background image

61

EN

SETUP AND OPERATION

Starting the washing process

1. 

Pull out the lower and upper baskets, fill the baskets with dishes and push 

them back into the appliance.

2.  Add the dishwashing liquid.

3.  Plug the power plug into the wall socket. Make sure that the water tap is 

turned on completely.

4. 

Close the door and press the On/Off button to switch on the appliance.

5.  Select a programme. The corresponding indicator lamp lights up. As soon 

as you press the Start/Pause button, the dishwasher starts the selected 

programme.

Changing the programme after starting

A programme can only be changed if the appliance has only been running for 

a short time. Otherwise, the dishwasher detergent may already be in the wash 

water. If this is the case, the dishwasher must be reset and refilled with new 

detergent. To reset the dishwasher, proceed as follows:

1.  To pause the washing process, press the Start/Pause button.

2.  Press the button of the set programme for 3 seconds. The programme is 

cancelled.

3.  Set the desired programme.

4.  Press the Start/Pause button. The dishwasher is restarted.

Adding dishes later while a programme is running

You can still add dishes even if a programme has already started. However, if 

the appliance is no longer in the washing cycle, subsequently added dishes may 

not clean properly or may soil other dishes. Make sure that the appliance is not 

already in the rinsing cycle.

Follow the steps below:

1.  To pause the washing process, press the Start/Pause button.

2.  Wait 5 seconds before opening the door.

3.  Put the extra dishes inside.

4.  Close the door.

5.  Press the Start/Pause button. The dishwasher is restarted. 

Содержание 10041185

Страница 1: ...www klarstein com EMERALD 5 SLIM Geschirrspüler Dishwasher Lavavajillas Lave vaisselle Lavastoviglie 10041185 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Bedienfeld und Tastenfunktionen 8 Installation 10 Spülsalz einfüllen 15 Geschirrspüler richtig beladen 18 Beladung der Körbe EN 60436 20 Hinweise zum Geschirrspülmittel 22 Spülprogramme EN 60436 23 Schnellstart 24 Inbetriebnahme und Bedienung 25 Reinigung und Wartung 26 Fehlersuche und Fehlerbehebung 30 Spezielle Entsorgungshinweise für V...

Страница 4: ...uf dass Dinge aus Plastik während des Betriebs nicht mit dem Heizstab in Berührung kommen Achten Sie darauf dass die Spülmittelkammer nach dem Waschdurchgang leer ist Waschen sie nur Plastikteile die für den Geschirrspüler geeignet sind und eine dementsprechende Markierung haben Benutzen Sie nur Spülmittel und Klarspüler die für Geschirrspüler geeignet sind Benutzen Sie keine Seife Waschmittel ode...

Страница 5: ...nutzen Sie den Geschirrspüler nur in Innenräumen Der Geschirrspüler ist nicht für den kommerziellen Gebrauch sondern nur für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen VORSICHT Verletzungsgefahr Achten Sie beim Beladen der Maschine besonders darauf dass scharfe Teile so in der Maschine untergebracht werden dass sie die Türdichtung nicht beschädigen Scharfe Messer müssen mit de...

Страница 6: ...DE GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite Rückseite Mittlerer Sprüharm Oberer Sprüharm Oberseite des inneren Tanks Unterer Sprüharm Filter Spülmittelnachfüll behälter Netzkabel Einlassanschluss Abflussrohr anschluss ...

Страница 7: ...7 DE Geschirrkörbe Oberer Korb Unterer Korb Zubehör Einlassleitung x1 Ablassleitung x1 Schrauben x2 Saugnäpfe x2 ...

Страница 8: ...siv Für sehr stark verschmutztes Geschirr und normal verschmutzte Töpfe Pfannen Geschirr usw mit eingetrockneten Speiseresten ECO Dies ist das Standardprogramm Das Standardprogramm eignet sich zur Reinigung von Geschirr mit normalem Verschmutzungsgrad Es ist das effizienteste Programm in Bezug auf Strom und Wasserverbrauch Glas Für leicht verschmutztes Geschirr und Glas 58 Minuten Reinigung Für no...

Страница 9: ...inigung und die Taste Schnelle Reinigung 29 Minuten drei Sekunden lang gedrückt um diese Funktion auszuwählen Die entsprechende Anzeige leuchtet auf 5 Verzögerter Start Drücken Sie diese Taste um die Zeit bis zum Starten zu verzögern Sie können eine Verzögerung von bis zu maximal 24 Stunden in 1 Stunden Schritten einstellen 6 Start Pause Drücken Sie diese Taste um das gewählte Spülprogramm zu star...

Страница 10: ...10 DE INSTALLATION Abmessungen Höhe H 500 mm Breite W 550 mm Tiefe D1 345 mm mit geschlossener Tür Tiefe D2 713 mm mit im 90 Winkel geöffneter Tür ...

Страница 11: ...tbeachtung kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen Hinweis Die Installation der Leitungen und der Elektrik sollte von einer hierfür qualifizierten Person durchgeführt werden Installation der Saugnäpfe Verwenden Sie einen Schraubendreher um die Saugnäpfe in den Löchern links und rechts unten auf der Rückseite des Geräts zu befestigen ...

Страница 12: ... Sie das Wasser laufen um sicherzustellen dass das Wasser sauber und frei von Verunreinigungen ist Wenn diese Vorsichtsmaßnahme nicht getroffen wird besteht das Risiko dass der Wassereinlass blockiert werden und das Gerät dadurch beschädigt werden kann Hinweis Wenn der Wassereinlassschlauch nicht an Ihren Wasserhahn angeschlossen werden kann kontaktieren Sie einen Sanitärhandel bei dem Sie die pas...

Страница 13: ...her festgezogen werden können Legen Sie das Ende des Ablaufschlauchs in ein Spülbecken oder einen Eimer Überschüssiges Wasser aus dem Schlauch ablassen Wenn sich das Spülbecken mehr als 100 cm über dem Boden befindet kann das überschüssige Wasser im Schlauch nicht direkt in das Spülbecken abgelassen werden Es wird dann notwendig sein dass überschüssige Wasser direkt in einen Eimer oder einen ander...

Страница 14: ...iche 10 Ampere Sicherung eine verzögerte Sicherung oder den empfohlenen Schutzschalter und sorgen Sie für einen separaten Stromkreis über den ausschließlich dieses Gerät versorgt wird Vergewissern Sie sich dass die Spannung und Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Stecken Sie den Stecker nur in eine Steckdose die ordnungsgemäß geerdet ist Wenn die Steckdo...

Страница 15: ...uf dem Boden des Geschirrspülers verbleiben wodurch Korrosion entstehen kann So füllen Sie Spülsalz ein 1 Entfernen Sie den Korb und schrauben Sie den Deckel ab Entfernen Sie den Deckel vom Salzbehälter 2 Befüllen Sie den Salzbehälter vor dem ersten Gebrauch des Geschirrspülers mit 1 Liter Wasser 3 Stecken Sie das Ende des im Lieferumfang enthaltenen Trichters in das Loch und schütten Sie circa 0 ...

Страница 16: ...ie Spülsalzmenge richtig an Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte um den Salzverbrauch einzustellen Schritt 1 Spülsalz Einstellungen aufrufen Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers Drücken Sie innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten die Taste Glas und halten Sie diese 5 Sekunden lang gedrückt um in die Spülsalz Einstellung zu gelangen Schritt 2 Spülsalzmenge nach Wasserhärte einstellen...

Страница 17: ...3 24 4 1 6 0 H5 2 20 35 55 6 1 9 8 H6 1 40 1 Deutsche Maßeinheit für Wasserhärte 2 Millimol internationale Maßeinheit für Wasserhärte 3 Werkseinstellung 4 Nachfüllen von Wasserenthärter Der Wasserenthärter muss regelmäßig aufgefüllt werden um die Wasserenthärtungsfunktion zu gewährleisten Bei jedem Nachfüllen müssen zusätzlich 0 2 Liter Wasser hinzugefügt werden Der Energieverbrauch wird um 0 01 k...

Страница 18: ...n Glasiertes Geschirr kann bei regelmäßiger Reinigung im Geschirrspüler verblassen Was Sie beim Beladen beachten sollten Kratzen Sie große Mengen an Lebensmittelresten vom Teller ab Weichen Sie angebrannte Rückstände in Pfannen oder Töpfen vor der Reinigung im Geschirrspüler ein Es ist nicht notwendig das Geschirr vor der Reinigung im Geschirrspüler unter fließendem Wasser abzuspülen Stellen Sie T...

Страница 19: ...gstipps für den Korb Gestell nach unten klappen Der Abstand zwischen den Stabreihen kann vergrößert werden indem diese nach unten geklappt werden Dies ermöglicht das Einsetzen von großen Schüsseln oder tiefen Töpfen und Pfannen Die vordere Ablage kann ebenfalls nach unten geklappt werden um eine ebene Fläche herzustellen Befüllen des Geschirrspülers Die nachfolgend dargestellte Befüllung des Gesch...

Страница 20: ...G DER KÖRBE EN 60436 Oberer Geschirrkorb Nr Bezeichnung Nr Bezeichnung Nr Bezeichnung 1 Dessertlöffel 5 Gabel 9 Becher 2 Teelöffel 6 Messer 10 Glas 3 Soßenkelle 7 Suppenlöffel 11 Tasse 4 Serviergabel 8 Servierlöffel ...

Страница 21: ... Geschirrkorb Nr Bezeichnung Nr Bezeichnung Nr Bezeichnung 12 Kleiner Topf 5 Melamin Dessert teller 9 Suppenteller 13 Untertasse 6 Speiseteller 10 Dessertteller 14 Dessertschüssel 7 Melaminschüssel 11 Servierplatte ...

Страница 22: ...f Aus diesem Grund können sich manche Geschirrspültabs bei kurzen Programmen nicht auflösen und ihre volle Reinigungskraft entfalten Verwenden Sie daher bei der Benutzung von Geschirrspültabs lange Programme um die vollständige Beseitigung von Spülmittelrückständen zu gewährleisten Geschirrspülmittel Das Geschirrspülmittel muss vor Beginn jedes Spülgangs entsprechend den Anweisungen in der Tabelle...

Страница 23: ...füllt werden Waschen 70 C Spülen Spülen Spülen 72 C Trocknen 13 g 160 0 960 9 3 Hygiene 72 Waschen 65 C Spülen Spülen Spülen 70 C Trocknen 13 g 165 0 920 9 3 Intensiv Waschen 50 C Spülen Spülen Spülen 65 C Trocknen 13 g 175 0 550 7 8 EN60436 Waschen 50 C Spülen Spülen Spülen 60 C Trocknen 13 g 85 0 540 9 3 Glas Waschen 50 C Spülen Spülen 65 C Trocknen 13 g 58 0 610 7 5 58 Minuten Waschen 50 C Spül...

Страница 24: ... Spülergebnis zu erzielen platzieren Sie das Geschirr so dass es sich nicht berührt oder überlappt 3 4 Sprüharm überprüfen Stellen Sie sicher dass der Sprüharm nicht durch Gegenstände blockiert und am Rotieren gehindert wird Geschirrspültabs hinzufügen 5 6 Programm und Funktion einstellen Stellen Sie das gewünschte Programm und die Funktion ein Starten Sie das Gerät Innen Außen ...

Страница 25: ...schirrspülmittel befüllt werden Gehen Sie zum Zurücksetzen des Geschirrspülers folgendermaßen vor 1 Drücken Sie zum Pausieren des Waschvorgangs die Taste Start Pause 2 Drücken Sie die Taste des eingestellten Programms 3 Sekunden lang Das Programm wird abgebrochen 3 Stellen Sie das gewünschte Programm ein 4 Drücken Sie die Taste Start Pause Der Geschirrspüler wird erneut gestartet Geschirr nachträg...

Страница 26: ...ückstände zu entfernen Beim Befüllen des Geschirrspülers können Lebensmittel oder Getränkerückstände an den Seiten der Geschirrspülertür haften bleiben Diese Flächen befinden sich außen und können von den Sprüharmen nicht erreicht werden Entfernen Sie diese Rückstände immer vor dem Schließen der Tür Bedienfeld Reinigen Sie das Bedienfeld falls erforderlich ausschließlich mit einem weichen und feuc...

Страница 27: ...fließendem Wasser gereinigt werden Befolgen Sie zum Reinigen der Filter die nachfolgenden Schritte Hinweis Die Abbildungen dienen lediglich der Orientierung und können von Ihrem Modell abweichen 1 2 Halten Sie den Hauptfilter oben fest und drehen Sie diesen zum Entsichern gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie den Filter nach oben und nehmen Sie ihn aus dem Geschirrspüler heraus Nehmen Sie den Feinfil...

Страница 28: ... Sie die Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen und setzten Sie diese wieder in den Geschirrspüler ein Drehen Sie die Filter nun im Uhrzeigersinn um sie zu fixieren Sprüharme Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden da die Düsen und Gleitlager durch Kalk oder Chemikalien verstopft werden können Befolgen Sie für die Reinigung der Sprüharme die folgenden Hinweise Sprüharme ...

Страница 29: ...nd trennen Sie die Wassereinlassleitung vom Wasserventil Lassen Sie das Wasser im Schlauch ab und schließen Sie die Wassereinlassleitung wieder an das Wasserventil an 3 Entfernen Sie die Filter und nehmen Sie so viel Wasser wie möglich mit einem Schwamm auf Setzen Sie die Filter anschließend wieder zusammen Reinigung Verwenden Sie ausschließlich sanfte Reinigungsmittel auf der Außenfläche des Gesc...

Страница 30: ...lbst Stromkreislauf hängen Kein Strom Versichern Sie sich dass das Gerät eingeschaltet die Tür fest geschlossen ist und das Netzkabel fest in der Steckdose steckt Die Tür ist nicht richtig geschlossen Achten Sie beim Schließen darauf dass die Türverriegelung einrastet Es wird kein Wasser aus dem Geschirrspüler gepumpt Der Ablaufschlauch ist abgeknickt Überprüfen Sie den Ablaufschlauch Der Filter i...

Страница 31: ...lich Das Innere des Geschirrspülers ist verfärbt Es kann sein dass ein Geschirrspülmittel mit Farbstoffen verwendet wurde Stellen Sie sicher dass das Geschirrspülmittel keine Farbstoffe enthält Im Inneren des Geschirrspülers befindet sich ein weißer Film Kalkablagerung Reinigen Sie das Innere des Geschirrspülers mit einem weichen Schwamm und etwas Geschirrspülmittel Tragen Sie dabei Schutzhandschu...

Страница 32: ...rrspülers Sollten Sie sich nicht sicher sein kontaktieren Sie eine Fachbetrieb Das Geschirr ist nicht sauber Das Geschirr wurde nicht richtig eingeladen Beachten Sie die Hinweise zum Beladen des Geschirrspülers Das Programm war nicht stark genug Verwenden Sie das Intensiv Programm Zu wenig Spülmittel Verwenden Sie mehr Spülmittel oder verwenden Sie ein anderes Spülmittel Gegenstände blockieren die...

Страница 33: ...n Sie das Geschirr im Geschirrspüler richtig an Das Geschirr trocknet nicht Falsche Beladung Beachten Sie die Hinweise zum Beladen des Geschirrspülers Das Geschirr wurde zu früh entnommen Räumen Sie den Geschirrspüler nicht direkt nach dem Ende eines Programms aus Öffnen Sie die Tür etwas so dass der Dampf entweichen kann Räumen Sie den Geschirrspüler erst dann aus wenn das Geschirr kaum noch warm...

Страница 34: ...brochen der Wasserhahn ist geschlossen oder der Wasserdruck ist zu niedrig E3 Die benötigte Temperatur wird nicht erreicht Fehlfunktion des Heizelements E4 Der Geschirrspüler läuft aus Ursache kann großes Geschirr sein das verhindert dass die Tür richtig schließt Defekt im Abpumpsystem oder defekte Dichtung Ed Die Kommunikation zwischen Display Modul und Steuerungsmodul ist unterbrochen Verkabelun...

Страница 35: ...gen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit ei...

Страница 36: ...r Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07 30 und 15 30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben Chal Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr 11 15366 Dahlwitz Hoppegarten Deutschland Wichtig zu beachten ist dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschl...

Страница 37: ...as Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1...

Страница 38: ...t davon ab wie das Gerät genutzt wird 0 557 Wasserverbrauch in Litern pro Zyklus basierend auf dem ECO Programm Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt vom Gebrauch des Geräts und von der Wasserhärte ab 7 8 Programmdauer a h min 2 55 Bauart Freistehend Luftschallemissionen a dB A re 1 pW 58 Luftschallemissionsklasse a D Aus Zustand W falls zutreffend 0 49 Standby Modus W falls zutreffend 0 00 Start...

Страница 39: ...formation about the product CONTENTS Safety Instructions 40 Device Overview 42 Control Panel and Button Functions 44 Installation 46 Fill in Rinsing Salt 51 Loading the Dishwasher Correctly 54 Loading the Baskets EN 60436 56 Dishwashing Detergent Instructions 58 Rinsing Programmes EN 60436 59 Quick Start 60 Setup and Operation 61 Cleaning and Maintenance 62 Troubleshooting 66 Disposal Consideratio...

Страница 40: ...ne to tip forward Make sure that plastic objects do not come into contact with the heating element during operation Make sure that the detergent compartment is empty after the washing cycle Only wash plastic objects that are dishwasher safe and marked accordingly Only use detergents and rinse aids that are suitable for dishwashers Do not use soap detergent or hand wash The building s power supply ...

Страница 41: ...igned Use the dishwasher indoors only The dishwasher is not intended for commercial use but only for use in household and similar environments CAUTION Risk of injury When loading the machine take special care that sharp items are placed in the machine so that they do not damage the door seal Sharp knives must be placed in the cutlery basket with the handle facing upwards Knives and other objects w...

Страница 42: ...42 EN DEVICE OVERVIEW Front side Back side Middle spray arm Upper spray arm Top of the inner tank Lower spray arm Filter Rinse aid refill container Power cable Inlet connection Drain pipe connection ...

Страница 43: ...43 EN Dish racks Upper basket Lower basket Accessories Inlet line x1 Drain line x1 Screws x2 Suction cups x2 ...

Страница 44: ...ly soiled pots pans dishes etc with dried on food residues ECO This is the default programme The default programme is suitable for cleaning dishes with a normal degree of soiling It is the most efficient programme in terms of electricity and water consumption Glass For lightly soiled dishes and glass 58 minute cleaning For normally soiled dishes that need to be cleaned quickly Quick cleaning 29 mi...

Страница 45: ...on and the Quick cleaning 29 minutes button for three seconds to select this function The corresponding indicator lights up 5 Delayed start Press this button to delay the time to start You can set a delay of up to a maximum of 24 hours in 1 hour increments 6 Start Pause Press this button to start or pause the selected washing programme when the dishwasher is in operation If you want to open the do...

Страница 46: ...46 EN INSTALLATION Dimensions Height H 500 mm Width W 550 mm Depth D1 345 mm with closed door Depth D2 713 mm with door opened at 90 angle ...

Страница 47: ...e appliance Disregarding the instructions may lead to electric shocks or death Note The installation of the wiring and electrics should be carried out by a qualified person Installing the suction cups Use a screwdriver to fix the suction cups in the holes on the bottom left and right of the back of the appliance ...

Страница 48: ...en used for a long period of time run the water to ensure that the water is clean and free of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet may be blocked causing damage to the appliance Note If the water inlet hose cannot be connected to your tap contact a plumbing store where you can purchase the appropriate adapters Connecting the water inlet hose to the dishwa...

Страница 49: ...point is provided with clamps that can be tightened with a screwdriver Place the end of the drain hose in a sink or bucket Drain excess water from the hose If the sink is more than 100 cm above the floor the excess water in the hose cannot be drained directly into the sink It will then be necessary to drain the excess water directly into a bucket or other suitable container that is lower than the ...

Страница 50: ...er source Use the required 10 amp fuse delayed fuse or recommended circuit breaker and provide a separate circuit that supplies power only to this appliance Make sure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the specifications on the type plate Only insert the plug into a socket that is properly earthed If the socket to which the appliance is to be connected is not suitable...

Страница 51: ...hwasher for a long period of time which can cause corrosion This is how you fill in rinsing salt 1 Remove the basket and unscrew the lid Remove the lid from the salt container 2 Fill the salt container with 1 litre of water before using the dishwasher for the first time 3 Insert the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 0 13 kg of salt It is normal for some water to leak out o...

Страница 52: ...o remove excess salt To adjust the amount of rinsing salt correctly Follow the steps below to adjust the salt consumption Step 1 Select the rinse salt settings Close the door of the dishwasher Within 60 seconds of switching on press and hold the Glass button for 5 seconds to enter the rinse salt setting Step 2 Set the amount of rinse salt according to water hardness Press the Glass button to selec...

Страница 53: ... 22 3 1 4 0 H4 3 13 23 24 4 1 6 0 H5 2 20 35 55 6 1 9 8 H6 1 40 1 German unit of measurement for water hardness 2 Millimol international unit of measurement for water hardness 3 Factory setting 4 Refill water softener The water softener must be refilled regularly to ensure the water softening function An additional 0 2 litres of water must be added for each refill The energy consumption is increas...

Страница 54: ...s off the plate Soak burnt on residue in pans or pots before cleaning in the dishwasher It is not necessary to rinse the dishes under running water before cleaning them in the dishwasher Place cups glasses pots and pans in the dishwasher with the inside facing down Curved items or items with indentations should be placed in the dishwasher at an angle to allow the water to drain away Place the obje...

Страница 55: ... and pans to be inserted The front shelf can also be folded down to create a flat surface Filling the dishwasher The filling of the dishwasher shown below is recommended for the type of basket This filling is used in standard dishwasher tests Plates and glasses point downwards Plates stand with their backs to each other as do small plates soup plates and coasters ...

Страница 56: ...ING THE BASKETS EN 60436 Top crockery basket No Designation No Designation No Designation 1 Dessert spoon 5 Fork 9 Mug 2 Teaspoon 6 Knife 10 Glass 3 Sauce ladle 7 Soup spoon 11 Cup 4 Serving fork 8 Serving spoon ...

Страница 57: ...ttom crockery basket No Designation No Designation No Designation 12 Small pot 5 Melamine dessert plate 9 Soup plate 13 Saucer 6 Dinner plate 10 Dessert plate 14 Dessert bowl 7 Melamine bowl 11 Serving platter ...

Страница 58: ...lve at different rates For this reason some dishwasher tabs cannot dissolve and develop their full cleaning power in short programmes Therefore when using dishwasher tabs use long programmes to ensure complete removal of detergent residues Dishwashing detergent The dishwashing detergent must be refilled before the start of each wash cycle according to the instructions in the table Your dishwasher ...

Страница 59: ...he rinse aid tank Wash 70 C Rinsing Rinsing Rinse 72 C Drying 13 g 160 0 960 9 3 Hygiene 72 Wash 65 C Rinsing Rinsing Rinse 70 C Drying 13 g 165 0 920 9 3 Intensive Wash 50 C Rinsing Rinsing Rinse 65 C Drying 13 g 175 0 550 7 8 EN60436 Wash 50 C Rinsing Rinsing Rinse 60 C Drying 13 g 85 0 540 9 3 Glass Wash 50 C Rinsing Rinse 65 C Drying 13 g 58 0 610 7 5 58 minutes Wash 50 C Rinsing Rinse 55 C 13...

Страница 60: ...lly put away the dishes For better washing results place the dishes so that they do not touch or overlap 3 4 Check spray arm Make sure that the spray arm is not blocked by objects and prevented from rotating Add dishwasher tabs 5 6 Set programme and function Set the desired programme and function Start the appliance Inside Outside ...

Страница 61: ... water If this is the case the dishwasher must be reset and refilled with new detergent To reset the dishwasher proceed as follows 1 To pause the washing process press the Start Pause button 2 Press the button of the set programme for 3 seconds The programme is cancelled 3 Set the desired programme 4 Press the Start Pause button The dishwasher is restarted Adding dishes later while a programme is ...

Страница 62: ... regularly with a damp cloth to remove food residues When filling the dishwasher food or drink residues may stick to the sides of the dishwasher door These surfaces are on the outside and cannot be reached by the spray arms Always remove this residue before closing the door Control panel Clean the control panel if necessary only with a soft and damp cloth Do not use any spray cleaners to prevent w...

Страница 63: ...d therefore be checked regularly and if necessary cleaned under running water Follow the steps below to clean the filters Note The illustrations are for orientation only and may differ from your model 1 2 Hold the main filter at the top and turn it anticlockwise to unlock it Pull the filter upwards and remove it from the dishwasher Remove the fine filter from the main filter Filter system Fine fil...

Страница 64: ...eaning Reassemble the filters in reverse order and put them back into the dishwasher Now turn the filters clockwise to fix them Spray arms The spray arms must be cleaned regularly as the nozzles and slide bearings can become clogged with limescale or chemicals Follow the instructions below for cleaning the spray arms Spray arms ...

Страница 65: ...d disconnect the water inlet pipe from the water valve Drain the water in the hose and reconnect the water inlet pipe to the water valve 3 Remove the filters and absorb as much water as possible with a sponge Then put the filters back together Cleaning Only use gentle detergents on the outer surface of the dishwasher and do not use aggressive or abrasive detergents Special stainless steel cleaners...

Страница 66: ... socket The door is not closed properly When closing make sure that the door lock engages No water is pumped out of the dishwasher The drain hose is kinked Check the drain hose The filter is clogged Clean and check the filter The drain is blocked Check your drain and clean it if necessary If you still have problems Contact a specialist company Foam in the tub Incorrect dishwashing detergent Only u...

Страница 67: ...ergent as foam or alkaline solutions could form Rust stains on the cutlery The cutlery is not corrosion resistant Do not clean cutlery that is not corrosion resistant in the dishwasher Knocking noises in the interior The spray arm hits an object in the basket Pause the programme and place the dishes in a way that the spray arm is not obstructed Rattling noises in the interior Loose dishes in the d...

Страница 68: ...t clean or not inserted properly which can block the nozzles of the spray arm Clean the filters or insert them correctly Clean the nozzles of the spray arm The glasses are cloudy Combination of soft water and too much dishwashing liquid Use less dishwashing detergent if you have soft water and use a shorter cleaning programme to clean glasses Black or grey discolouration on the dishes Aluminium pa...

Страница 69: ...programme Open the door slightly so that the steam can escape Only empty the dishwasher when the dishes are barely warm Incorrect programme The temperature is lower in short programmes This also reduces the cleaning performance Select a longer cleaning programme Use of tableware with an inferior coating The water does not bead up properly on this dish ware This type of crockery is not suitable for...

Страница 70: ...rupted the tap is closed or the water pressure is too low E3 The required temperature is not reached Malfunction of the heating element E4 The dishwasher is leaking This can be caused by large dishes that prevent the door from closing properly Defect in the pump down system or defective seal Ed Communication between the display module and the control module is interrupted Wiring error between both...

Страница 71: ...he recycling of electrical and electronic equipment By disposing of this product in accordance with the regulations you protect the environment and the health of those around you from negative consequences For information on recycling and disposal of this product contact your local government or household waste disposal service MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 1017...

Страница 72: ...depend on how the appliance is used 0 557 Water consumption in litres per cycle based on the eco program Actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water 7 8 Program duration a h min 2 55 Type Free standing Airborne acoustical noise emissions a dB A re 1 pW 58 Airborne acoustical noise emission class a D Off mode W if applicable 0 49 Standby mode W...

Страница 73: ...mations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 74 Aperçu de l appareil 76 Panneau de commande et fonctions des touches 78 Installation 80 Remplir de sel de rinçage 85 Chargement correct du lave vaisselle 88 Chargement des paniers EN 60436 90 Remarques sur le produit vaisselle 92 Programmes de lavage EN 60436 93 Démarrage rapide 94 Mise en marche et utilisation 95 Nettoyage et mainten...

Страница 74: ...que n entre en contact avec le thermo plongeur de l appareil pendant son fonctionnement Veillez à ce que le compartiment à produit de lavage soit vide après le cycle de lavage Ne lavez que les pièces en plastique compatibles lave vaisselle et marquées en conséquence N utilisez que des produits de lavage et de rinçage pour lave vaisselle N utilisez pas de savon de lessive ou de détergent pour les m...

Страница 75: ...l intérieur uniquement Le lave vaisselle n est pas destiné à un usage commercial mais uniquement à un usage domestique et dans les environnements similaires ATTENTION Risque de blessure Lorsque vous chargez la machine faites particulièrement attention à ce que les pièces tranchantes soient placées dans la machine de manière à ne pas endommager le joint de la porte Les couteaux tranchants doivent ê...

Страница 76: ...os de l appareil Bras d aspersion moyen Bras d aspersion supérieur Dessus du réservoir intérieur Bras d aspersion inférieur Filtre Récipient de recharge de produit à vaisselle Câble secteur Raccord d entrée Raccordement du tuyau d évacuation ...

Страница 77: ...77 FR Paniers à vaisselle Panier supérieur Panier inférieur Accessoires Conduite d admission x1 Conduite de vidange x1 Vis x2 Ventouses x2 ...

Страница 78: ...if Pour la vaisselle très sale et les casseroles poêles plats etc normalement sales avec des résidus alimentaires séchés ECO Il s agit du programme standard Le programme standard convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale C est le programme le plus efficace en termes de consommation d électricité et d eau Verre Pour la vaisselle et le verre peu sales Lavage en 58 minutes Pour la vaisse...

Страница 79: ...ouche Nettoyage 58 minutes et la touche Nettoyage rapide 29 minutes pendant trois secondes pour sélectionner cette fonction Le voyant correspondant s allume 5 Démarrage différé Appuyez sur cette touche pour différer le démarrage Vous pouvez définir un délai allant jusqu à 24 heures maximum par incréments d une heure 6 Démarrage pause Appuyez sur cette touche pour démarrer ou mettre en pause le pro...

Страница 80: ...80 FR INSTALLATION Dimensions Hauteur H 500 mm Largeur W 550 mm Profondeur D1 345 mm avec porte fermée Profondeur D2 713 mm avec porte ouverte à 90 ...

Страница 81: ...spect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques potentiellemnt mortels Remarque L installation des conduites et de l électricité ne doit être réalisée que par un professionnel qualifié Installation des ventouses Utilisez un tournevis pour fixer les ventouses dans les trous en bas à gauche et à droite de l arrière de l appareil ...

Страница 82: ...es pendant une longue période laissez couler l eau pour vous assurer qu elle est propre et sans d impuretés Si vous omettez cette précaution l entrée d eau risque d être bloquée ce qui pourrait endommager l appareil Remarque si le tuyau d arrivée d eau ne peut pas être raccordé à votre robinet contactez un magasin de plomberie où vous pourrez acheter les adaptateurs adéquats Raccordement du tuyau ...

Страница 83: ...appareil Le point de raccordement est muni de colliers à serrer avec un tournevis Placez l extrémité du tuyau de vidange dans un évier ou un seau Videz l excédent deau du tuyau Si l évier se trouve à plus de 100 cm du sol l excédent d eau du tuyau ne peut pas être évacué directement dans l évier Videz alors l excédent d eau directement dans un seau ou un autre récipient approprié situé plus bas qu...

Страница 84: ...s un fusible temporisé ou le disjoncteur recommandé et prévoyez un circuit électrique séparé pour alimenter cet appareil uniquement Assurez vous que la tension et la fréquence de l alimentation électrique correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique Ne branchez la fiche que dans une prise correctement mise à la terre Si la prise de courant à laquelle l appareil doit être raccordé n ...

Страница 85: ... pendant une période prolongée ce qui pourrait entraîner de la corrosion Comment remplir le sel de rinçage 1 Retirez le panier et dévissez le couvercle Retirez le couvercle du réservoir de sel 2 Remplissez le réservoir de sel avec 1 litre d eau avant d utiliser le lave vaisselle pour la première fois 3 Mettez l extrémité de l entonnoir fourni dans le trou et versez environ 0 13 kg de sel Il est no...

Страница 86: ...édent Comment adapter correctement la quantité de sel de rinçage Suivez les étapes ci dessous pour régler la consommation de sel Étape 1 Accéder aux réglages du sel de lavage Fermez la porte du lave vaisselle Dans les 60 secondes suivant la mise en marche appuyez sur la touche Verre et maintenez la pendant 5 secondes pour accéder au réglage du sel de rinçage Étape 2 Régler la quantité de sel de ri...

Страница 87: ... 3 13 23 24 4 1 6 0 H5 2 20 35 55 6 1 9 8 H6 1 40 1 Unité de mesure allemande de la dureté de l eau 2 Millimole unité de mesure internationale de la dureté de l eau 3 Paramètres d usine 4 Ajouter de l adoucissant L adoucissant doit être rempli régulièrement afin de garantir sa fonction d adoucissement de l eau Ajoutez 0 2 litre d eau supplémentaire à chaque remplissage La consommation d énergie au...

Страница 88: ...olorer au lavage La vaisselle émaillée peut se décolorer si elle passe régulièrement au lave vaisselle Ce à quoi vous devez faire attention lors du chargement Grattez les plus gros restes d aliments de votre assiette Faites tremper les restes brûlés dans les poêles ou les casseroles avant de les passer au lave vaisselle Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l eau courante avant de la pa...

Страница 89: ...our le panier Rabattre le cadre vers le bas La distance entre les rangées de barres peut être augmentée en les rabattant vers le bas Cela permet de placer de grands bols ou des casseroles et poêles profondes Le plateau avant peut également être rabattu vers le bas pour créer une surface plane Remplissage du lave vaisselle Le remplissage du lave vaisselle présenté ci dessous est recommandé pour le ...

Страница 90: ...anier à vaisselle supérieur N Description N Description N Description 1 Cuillère à dessert 5 Fourchette 9 Gobelet 2 Cuillère à café 6 Couteau 10 Verre 3 Louche à sauce 7 Cuillère à soupe 11 Tasse 4 Fourchette de service 8 Cuillère de service ...

Страница 91: ...férieur N Description N Description N Description 12 Petite casserole 5 Assiette à dessert en mélamine 9 Assiette creuse 13 Soucoupe 6 Assiette plate 10 Assiette à dessert 14 Bol à dessert 7 Bol en mélamine 11 Plateau de service ...

Страница 92: ...aines tablettes pour lave vaisselle ne peuvent pas se dissoudre et développer leur plein pouvoir nettoyant avec des programmes courts Par conséquent lorsque vous utilisez des tablettes pour lave vaisselle utilisez des programmes longs afin de garantir l élimination complète des résidus de détergent Produit pour lave vaisselle Le produit pour lave vaisselle doit être ajouté avant le début de chaque...

Страница 93: ...ge Lavage 70 C Rinçage Rinçage Rinçage 72 C Séchage 13 g 160 0 960 9 3 Hygiène 72 Lavage 65 C Rinçage Rinçage Rinçage 70 C Séchage 13 g 165 0 920 9 3 Intensif Lavage 50 C Rinçage Rinçage Rinçage 65 C Séchage 13 g 175 0 550 7 8 EN60436 Lavage 50 C Rinçage Rinçage Rinçage 60 C Séchage 13 g 85 0 540 9 3 Verre Lavage 50 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage 13 g 58 0 610 7 5 58 minutes Lavage 50 C Rinçage Ri...

Страница 94: ...ultat de lavage placez la vaisselle de manière à ce qu elle ne se touche pas ni ne se chevauche 3 4 Vérifier le bras d aspersion Assurez vous que le bras d aspersion n est pas bloqué par des objets et qu il tourne librement Ajouter des tablettes de lave vais selle 5 6 Régler le programme et la fonction Puis réglez le programme et la fonction souhaités Démarrez l appareil À l intérieur À l extérieu...

Страница 95: ...elle et remplissez le de nouveau avec du produit de lavage Pour réinitialiser le lave vaisselle procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche Start Pause pour mettre le cycle de lavage en pause 2 Appuyez sur la touche du programme réglé pendant 3 secondes Le programme est interrompu 3 Puis réglez le programme souhaité 4 Appuyez sur la touche Start Pause Le lave vaisselle redémarre Ajout de vaisselle...

Страница 96: ...iminer les résidus alimentaires Lors du remplissage du lave vaisselle des résidus d aliments ou de boissons peuvent rester collés sur les côtés de la porte du lave vaisselle Ces surfaces sont situées à l extérieur et ne peuvent pas être atteintes par les bras d aspersion Enlevez toujours ces résidus avant de fermer la porte Panneau de commande Si nécessaire nettoyez le panneau de commande avec un ...

Страница 97: ...et de les nettoyer à l eau courante si besoin Suivez les étapes ci dessous pour nettoyer les filtres Remarque les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de votre modèle 1 2 Tenez fermement le filtre principal et tournez le en sens inverse des aiguilles d une montre Tirez le filtre vers le haut et retirez le du lave vaisselle Retirez le filtre fin du filtre pri...

Страница 98: ...dre inverse et remettez les en place dans le lave vaisselle Tournez maintenant les filtres dans le sens des aiguilles d une montre pour les fixer Bras d aspersion Les bras d aspersion doivent être nettoyés régulièrement car les buses et les paliers lisses peuvent s obstruer à cause du calcaire ou des produits chimiques Pour le nettoyage des bras d aspersion suivez les instructions suivantes Bras d...

Страница 99: ...ite d arrivée d eau de la vanne d eau Vidangez l eau du tuyau et reconnectez la conduite d arrivée d eau à la vanne d eau 3 Retirez les filtres et absorbez autant d eau que possible avec une éponge Remontez ensuite les filtres Nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage doux sur la surface extérieure du lave vaisselle et non des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs Des nettoyant...

Страница 100: ...areils branchés sur le même circuit électrique Pas de courant Assurez vous que l appareil est allumé que la porte est bien fermée et que le cordon d alimentation est bien branché dans la prise de courant La porte est mal fermée Lorsque vous fermez la porte veillez à ce qu elle s enclenche Aucune eau n est pompée du lave vaisselle Le tuyau de vidange est plié Vérifiez le tuyau de vidange Le filtre ...

Страница 101: ...urez vous que le produit vaisselle ne contient pas de colorants Un film blanc se trouve à l intérieur du lave vaisselle Dépôt de calcaire Nettoyez l intérieur du lave vaisselle avec une éponge douce et un peu de liquide vaisselle Portez des gants de protection N utilisez jamais d autres produits de nettoyage que le liquide vaisselle car de la mousse ou des substances alcalines pourraient se former...

Страница 102: ...nt les bras d aspersion Placez la vaisselle dans l appareil de manière à ne pas gêner les bras d aspersion Le filtre au fond du lave vaisselle n est pas propre ou n est pas bien inséré ce qui peut bloquer les buses du bras d aspersion Nettoyez les filtres ou mettez les correctement en place Nettoyez les buses du bras d aspersion Les verres sont troubles Association d eau douce et de trop de produi...

Страница 103: ...pour que la vapeur puisse s échapper Ne videz le lave vaisselle que lorsque la vaisselle est tiède Mauvais programme Pour les programmes courts la température est plus basse L efficacité du nettoyage s en trouve également réduite Sélectionnez un programme de nettoyage plus long L utilisation de vaisselle avec un revêtement de mauvaise qualité L eau ne perle pas correctement sur cette vaisselle Ce ...

Страница 104: ...e robinet est fermé ou la pression de l eau est trop faible E3 La température requise n est pas atteinte Dysfonctionnement de l élément chauffant E4 Le lave vaisselle fuit La cause peut être une grande vaisselle qui empêche la porte de se fermer correctement Défaut du système de pompage ou joint d étanchéité défectueux Ed La communication entre le module d affichage et le module de commande est in...

Страница 105: ...appareils électriques et électroniques En respectant des règles de recyclage vous protégez l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus d informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit contactez votre autorité locale ou votre service d élimination des déchets ménagers FABRICANT ET IMPORTATEUR GB Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berl...

Страница 106: ...dépend de la manière dont l appareil est utilisé 0 557 Consommation d eau en litres par cycle sur la base du programme ECO La consommation d eau réelle dépend de l utilisation de l appareil et de la dureté de l eau 7 8 Durée du programme a h min 2 55 Type de construction installation sur pied Niveau de bruit aérien a dB A re 1 pW 58 Classe d émission de bruit aérien a D À l arrêt W si applicable 0...

Страница 107: ... sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 108 Descripción general del aparato 110 Panel de control y botones 112 Instalación 114 Llenar con sal de enjuague 119 Cargar el lavavajillas correctamente 122 Carga de las cestas EN 60436 124 Consejos sobre el detergente para lavavajillas 126 Programas de lavado EN 60436 127 Inicio rápido 128 Puesta en funcionamiento 129 Limpieza y mantenimiento ...

Страница 108: ...los objetos de plástico no entren en contacto con la resistencia durante el funcionamiento Asegúrese de que el compartimento del detergente esté vacío después del ciclo de lavado Lave sólo los artículos de plástico que sean aptos para el lavavajillas y estén marcados como tales Utilice únicamente detergentes y abrillantadores adecuados para el lavavajillas No utilice jabón detergente o lavados a m...

Страница 109: ... fue diseñado Utilice el lavavajillas solo en el interior Este lavavajillas no está indicado para uso comercial sino para uso doméstico o entornos similares ATENCIÓN Peligro de lesiones Al cargar la máquina preste especial atención a la colocación de objetos afilados para que no dañen la junta de la puerta Los cuchillos afilados deben colocarse en la cesta de los cubiertos con el mango hacia arrib...

Страница 110: ...l Parte trasera Brazo pulverizador medio Brazo pulverizador superior Parte superior del depósito interior Brazo pulverizador superior Filtro Recipiente para rellenar el abrillantador Cable de alimentación Conexión de entrada Conexión del tubo de desagüe ...

Страница 111: ...111 ES Porta platos Cesta superior Cesta inferior Accesorios Línea de entrada x 1 Línea de entrada x 1 Tornillos x 2 Ventosas x 2 ...

Страница 112: ...tenes platos etc normalmente sucios con restos de comida seca Eco Este es el programa estándar El programa estándar es adecuado para limpiar la vajilla con un grado de suciedad normal Es el programa más eficiente en términos de consumo de electricidad y agua Vidrio Para vajillas y cristales poco sucios limpieza de 58 minutos Para la vajilla de suciedad normal que debe limpiarse rápidamente Limpiez...

Страница 113: ...mpieza rápida 29 minutos durante tres segundos para seleccionar esta función El indicador luminoso correspondiente 3 se enciende 5 Retraso en el arranque Pulse este botón para retrasar la hora de inicio Puede establecer un retraso de hasta un máximo de 24 horas en incrementos de 1 hora 6 Inicio pausa Pulse este botón para iniciar o pausar el programa de lavado seleccionado cuando el lavavajillas e...

Страница 114: ...114 ES INSTALACIÓN Dimensiones Altura H 500 mm Anchura W 550 mm Profundidad D1 345 mm con la puerta cerrada Profundidad D2 713 mm con la puerta abierta en ángulo de 90 ...

Страница 115: ...ad La inobservancia puede provocar descargas eléctricas o la muerte Nota La instalación del cableado y la electricidad debe ser realizada por una persona cualificada Instalación de las ventosas Utilice un destornillador para fijar las ventosas en los agujeros de la parte inferior izquierda y derecha de la parte trasera de la unidad ...

Страница 116: ...ante mucho tiempo haz correr el agua para asegurarte de que está limpia y libre de impurezas Si no se toma esta precaución existe el riesgo de que la entrada de agua se bloquee provocando daños en el aparato Nota Si la manguera de entrada de agua no se puede conectar a su grifo póngase en contacto con una tienda de fontanería donde podrá adquirir los adaptadores adecuados Conexión de la manguera d...

Страница 117: ...ión está provisto de abrazaderas que se pueden apretar con un destornillador Coloque el extremo de la manguera de desagüe en un fregadero o cubo Drena el exceso de agua de la manguera Si el fregadero está a más de 100 cm del suelo el agua sobrante de la manguera no puede desaguar directamente en el fregadero A continuación será necesario vaciar el exceso de agua directamente en un cubo u otro reci...

Страница 118: ...querido de 10 amperios el fusible retardado o el disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado que suministre energía sólo a esta unidad Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación se corresponden con las especificaciones de la placa de características Inserte el enchufe sólo en una toma de corriente que esté debidamente conectada a tierra Si la toma de corr...

Страница 119: ...pa Retire la tapa del recipiente de la sal 2 Llene el contenedor de sal con 1 litro de agua antes de utilizar el lavavajillas por primera vez 3 Introduzca el extremo del embudo suministrado en el agujero y vierta unos 0 13 kg de sal Es normal que salga algo de agua del contenedor de sal 4 Una vez que haya llenado la sal vuelva a enroscar la tapa en el recipiente en el sentido de las agujas del rel...

Страница 120: ...Llamar a los ajustes de sal de enjuague Cierre la puerta del lavavajillas Antes de que transcurran 60 segundos desde el encendido mantenga pulsado el botón Vidrio durante 5 segundos para entrar en la configuración de la sal de enjuague Paso 2 Ajustar la cantidad de sal de enjuague según la dureza del agua Pulse el botón Glass para seleccionar el ajuste correcto según la dureza del agua La configur...

Страница 121: ... 23 24 4 1 6 0 H5 2 20 35 55 6 1 9 8 H6 1 40 1 Unidad de medida alemana de la dureza del agua 2 Milimol unidad internacional de medida de la dureza del agua Ajustes de fábrica 4 Rellenar el descalcificador El descalcificador debe rellenarse regularmente para garantizar la función de descalcificación Hay que añadir 0 2 litros adicionales de agua para cada recarga El consumo de energía se incrementa...

Страница 122: ...uede desvanecerse si se limpia regularmente en el lavavajillas Lo que debe tener en cuenta al cargar Raspar grandes cantidades de restos de comida del plato Remojar los residuos quemados en sartenes u ollas antes de limpiarlos en el lavavajillas No es necesario aclarar la vajilla bajo el grifo antes de limpiarla en el lavavajillas Coloque las tazas vasos ollas y sartenes en el lavavajillas con el ...

Страница 123: ...ntre las filas de barras se puede aumentar doblándolas hacia abajo Esto permite introducir cuencos grandes u ollas y sartenes profundas El estante delantero también se puede abatir para crear una superficie plana Llenar el lavavajillas El llenado del lavavajillas que se muestra a continuación se recomienda para el tipo de cesta Este relleno se utiliza en las pruebas estándar del lavavajillas Los p...

Страница 124: ...ta de la vajilla superior Núm Descripción Núm Descripción Núm Descripción 1 Cuchara de postre 5 Tenedor 9 Taza 2 Cuchara de té 6 Cuchillo 10 Vidrio 3 Cacillo para la salsa 7 Cuchara de sopa 11 Copa 4 Tenedor para servir 8 Cuchara para servir ...

Страница 125: ...jilla Núm Descripción Núm Descripción Núm Descripción 12 Olla pequeña 5 Plato de postre de melamina 9 Plato hondo 13 Platillo 6 Plato de comida 10 Plato de postre 14 Tazón de postre 7 Tazón de melamina 11 Bandeja de servir ...

Страница 126: ...locidades Por esta razón algunas pastillas de lavavajillas no pueden disolverse y desarrollar todo su poder de limpieza en programas cortos Por lo tanto cuando utilice las tabletas del lavavajillas utilice programas largos para garantizar la eliminación completa de los residuos de detergente El detergente para lavavajillas El detergente para lavavajillas debe rellenarse antes del inicio de cada ci...

Страница 127: ...rillantador Lavado 70 C Aclarar Aclarar Aclarado 72 C Secar 13 g 160 0 960 9 3 Higiene 72 Lavado 65 C Aclarar Aclarar Aclarado 70 C Secar 13 g 165 0 920 9 3 Intensivo Lavado 50 C Aclarar Aclarar Aclarado 65 C Secar 13 g 175 0 550 7 8 EN60436 Lavado 50 C Aclarar Aclarar Aclarado 60 C Secar 13 g 85 0 540 93 Vidrio Lavado 50 C Aclarar Aclarado 65 C Secar 13 g 58 0 610 7 5 58 minutos Lavado 50 C Aclar...

Страница 128: ...tos Para obtener mejores resultados de lavado coloque los platos de manera que no se toquen ni se superpongan 3 4 Comprobar el brazo aspersor Asegúrese de que el brazo aspersor no esté bloqueado por objetos y que no pueda girar Añadir pestañas de lavavajillas 5 6 Programa y función Ajuste el programa y la función deseados Encienda el aparato Interior Exterior ...

Страница 129: ...o En este caso el lavavajillas debe ser reiniciado y rellenado con nuevo detergente Para restablecer el lavavajillas proceda como sigue 1 Para detener el proceso de lavado pulse el botón inicio pausa 2 Pulse el botón del programa ajustado durante 3 segundos El programa se cancela 3 Ajuste el programa deseado 4 Pulse la tecla inicio pausa El lavavajillas se reinicia Añadir platos más tarde mientras...

Страница 130: ...un paño húmedo para eliminar los restos de comida Al llenar el lavavajillas los restos de comida o bebida pueden adherirse a los lados de la puerta del lavavajillas Estas superficies están en el exterior y no pueden ser alcanzadas por los brazos pulverizadores Elimine siempre este residuo antes de cerrar la puerta Panel de control Limpie el panel de control si es necesario sólo con un paño suave y...

Страница 131: ...revisarse regularmente y si es necesario limpiarse con agua corriente Siga los siguientes pasos para limpiar los filtros Nota Las ilustraciones son orientativas y pueden diferir de su modelo 1 2 Sujete el filtro principal por la parte superior y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo Tire del filtro hacia arriba y sáquelo del lavavajillas Retire el filtro fino del fi...

Страница 132: ...orden inverso y métalos de nuevo en el lavavajillas Ahora gire los filtros en el sentido de las agujas del reloj para fijarlos Brazos rociadores Los brazos de pulverización deben limpiarse regularmente ya que las boquillas y los cojinetes de deslizamiento pueden obstruirse con cal o productos químicos Siga las siguientes instrucciones para la limpieza de los brazos aspersores Brazos rociadores ...

Страница 133: ...rre el grifo de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula de agua Vacíe el agua de la manguera y vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la válvula de agua 3 Retira los filtros y absorbe toda el agua posible con una esponja Luego vuelve a montar los filtros Limpieza Utilice únicamente detergentes suaves en la superficie exterior del lavavajillas y no utilice detergentes agr...

Страница 134: ...ue estén conectados al circuito de alimentación No hay electricidad Asegúrese de que el aparato está encendido la puerta está bien cerrada y el cable de alimentación está bien conectado a la toma de corriente La puerta no está bien cerrada Al cerrar asegúrese de que el cierre de la puerta encaje No se bombea agua del lavavajillas El tubo de desagüe está doblado Compruebe la manguera de drenaje El ...

Страница 135: ...elícula blanca dentro del lavavajillas Descalcificación Limpia el interior del lavavajillas con una esponja suave y un poco de detergente Póngase para ello los guantes de protección No utilice nunca productos de limpieza que no sean detergentes para lavavajillas ya que podría formarse espuma o soluciones alcalinas Manchas de óxido en los cubiertos Los cubiertos no son resistentes a la corrosión No...

Страница 136: ...brazos rociadores no queden obstruidos El filtro del fondo del lavavajillas no está limpio o no está bien insertado lo que puede bloquear las boquillas del brazo aspersor Limpie los filtros o insértelos correctamente Limpie las boquillas del brazo aspersor Los vasos están nublados Combinación de agua blanda y demasiado líquido lavavajillas Utiliza menos detergente para lavavajillas si tienes agua ...

Страница 137: ...ra la puerta ligeramente para que el vapor pueda salir Vacíe el lavavajillas sólo cuando la vajilla esté apenas caliente Programa equivocado La temperatura es más baja en los programas cortos Esto también reduce el rendimiento de la limpieza Seleccione un programa de limpieza más largo Uso de vajilla con un recubrimiento inferior El agua no se acumula bien en esta vajilla Este tipo de vajilla no e...

Страница 138: ...el grifo está cerrado o la presión del agua es demasiado baja E3 No se alcanza la temperatura requerida Mal funcionamiento de la resistencia E4 El lavavajillas gotea Esto puede ser causado por platos grandes que impiden que la puerta se cierre correctamente Defecto en el sistema de bombeo o junta defectuosa Ed La comunicación entre el módulo de visualización y el módulo de control está interrumpid...

Страница 139: ...icos y electrónicos Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos FABRICANTE E IMPORTADOR REINO U...

Страница 140: ...l consumo real de energía depende del uso que se haga de la unidad 0 557 Consumo de agua en litros por ciclo basado en el programa ECO El consumo real de agua depende del uso del aparato y de la dureza del agua 7 8 Duración del programa a h min 2 55 Tipo de diseño Independiente Ruido acústico aéreo emitido a dB A re 1 pW 58 Clase de ruido acústico aéreo emitido a D Modo apagado W si procede 0 49 M...

Страница 141: ...azioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 142 Descrizione del dispositivo 144 Pannello di controllo e tasti funzione 146 Installazione 148 Aggiungere il sale per la lavastoviglie 153 Caricare correttamente la lavastoviglie 156 Caricamento dei cestelli EN 60436 158 Note sul detersivo per i piatti 160 Programmi di lavaggio EN 60436 161 Avvio rapido 162 Messa in funzione e utilizzo 163 Puliz...

Страница 142: ...e eventuali oggetti di plastica non entrino in contatto con l elemento riscaldante durante il funzionamento Assicurarsi che lo scomparto del detersivo sia vuoto dopo il ciclo di lavaggio Lavare solo articoli di plastica adatti alla lavastoviglie e contrassegnati di conseguenza Usare solo detersivi e brillantanti adatti alla lavastoviglie Non usare sapone detersivo per indumenti o detergente per le...

Страница 143: ...vastoviglie solo in locali interni La lavastoviglie non è adatta per un uso commerciale ma solo domestico e in ambienti simili ATTENZIONE Pericolo di lesioni Quando si carica la lavastoviglie assicurarsi di posizionare gli oggetti appuntiti in modo da non danneggiare la guarnizione dello sportello I coltelli affilati devono essere messi nel cestello delle posate con il manico rivolto verso l alto ...

Страница 144: ...riore Braccio irroratore intermedio Braccio irroratore superiore Lato superio re del serba toio interno Braccio irroratore inferiore Filtro Contenitore per aggiungere il brillantante Cavo di alimentazione Collegamento di afflusso Collegamento del tubo di scarico ...

Страница 145: ...145 IT Cestelli per le stoviglie Cestello superiore Cestello inferiore Accessori Condotto di afflusso x1 Condotto di scarico x1 Viti x2 Ventose x2 ...

Страница 146: ... molto sporche e pentole padelle piatti ecc con normale livello di sporco e residui secchi di alimenti ECO Questo è il programma standard Il programma standard è adatto alla pulizia di piatti con un normale livello di sporco È il programma più efficiente in termini di consumo di elettricità e acqua Vetro Per piatti e bicchieri leggermente sporchi Lavaggio in 58 minuti Per stoviglie con un normale ...

Страница 147: ...io in 58 minuti e Lavaggio rapido in 29 minuti per tre secondi per selezionare questa funzione La spia corrispondente si accende 5 Avvio ritardato Premere questo tasto per ritardare il tempo di avvio È possibile impostare un ritardo fino a un massimo di 24 ore in intervalli di 1 ora 6 Start Pausa Premere questo tasto per avviare o mettere in pausa il programma di lavaggio selezionato quando la lav...

Страница 148: ...148 IT INSTALLAZIONE Dimensioni Altezza H 500 mm Larghezza W 550 mm Profondità D1 345 mm con sportello chiuso Profondità D2 713 mm con sportello aperto a 90 ...

Страница 149: ...itivo La mancata osservanza può causare scosse elettriche o la morte Nota l installazione dei condotti e dei componenti elettrici deve essere effettuata solo da tecnici qualificati Installazione delle ventose Usare un cacciavite per fissare le ventose nei fori a sinistra e a destra sul lato inferiore del retro del dispositivo ...

Страница 150: ...sati per un lungo periodo di tempo far scorrere l acqua per assicurarsi che sia pulita e senza impurità Se non si prende questa precauzione c è il rischio che l afflusso dell acqua si blocchi causando danni al dispositivo Nota se il tubo di afflusso dell acqua non può essere collegato al rubinetto contattare un negozio di idraulica dove acquistare gli adattatori appropriati Collegare il tubo di af...

Страница 151: ...fascette che possono essere serrate con un cacciavite Posizionare l estremità del tubo di scarico in un lavandino o in un secchio Scaricare l acqua in eccesso dal tubo Se il lavandino si trova a più di 100 cm dal pavimento l acqua in eccesso nel tubo non può essere scaricata direttamente nel lavandino Sarà quindi necessario scaricare l acqua in eccesso direttamente in un secchio o in un altro cont...

Страница 152: ...priata Usare il fusibile da 10 ampere richiesto un fusibile ritardato o l interruttore raccomandato e utilizzare un circuito separato che fornisca alimentazione solo a questo dispositivo Assicurarsi che tensione e frequenza dell alimentazione corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta Inserire la spina solo in una presa elettrica con messa a terra appropriata Se la presa a cui deve es...

Страница 153: ...ngere il sale per la lavastoviglie 1 Rimuovere il cestello e svitare il coperchio Togliere il coperchio dal contenitore del sale 2 Riempire il contenitore del sale con 1 litro d acqua prima di usare la lavastoviglie per la prima volta 3 Inserire l estremità dell imbuto in dotazione nel foro e versare circa 0 13 kg di sale È normale che un po d acqua esca dal contenitore del sale 4 Dopo aver aggiun...

Страница 154: ...e per la lavastoviglie Chiudere lo sportello della lavastoviglie Entro 60 secondi dall accensione tenere premuto il tasto Vetro per 5 secondi per entrare nelle impostazioni del sale per la lavastoviglie 2 passaggio impostare la quantità di sale in base alla durezza dell acqua Premere il tasto Vetro per selezionare l impostazione corretta in base alla durezza dell acqua L impostazione cambia nel se...

Страница 155: ... 22 3 1 4 0 H4 3 13 23 24 4 1 6 0 H5 2 20 35 55 6 1 9 8 H6 1 40 1 Unità di misura tedesca per la durezza dell acqua 2 Millimol unità di misura internazionale per la durezza dell acqua 3 Impostazioni di fabbrica 4 Aggiungere l addolcitore d acqua L addolcitore d acqua deve essere aggiunto regolarmente per garantire la funzione di addolcimento Bisogna aggiungere 0 2 litri d acqua per ogni ricarica I...

Страница 156: ...ica la lavastoviglie Rimuovere grandi quantità di avanzi di alimenti dai piatti Ammorbidire i residui bruciati in pentole o padelle prima di metterle in lavastoviglie Non è necessario sciacquare i piatti sotto l acqua corrente prima di metterli in lavastoviglie Mettere tazze bicchieri pentole e padelle nella lavastoviglie con il lato l interno rivolto verso il basso Gli oggetti curvi o con rientra...

Страница 157: ...egandole verso il basso Questo permette di posizionare grandi ciotole o pentole profonde Il ripiano anteriore può anche essere ripiegato per creare una superficie piatta Riempire la lavastoviglie Il riempimento della lavastoviglie mostrato di seguito è raccomandato per il tipo di cestello Questo riempimento è usato nei test standard delle lavastoviglie Piatti e bicchieri rivolti verso il basso I p...

Страница 158: ...ello superiore delle stoviglie N Denominazione N Denominazione N Denominazione 1 Cucchiaio da dessert 5 Forchetta 9 Bicchiere 2 Cucchiaino 6 Coltello 10 Vetro 3 Mestolo 7 Cucchiaio da zuppa 11 Tazza 4 Forchetta per servire 8 Cucchiaio per servire ...

Страница 159: ...toviglie N Denominazione N Denominazione N Denominazione 12 Pentola piccola 5 Piatto da dessert in melamina 9 Piatto fondo 13 Piattino 6 Piatto piano 10 Piatto da dessert 14 Ciotola da dessert 7 Ciotola in melamina 11 Piatto da portata ...

Страница 160: ...verse Per questo motivo alcune pastiglie per lavastoviglie non possono sciogliersi e sviluppare tutta la loro capacità detergente in programmi brevi Quando si usano le pastiglie utilizzare programmi lunghi per garantire la rimozione completa dei residui di detersivo Detersivo per lavastoviglie Il detersivo per lavastoviglie deve essere aggiunto prima dell inizio di ogni ciclo di lavaggio secondo l...

Страница 161: ...iugatura 13 g 160 0 960 9 3 Igienico a 72 Lavaggio 65 C Risciacquo Risciacquo Risciacquo 70 C Asciugatura 13 g 165 0 920 9 3 Intensivo Lavaggio 50 C Risciacquo Risciacquo Risciacquo 65 C Asciugatura 13 g 175 0 550 7 8 EN60436 Lavaggio 50 C Risciacquo Risciacquo Risciacquo 60 C Asciugatura 13 g 85 0 540 9 3 Vetro Lavaggio 50 C Risciacquo Risciacquo 65 C Asciugatura 13 g 58 0 610 7 5 58 minuti Lavag...

Страница 162: ...sultato di lavaggio disporre le stoviglie in modo che non si tocchino o sovrappongano 3 4 Controllare il braccio irroratore Assicurarsi che il braccio irroratore non sia bloccato da oggetti e che possa ruotare liberamente Aggiungere le pastiglie per lava stoviglie 5 6 Impostare il programma e la funzione Impostare programma e funzione desiderati Avviare il dispositivo Interno Esterno ...

Страница 163: ...aggiungere detersivo di nuovo Per resettare la lavastoviglie procedere come segue 1 Per mettere in pausa il ciclo di lavaggio premere Start Pausa 2 Premere il tasto del programma impostato per 3 secondi Il programma viene interrotto 3 Impostare il programma desiderato 4 Premere Start Pausa La lavastoviglie viene riavviata Aggiungere piatti in un secondo momento mentre un programma è in corso È anc...

Страница 164: ... residui di alimenti Quando si riempie la lavastoviglie i residui di alimenti o bevande possono restare attaccati ai lati dello sportello della lavastoviglie Queste superfici si trovano all esterno e non possono essere raggiunte dai bracci irroratori Rimuovere sempre questi residui prima di chiudere lo sportello Pannello di controllo Se necessario pulire il pannello di controllo solo con un panno ...

Страница 165: ...rmente e se necessario puliti con acqua corrente Seguire questi passaggi per pulire i filtri Nota le immagini servono solo per orientarsi e possono differire dal modello acquistato 1 2 Tenere saldamente il filtro principale dall alto e sganciarlo ruotandolo in senso antiorario Tirare il filtro verso l alto e toglierlo dalla lavastoviglie Rimuovere il filtro a maglia fine dal filtro principale Sist...

Страница 166: ...re i filtri in ordine inverso e rimetterli nella lavastoviglie Girare quindi i filtri in senso orario per fissarli Bracci irroratori I bracci irroratori devono essere puliti regolarmente perché gli ugelli e i cuscinetti di scorrimento possono intasarsi di calcare o di prodotti chimici Seguire le istruzioni qui sotto per la pulizia dei bracci irroratori Bracci irroratori ...

Страница 167: ...2 Chiudere il rubinetto dell acqua e scollegare il tubo di afflusso dalla valvola dell acqua Scaricare l acqua nel tubo e ricollegare il tubo di afflusso alla valvola dell acqua 3 Rimuovere i filtri e assorbire quanta più acqua possibile con una spugna Riassemblare poi i filtri Pulizia Usare solo detergenti delicati sulla superficie esterna della lavastoviglie e non usare prodotti aggressivi o abr...

Страница 168: ...vi che sono collegati allo stesso circuito elettrico Non c è corrente Assicurarsi che il dispositivo sia acceso che lo sportello sia ben chiuso e che il cavo di alimentazione sia ben inserito nella presa Lo sportello non è chiuso correttamente Quando si chiude lo sportello assicurarsi che il blocco si innesti Non viene pompata acqua dalla lavastoviglie Il tubo di scarico è piegato Controllare il t...

Страница 169: ...pellicola bianca all interno della lavastoviglie Depositi di calcare Pulire l interno della lavastoviglie con una spugna morbida e del detersivo Indossare guanti protettivi Non usare mai detergenti diversi dal detersivo per la lavastoviglie perché potrebbero formarsi schiuma o soluzioni alcaline Macchie di ruggine sulle posate Le posate non sono resistenti alla corrosione Non mettere in lavastovig...

Страница 170: ...he i bracci non siano ostruiti Il filtro posizionato sul fondo della lavastoviglie non è pulito o non è inserito correttamente il che può bloccare gli ugelli del braccio irroratore Pulire i filtri o inserirli correttamente Pulire gli ugelli del braccio irroratore I bicchieri rimangono torbidi Combinazione di acqua dolce e troppo detersivo per piatti In caso di acqua dolce usare meno detersivo e im...

Страница 171: ...ogramma Aprire leggermente lo sportello in modo che il vapore possa uscire Svuotare il dispositivo solo quando le stoviglie sono tiepide Programma sbagliato Nei programmi brevi la temperatura è più bassa Questo riduce anche le prestazioni di lavaggio Selezionare un programma più lungo Uso di stoviglie con un rivestimento di bassa qualità L acqua non scivola via correttamente su questo tipo di stov...

Страница 172: ...chiuso o la pressione dell acqua è troppo bassa E3 La temperatura richiesta non viene raggiunta Malfunzionamento dell elemento riscaldante E4 La lavastoviglie perde Questo può essere causato da stoviglie di grandi dimensioni che impediscono allo sportello di chiudersi correttamente Difetto nel sistema di pompaggio o guarnizione difettosa Ed La comunicazione tra il modulo del display e il modulo di...

Страница 173: ...ro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici Lo smaltimento conforme tutela l ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wall...

Страница 174: ...tivo di energia dipende da come viene utilizzato il dispositivo 0 557 Consumo d acqua in litri per ciclo basato sul programma ECO Il consumo effettivo di acqua dipende da come si utilizza il dispositivo e dalla durezza dell acqua 7 8 Durata del programma a h min 2 55 Struttura A posizionamento libero Emissione di rumore aereo a dB A re 1 pW 58 Classe di emissione del rumore aereo a D A dispositivo...

Страница 175: ......

Страница 176: ......

Отзывы: