo aver terminato l installazione Non eseguire l installazione da soli ma farsi aiutare da un altra persona 1 2 Collegare il tubo flessibile all uscita dell aria Tagliare le fascette...

Страница 77: ...77 IT 3 4 Regolare l altezza dell asta angolare Fissare l asta angolare nella posizione desiderata con viti M5x12 16 pezzi e dadi M5 16 pezzi Fissare la canna fumaria alla cappa aspirante...

Страница 78: ...78 IT 5 Fissare il pannello al soffitto Per i soffitti in legno utilizzare otto viti ST6x40 6 Per i soffitti in cemento utilizzare otto viti M6x60...

Страница 79: ...cappa aspirante con viti M5x12 8 pezzi Assicurarsi che non vi siano perdite sul collegamento 8 Spingere la canna fumaria superiore verso l alto contro il soffitto e fissare il pannello a soffitto con...

Страница 80: ...rboni attivi PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE Premere questo tasto per accendere o spegnere il motore Impostazione minima della velocit Impostazione media della velocit Impostazione alta della v...

Страница 81: ...a personale tecnico qualificato Il motore danneggiato Luce e ventola non funzionano La lampadina bruciata Sostituire la lampadina con una dello stesso tipo Il cavo di rete allentato Collegare corretta...

Страница 82: ...e la pulizia seguire le venature dell acciaio inox per evitare che si formino graffi Superficie del pannello di controllo Pulire il pannello di controllo con un panno umido e un detersivo per piatti d...

Страница 83: ...sa A Efficienza di filtrazione dei grassi GFEhood 70 1 Classe di efficienza di filtrazione dei grassi D Flusso d aria a velocit minima e massima in modalit normale esclusa la modalit con livello di ve...

Страница 84: ...nire i rischi di incendio Mettere sempre il coperchio su pentole e padelle durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamenta...

Страница 85: ...woordelijkheid Scan de QR code voor toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie over het artikel INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinstructies 86 Installatie 88 Controlepaneel en...

Страница 86: ...naar behoren functioneert neemt u contact op met de fabrikant of een vakbedrijf Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke sensorische en of geestelijke gezondheid mogen het toest...

Страница 87: ...cht toegevoerd wordt en dat de lucht vrij kan circuleren Een muurkast voor de luchttoevoer afvoer is niet voldoende om aan de grenswaarde te voldoen Een risicoloos gebruik is alleen mogelijk wanneer d...

Страница 88: ...erhaal alle stappen voor de tweede helft van de klep Voorbereiding Wanneer u over een afvoer naar buiten beschikt kunt u de afzuigkap conform de afbeelding rechts installeren Het afvoerkanaal dient ee...

Страница 89: ...structies zal het vermogen verminderen en doet het bedrijfsgeluid van de afzuigkap toenemen Plaats de afvoerpijp zo kort en recht mogelijk Gebruik geen kleinere afvoerpijp en vernauw deze niet Bij geb...

Страница 90: ...90 NL Afmetingen...

Страница 91: ...91 NL Afzonderlijke onderdelen Afzuigkap Hoeklijst Bovenste rookafvoer Plafondplaat...

Страница 92: ...n het stopcontact als de installatie afgesloten is Voer de installatie niet alleen uit maar laat u door een tweede persoon helpen 1 2 Sluit de slang op de luchtafvoer aan Snij de kabelbinder in de hoe...

Страница 93: ...93 NL 3 4 Pas de hoogte van de hoeklijst aan Fixeer de hoeklijst op de gewenste plaats met M5 12 schroeven 16 stuks en M5 moeren 16 stuks Sluit de rookafvoer op de afzuigkap aan...

Страница 94: ...94 NL 5 Bevestig de plafondplaat aan het plafond Gebruik voor houten plafonds acht ST6 40 schroeven 6 Gebruik voor cement plafonds acht M6 60 schroeven...

Страница 95: ...5 NL 7 Bevestig de afzuigkap met M5 12 schroeven 8 stuks Zorg ervoor dat de verbinding dicht is 8 Schuif de bovenste rookafvoer tot aan het plafond en fixeer de plafondplaat met ST4 8 schroeven 2 stuk...

Страница 96: ...96 NL Installatie van het actieve koolfilter CONTROLEPANEEL EN TOETSENFUNCTIES Druk op deze toets om de motor aan en uit te zetten Lage snelheid Gemiddelde snelheid Hoge snelheid Licht aan uit...

Страница 97: ...uit en laat het uitsluitend door gekwalificeerd personeel repareren De motor is beschadigd Zowel het licht als de ventilator functioneert niet De gloeilamp is doorgebrand Vervang de gloeilamp door een...

Страница 98: ...staal voor Veeg altijd met de nerf van het staal mee om krassporen te voorkomen Bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan met een vochtige doek en een mild afwasmiddel worden gereinigd Controleer voo...

Страница 99: ...37 0 Lux W Verlichtingseffici ntieklasse A Vetafscheidingsgraad GFEhood 70 1 Vetafscheidingsklasse D Luchtstroom bij minimale en maximale snelheid in normale bedrijfsmodus met uitzondering van het ge...

Страница 100: ...r te voorkomen Plaats tijdens het koken altijd de deksels op uw pannen om stoom en condenswater te reduceren INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Отзывы: