background image

64

ES

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS

ADVERTENCIA

 

Riesgo de descarga eléctrica. ¡Solamente un técnico especializado 
autorizado debe llevar a cabo los trabajos de reparación y 
mantenimiento del aparato y de los componentes eléctricos! No intente 
reparar el aparato usted mismo.

Durante la producción se comprobó varias veces el buen funcionamiento del aparato. 

Si, a pesar de todo, se producen fallos, compruebe los siguientes puntos:

Anomalía

Posible solución

El aparato no se enciende. Revise la corriente eléctrica

Compruebe que el cable de alimentación y el enchufe 
no estén dañados.

Compruebe el fusible.

El aparato se ha apagado 
automáticamente.

Mantenga la entrada de aire libre para evitar que el 
motor se sobrecaliente.

Compruebe si se ha activado la protección 
contra el sobrecalentamiento (véase el apartado 

«Funcionamiento»).

El aparato no funciona 
o lo hace a potencia 
reducida

Compruebe la posición de las láminas de ventilación 
horizontales. Estas deben estar abiertas al máximo.

Compruebe si el filtro de aire está sucio. Limpie o 
sustituya el filtro de aire si es necesario.

Compruebe que se respete la distancia mínima a las 
paredes u otros objetos. Si es necesario, coloque 
el aparato un poco más lejos en el centro de la 
habitación.

Содержание 10035856

Страница 1: ...10035856 Iceberg Pure Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d air Raffreddatore d aria ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Bedienfeld und Tastenfunktionen 7 Fernbedienung 8 Rollen installieren 8 Bedienung 9 Wassertank befüllen 12 Transport und Lagerung 13 Reinigung und Wartung 14 Fehlerbehebung 16 Hinweise zur Entsorgung 18 Hersteller 18 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035856 Stromversorgun...

Страница 4: ...er aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder warten Ziehen Sie den Netzstecker immer am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht w...

Страница 5: ...ntegrierten Luftfilters und der Wabenstruktur des Filters wird die angesaugte Luft gefiltert Die Gebläsegeschwindigkeit kann in drei Stufen eingestellt werden Die Ausblasrichtung der abgekühlten Luft lässt sich sowohl manuell über die Lüftungsklappen als auch über den optional wählbaren automatischen Schwenkbetrieb einstellen Das Gerät verfügt über einen Nachtmodus der einen ultraschallgedämpften ...

Страница 6: ...halter 5 Vordere Abdeckung 13 Rollen 6 Wasserstandsanzeiger 14 Fernbedienung 7 Hintere Abdeckung 15 Eispacks 8 Wabenfilterbox WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile die in der Bedienungsanleitung angegeben sind Die Verwendung von anderen als den in der Bedienungsanleitung angegebenen Teilen kann zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen ...

Страница 7: ...STENFUNKTIONEN 16 Luftbefeuchtungsmodus 20 Geschwindigkeit Hoch Mittel Niedrig 17 Sterilisieren UV Licht Ionisiator 21 Schwingmodus 18 Timer 22 Ein Aus 19 Modus Normaler Wind Natürlicher Wind Schlafmodus 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 8: ... heraus und bewahren Sie diese sicher auf Batterie in die Fernbedienung einsetzen 6 Der Deckel des Batteriefachs kann durch leichtes Herunterziehen entfernt werden 7 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein Achten Sie dabei auf den Minus und Pluspol der Batterie 8 Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein und befestigen Sie ihn richtig ROLLEN INSTALLIEREN Nehmen Sie die vier Rollen ...

Страница 9: ...Standby Modus befindet oder ein Timer eingestellt wurde Nach dem Start läuft das Gerät standardmäßig mit mittlerer Wind Geschwindigkeit die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet nicht Nach 3 Sekunden schaltet das Gerät in die Standard Windgeschwindigkeit niedrige Windgeschwindigkeit oder läuft mit der gespeicherten Wind Geschwindigkeit Nach dem Einschalten läuft das Gerät bei Erstinbetriebnahme sta...

Страница 10: ... eingestellt wurde können Sie durch wiederholtes Drücken der Modus Taste den Windmodus einstellen 1 Der Windmodus lässt sich in der folgenden Reihenfolge anpassen Natürlicher Wind Schlafmodus Normaler Wind Natürlicher Wind Die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet auf Wenn Sie vom Schlafmodus zum normalen Windmodus wechseln läuft das Gerät unabhängig von der vorherigen Einstellung der Windgeschwind...

Страница 11: ...us können auch andere Einstellungen vorgenommen werden wie z B die Windgeschwindigkeit der Modus etc b Aus Timer Wenn das Gerät in Betrieb ist können Sie mit der Timer Taste die Zeit bis zum Ausschalten des Geräts einstellen Drücken Sie die Timer Taste um eine Zeit von 1 15 Stunden einzustellen Wenn die Timer Zeit eingestellt wurde drücken Sie die Timer Taste erneut um den Timer Einstellungsmodus ...

Страница 12: ...nd der Wasserstand im Wassertank niedrig ist ertönt ein Alarmsignal 3 lange Töne und die Anzeige blinkt mit 1 Hz bis die Luftbefeuchtungsfunktion deaktiviert oder das Gerät ausgeschaltet wird Füllen Sie Wasser in den Wassertank Sobald der Wasserstand im Wassertank wieder aufgefüllt wurde stoppt der Alarm Die Luftbefeuchtungsfunktion muss aber manuell wieder eingeschaltet werden Die Luftbefeuchtung...

Страница 13: ... Beachten Sie die nachfolgenden Informationen zu Transport und Lagerung des Geräts Transport Um das Gerät leichter bewegen und transportieren zu können ist es mit Rädern und einem Tragegriff ausgestattet Bevor Sie das Gerät transportieren beachten Sie Folgendes Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den Netzstecker am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose Verwenden Sie das Netzkabel nicht zu...

Страница 14: ...n Sie die Batterien aus der Fernbedienung REINIGUNG UND WARTUNG Hinweise zur Reinigung und Wartung WARNUNG Stromschlaggefahr Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen an Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie dabei den Netzstecker immer am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose Reinigung des Wassertanks Hinweis Schalten S...

Страница 15: ...re Zeit nicht gereinigt wird kann dies die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen z B den Luftstrom reduzieren und den Geräuschpegel erhöhen Reinigen Sie den Luftfilter einmal im Monat Nehmen Sie die Wabenfilterkomponente aus der hinteren Abdeckung heraus Entfernen Sie dann den Wabenfilter und den Staubfilter Spülen Sie ihn einige Male in Wasser aus Wenn er noch nicht sauber ist können Sie ...

Страница 16: ... Das Gerät läuft nicht oder mit reduzierter Leistung Überprüfen Sie die Stellung der horizontalen Lüftungsklappen Diese sollten maximal geöffnet sein Prüfen Sie den Luftfilter auf Verschmutzung Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter bei Bedarf Überprüfen Sie ob der Mindestabstand zu Wänden oder anderen Gegenständen eingehalten wird Stellen Sie das Gerät bei Bedarf etwas weiter in der Mitte des ...

Страница 17: ...rüfen Sie ob das Gerät in einer stabilen und aufrechten Position steht Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung Prüfen Sie ob der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät zu groß ist und reduzieren Sie ihn gegebenenfalls Vergewissern Sie sich dass sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung keine Hindernisse wie Möbel oder Wände befinden Stellen Sie die direkte Sichtverbindung zwischen Ger...

Страница 18: ...smüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die ...

Страница 19: ...he latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 20 Device Overview 22 Control Panel and Button Functions 23 Remote Control 24 Installing the Castors 24 Operation 25 Filling the Water Tank 28 Transport and Storage 29 Cleaning and Maintenance 30 Troubleshooting 32 Hints on Disposal 34 Producer 34 TECHNICAL DATA Item number 10035856 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power...

Страница 20: ...nd unplug from the mains socket when not in use before filling cleaning or other maintain To disconnect the appliance switch it OFF and then remove the plug from outlet Do not pull the cord to disconnect the plug This appliance may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that th...

Страница 21: ...oling function the appliance can also be used for air freshening thanks to an integrated air filter and the filter s honeycomb structure the sucked in air is filtered The fan speed can be set to three stages The discharge direction of the cooled air can be manually adjusted via the ventilation flaps as well as via the optionally selectable automatic swing mode The appliance has a night mode enabli...

Страница 22: ... tank switch 5 Front housing 13 Castors 6 Water level indicator 14 Remote control 7 Rear housing 15 Ice packs 8 Box of honeycomb filter WARNING Risk of injury Only use the accessories and spare parts specified in the operating instructions The use of parts other than those specified in the instruction manual may result in injury and damage to the appliance ...

Страница 23: ...NTROL PANEL AND BUTTON FUNCTIONS 16 Humidification mode 20 Speed High Medium Low 17 Sterilising UV Ionizer 21 Oscillation mode 18 Timer 22 On Off 19 Mode Normal wind Natural wind Sleep mode 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 24: ... and store it safely Inserting the battery in the remote control 1 The cover of the battery compartment can be removed by gently pulling it down 2 Insert the battery into the battery compartment Pay attention to the negative and positive poles of the battery 3 Replace the cover of the battery compartment and fasten it properly INSTALLING THE CASTORS Remove the four castors from the package The app...

Страница 25: ...ce Press the On Off button to start the appliance when it is in standby or when a timer is set Once started the appliance runs at medium wind speed by default the corresponding indicator light is off After 3 seconds the appliance will switch to standard wind speed low wind speed or run at the stored wind speed When the appliance is switched on for the first time it runs at low wind speed in normal...

Страница 26: ...nd mode can be adjusted in the following order Natural Wind Sleep Mode Normal Wind Natural Wind The corresponding indicator lights up When you switch from sleep mode to normal wind mode the appliance runs at medium wind speed regardless of the previous wind speed setting If you turn off the appliance the sleep mode settings are not saved and the appliance restarts in normal wind mode 2 In sleep mo...

Страница 27: ...r setting mode c Timer indicator lights While the timer time is running the respective indicator lights 1h 2h 4h 8h light up according to the changing timer time NOTE The timer function is not saved when the appliance is switched on and off Sterilising UV light Ionizer function You can set this function when the appliance is switched on or a timer has been set There are two ways of eliminating bac...

Страница 28: ...ust be switched on again manually The air humidification function is saved during a lack of water FILLING THE WATER TANK Rotate the water tank switch to the horizontal position and then remove the water tank After removing the water tank fill it with water ice packs or ice Only fill the water tank with water or ice up to the maximum water level mark After filling push the water tank back into the ...

Страница 29: ...ansporting the appliance observe the following Set up the appliance in an upright position after transport Storage Before storing the appliance observe the following Empty and clean the water tank before storage Allow the honeycomb filter to dry before storage Otherwise the appliance may distribute a musty smell after restarting When the appliance is not in use observe the following storage condit...

Страница 30: ... before cleaning the water tank 3 First take out the water tank and open the rotary latch of the pressurised water pump unit 4 Take out the pump components and then remove the entire water tank 5 Wipe the water tank with a damp cloth For heavier soiling you can use a soft brush brush a few times 6 After cleaning the water tank replace it in the reverse order When the rotary latch is closed the com...

Страница 31: ...e g reduce the air flow and increase the noise level Clean the air filter once a month Remove the honeycomb filter component from the rear cover Then remove the honeycomb filter and dust filter Rinse it out in water a few times If it is not yet clean you can brush it off with a soft bristled brush Then replace the filter in the reverse order ...

Страница 32: ...reduced or no capacity Check the position of the horizontal ventilation flaps They should be opened to the maximum Check the air filter for dirt If necessary clean or replace the air filter Check the minimum distance to walls or other objects Position the appliance a little more in the rooms centre if required The appliance is running but there is no air cooling or pump operation Check whether coo...

Страница 33: ...table and upright position The appliance does not respond to the infrared remote control Check whether the distance between remote control and appliance is too large and reduce it if necessary Make sure there are no obstacles such as furniture or walls between the appliance and the remote control Ensure visual contact between appliance and remote control Check the charging status of the batteries ...

Страница 34: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Страница 35: ...ersion du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Fiche technique 35 Consignes de sécurité 36 Aperçu de l appareil 38 Panneau de commande et fonctions des touches 39 Télécommande 40 Installation des roulettes 40 Utilisation 41 Remplissage du réservoir d eau 44 Transport et stockage 45 Nettoyage et entretien 46 Résolution des problèmes 48 Informations sur le...

Страница 36: ...e de la prise en tirant sur le câble mais tenez toujours fermement le corps de la fiche Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d en comprendre les ri...

Страница 37: ...r l air grâce à un filtre à air intégré et à la structure en nid d abeille du filtre l air aspiré est filtré Le ventilateur possède trois vitesses La direction de l air frais se règle manuellement à l aide des volets de ventilation ainsi que du mode d oscillation automatique en option L appareil dispose d un mode nuit qui permet un fonctionnement très silencieux pendant votre sommeil L appareil se...

Страница 38: ...ateur de réservoir d eau 5 Cache avant 13 Roulettes 6 Indicateur de niveau d eau 14 Télécommande 7 Cache arrière 15 Packs réfrigérants 8 Boîtier de filtre nid d abeille MISE EN GARDE Risque de blessure N utilisez que des accessoires et des pièces de rechange spécifiés dans le mode d emploi L utilisation de pièces autres que celles spécifiées dans le mode d emploi peut entraîner des blessures et en...

Страница 39: ... ET FONCTIONS DES TOUCHES 16 Mode humidificateur 20 Vitesse rapide moyenne lente 17 Stériliser lumière UV ioniseur 21 Mode oscillation 18 Minuterie 22 Marche arrêt 19 Mode vent normal vent naturel mode nuit 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 40: ...gez la dans un endroit sûr Insertion des piles dans la télécommande 6 Le couvercle du compartiment à piles se retire en le tirant doucement vers le bas 7 Placez la pile dans le compartiment Respectez les pôles négatif et positif de la pile 8 Remettez le couvercle du compartiment à piles et fixez le solidement INSTALLATION DES ROULETTES Sortez les quatre roulettes de la boîte L appareil ne doit pas...

Страница 41: ...orsque l appareil est en mode veille ou qu une minuterie a été réglée Après le démarrage l appareil fonctionne par défaut à une vitesse de ventilation moyenne le voyant correspondant ne s allume pas Au bout de 3 secondes l appareil passe à la vitesse standard vitesse du vent faible ou fonctionne à la vitesse du vent enregistrée Après la mise en marche l appareil fonctionne par défaut avec une vite...

Страница 42: ...té réglée vous pouvez régler le mode vent en appuyant plusieurs fois sur le bouton de mode 1 Le mode vent se règle dans l ordre suivant Vent naturel Mode nuit Vent normal Vent naturel Le voyant correspondant s allume Si vous passez du mode veille au mode vent normal l appareil fonctionne à une vitesse de vent moyenne quel que soit le réglage précédent de la vitesse du vent Lorsque vous éteignez l ...

Страница 43: ... aussi effectuer d autres réglages tels que la vitesse du vent le mode etc b Minuterie d arrêt Lorsque l appareil est en marche vous pouvez utiliser le bouton de minuterie pour régler la durée jusqu à ce que l appareil s éteigne Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler une durée de 1 à 15 heures Lorsque l heure de la minuterie est réglée appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie pou...

Страница 44: ...ns le réservoir d eau est bas un signal d alarme retentit 3 bips longs et le voyant clignote à 1 Hz jusqu à ce que la fonction d humidification de l air soit désactivée ou que l appareil soit éteint Remplissez le réservoir d eau Dès que le niveau d eau dans le réservoir d eau est correct l alarme s arrête La fonction d humidification de l air doit être réactivée manuellement La fonction d humidifi...

Страница 45: ...agé Respectez les informations suivantes concernant le transport et le stockage de l appareil Transport Pour faciliter le déplacement et le transport de l appareil celui ci est équipé de roulettes et d une poignée Avant de transporter l appareil suivez les points suivants Éteignez l appareil Retirez la fiche d alimentation en tirant sur la fiche et non sur le câble N utilisez pas le cordon d alime...

Страница 46: ... piles de la télécommande NETTOYAGE ET ENTRETIEN Consignes de nettoyage et d entretien MISE EN GARDE Risque de choc électrique Ne touchez pas la fiche d alimentation avec les mains mouillées ou humides Éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise Débranchez toujours l appareil en tirant sur la fiche et non sur le câble Nettoyage du réservoir d eau Remarque Éteignez l appareil et débranch...

Страница 47: ...est pas nettoyé pendant une longue période cela peut altérer le fonctionnement de l appareil par ex réduire le débit d air et augmenter le niveau sonore Nettoyez le filtre à air une fois par mois Retirez les composants du filtre en nid d abeille du cache arrière Retirez ensuite le filtre en nid d abeille et le filtre à poussière Rincez le plusieurs fois à l eau S il n est pas encore propre vous po...

Страница 48: ...ble puissance Vérifiez la position des volets de ventilation horizontaux Ceux ci doivent être ouverts au maximum Vérifiez que le filtre à air n est pas contaminé Nettoyez ou remplacez le filtre à air si nécessaire Vérifiez que la distance minimale aux murs ou à d autres objets est respectée Si nécessaire déplacez l appareil un peu plus loin au centre de la pièce L appareil fonctionne mais le refro...

Страница 49: ...ient L appareil est très bruyant ou vibre Vérifiez que l appareil est dans une position stable et verticale L appareil ne répond pas à la télécommande Vérifiez si la distance entre la télécommande et l appareil est trop grande et réduisez la si nécessaire Assurez vous qu il n y a pas d obstacles tels que des meubles ou des murs entre l appareil et la télécommande Assurez vous que l appareil et la ...

Страница 50: ...ec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en ...

Страница 51: ...a del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 52 Vista general del aparato 54 Panel de control y teclas 55 Mando a distancia 56 Instalación de las ruedas 56 Funcionamiento 57 Llenar el depósito de agua 60 Transporte y almacenamiento 61 Limpieza y cuidado 62 Detección y resolución de anomalías 64 Retirada del aparato 66 Fabricante 66 DATOS TÉCNICOS Número de art...

Страница 52: ... sino del cuerpo del enchufe Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso No intr...

Страница 53: ...puede ajustar en tres etapas La dirección de emisión del aire refrigerado puede ajustarse manualmente a través de las láminas de ventilación o mediante la función de oscilación giratoria automática seleccionable opcionalmente El aparato tiene un modo nocturno que suprime los ultrasonidos a la hora de dormir El enfriador de aire se controla a través del panel de control o el mando a distancia por i...

Страница 54: ...l de agua 5 Tapa extraíble frontal 13 Ruedas 6 Indicador del nivel de agua 14 Mando a distancia 7 Tapa posterior 15 Recipiente para hielo 8 Recipiente del filtro de panal ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Utilice los accesorios y las piezas de recambio que fueron descritas en estas instrucciones de uso El uso de piezas distintas a las especificadas en el manual de instrucciones puede provocar lesione...

Страница 55: ... Y TECLAS 16 Modo Humidificación de aire 20 Velocidad alta media baja 17 Esterilización luz UV ionizador 21 Modo Oscilación 18 Temporizador 22 Botón ON OFF 19 Modos Viento normal Viento natural Nocturno 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 56: ...nserción de la pila en el mando a distancia 6 La tapa del compartimento de pilas se puede extraer tirando suavemente hacia abajo 7 Inserte la pila en el compartimento de pilas Preste atención a la polaridad negativa y positiva de la pila 8 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas y fíjela bien INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS Saque las cuatro ruedas de la caja El aparato no debe estar lleno de...

Страница 57: ...cuando éste se encuentre en modo de espera o se haya configurado un temporizador Tras la puesta en marcha el aparato funcionará por defecto a velocidad media el indicador luminoso correspondiente no se encenderá Después de 3 segundos el aparato cambiará a la velocidad por defecto velocidad del viento baja o funcionará a la velocidad guardada Tras el encendido el aparato funciona por defecto a baja...

Страница 58: ...un temporizador puede ajustar la velocidad del viento deseada pulsando repetidamente el botón Modo 1 1 En el modo Viento normal la velocidad del viento se puede ajustar en el siguiente orden Viento natural modo Nocturno Viento normal Viento natural Se ilumina el indicador luminoso correspondiente Cuando cambia del modo Nocturno al modo Viento normal el aparato funciona a una velocidad de viento me...

Страница 59: ...modo temporizador como la velocidad del viento el modo etc b Temporizador de apagado Cuando el aparato está en funcionamiento puede utilizar el botón del temporizador para ajustar el tiempo de apagado del aparato Pulse el botón del temporizador para configurar un tiempo de 1 a 15 horas Cuando se haya ajustado el tiempo del temporizador pulse de nuevo el botón del temporizador para salir del modo d...

Страница 60: ... aire está activada y el nivel de agua en el depósito de agua es bajo suena una señal de alarma 3 pitidos largos y la pantalla parpadea a 1 Hz hasta que se desactiva la función de humidificación o se apaga la unidad Añada agua al depósito de agua En cuanto el nivel de agua en el depósito de agua se ha rellenado la alarma se detiene Sin embargo la función Humidificación de aire debe volver a activa...

Страница 61: ...cuenta las siguientes indicaciones sobre el transporte y el almacenamiento del aparato Transporte Para facilitar su traslado y transporte el aparato está equipado con ruedas y un asa de transporte Antes de transportar el aparato realice las siguientes acciones Apague el aparato Para desconectar el aparato no tire del cable sino del cuerpo del enchufe No utilice el cable de alimentación para tirar ...

Страница 62: ...ar que se dañe Retire las pilas del mando a distancia LIMPIEZA Y CUIDADO Indicaciones sobre la limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente Para desconectar el aparato no tire del cable sino del cuerpo del enchufe Limpiar el depósito de agua Nota Apague el apar...

Страница 63: ...a Si no limpia el filtro durante mucho tiempo puede afectar negativamente al funcionamiento del aparato como reducir el flujo de aire y aumentar el nivel de ruido Limpie el filtro de aire una vez al mes Retire el componente del filtro de panal de la cubierta posterior A continuación retire el filtro de panal y el filtro de polvo Aclárelo varias veces con agua Si todavía no está limpio puede limpia...

Страница 64: ...pruebe que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados Compruebe el fusible El aparato se ha apagado automáticamente Mantenga la entrada de aire libre para evitar que el motor se sobrecaliente Compruebe si se ha activado la protección contra el sobrecalentamiento véase el apartado Funcionamiento El aparato no funciona o lo hace a potencia reducida Compruebe la posición de las láminas de...

Страница 65: ...o el mecanismo de descenso de la bomba Si puede ver la bomba en el fondo significa que el depósito de agua está bloqueado Empuje la bomba hacia arriba hasta que el interruptor para bajar la bomba sea visible La función Oscilación no funciona El motor de la función Oscilación puede estar defectuoso Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente El aparato emite mucho ruido o vibra Compr...

Страница 66: ...de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que regula la...

Страница 67: ...il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 68 Descrizione del dispositivo 70 Pannello di controllo e tasti funzioni 71 Telecomando 72 Installare le rotelle 72 Utilizzo 73 Riempire il serbatoio 76 Trasporto e stoccaggio 77 Pulizia e manutenzione 78 Correzione degli errori 80 Smaltimento 82 Produttore 82 DAT...

Страница 68: ... da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo e comprendono i rischi associati Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte in questo manuale Non inserire dita o oggetti nelle aperture di v...

Страница 69: ...sere impostata a mano con gli appositi sportelli o tramite la funzione di oscillazione automatica attivabile opzionalmente Il dispositivo è dotato anche di una funzione notturna per un funzionamento incredibilmente silenzioso L utilizzo del dispositivo è possibile tramite il pannello di controllo o con il telecomando a infrarossi Inoltre grazie alla funzione timer è possibile programmare lo spegni...

Страница 70: ... Interruttore serbatoio 5 Copertura anteriore 13 Rotelle 6 Indicazione del livello dell acqua 14 Telecomando 7 Copertura posteriore 15 Piastre eutettiche 8 Scatola del filtro a nido d ape AVVERTENZA Pericolo di lesione Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio indicati nel manuale d uso L utilizzo di componenti diversi da quelli indicati nel manuale d uso può causare lesioni a persone e danni ...

Страница 71: ...ZIONI 16 Modalità di umidificazione 20 Velocità alta media bassa 17 Sterilizzare luce UV ionizzatore 21 Modalità di oscillazione 18 Timer 22 On off 19 Modalità ventilazione normale ventilazione naturale modalità notturna 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 72: ...omando togliere la batteria e conservarla al sicuro Inserire la batteria nel telecomando 6 È possibile rimuovere il vano della batteria tirando leggermente verso il basso 7 Mettere la batteria nel vano prestando attenzione alla corretta polarità 8 Riposizionare il vano della batteria e fissarlo correttamente INSTALLARE LE ROTELLE Togliere le rotelle dalla scatola Il dispositivo non deve contenere ...

Страница 73: ... se questo si trova in standby o se è stato impostato un timer Dopo l avvio il dispositivo funziona con velocità di ventilazione media l indicazione corrispondente si illumina Dopo 3 secondi il dispositivo attiva la velocità di ventilazione standard velocità bassa o funziona con la velocità di ventilazione salvata Dopo l accensione il dispositivo dopo la prima messa in funzione opera per impostazi...

Страница 74: ... modalità di ventilazione premendo il tasto 1 La modalità di ventilazione può essere impostata in questa sequenza ventilazione naturale modalità notturna ventilazione normale ventilazione naturale L indicazione corrispondente si illumina Se si passa alla ventilazione normale dalla modalità notturna il dispositivo funziona a velocità medi indipendentemente dall impostazione precedente Se si spegne ...

Страница 75: ... anche altre impostazioni come ad es velocità modalità ecc b Timer di spegnimento quando il dispositivo è in funzione è possibile programmare lo spegnimento con il tasto timer Premere Timer per impostare un tempo tra 1 e 15 ore Quando il timer è impostato premere di nuovo il tasto Timer per abbandonare la modalità di impostazione In modalità timer è possibile inserire anche altre impostazioni come...

Страница 76: ...ivo è attivo in funzione di umidificazione e il livello dell acqua nel serbatoio è basso vengono emessi 3 lunghi segnali acustici e l indicazione lampeggia con 1 Hz fino a quando viene disattivata la funzione o viene spento il dispositivo Aggiungere acqua nel serbatoio e l allarme si spegne La funzione deve però essere riavviata manualmente La funzione di umidificazione viene salvata durante la ma...

Страница 77: ...proprio è possibile che subisca danni Rispettare le seguenti indicazioni per trasporto e stoccaggio Trasporto Per facilitare il trasporto e lo spostamento il dispositivo è dotato di rotelle e impugnatura Prima di trasportare il dispositivo assicurarsi di quanto segue Spegnere il dispositivo Staccare la spina dalla presa elettrica Impugnare la spina e non tirare dal cavo Non utilizzare il cavo per ...

Страница 78: ...a copertura Non poggiare dispositivi o oggetti sul dispositivo per evitare di danneggiarlo Togliere le batterie dal telecomando PULIZIA E MANUTENZIONE Informazioni su pulizia e manutenzione AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica Non toccare la spina con le mani umide o bagnate Spegnere il dispositivo e staccare la spina Quando si stacca la spina non tirare dal cavo ma impugnare la spina stessa Pu...

Страница 79: ...pe Nota se non si pulisce il filtro per lunghi periodi possono peggiorare le prestazioni ad es può ridursi il flusso d aria o aumentare la rumorosità Pulire il filtro una volta al mese Togliere i componenti del filtro a nido d ape dalla copertura posteriore Togliere il filtro a nido d ape e quello antipolvere Sciacquarlo in acqua diverse volte Se ancora non è pulito sfregarlo con una spazzola morb...

Страница 80: ... è attivata la protezione da surriscaldamento v Utilizzo Il dispositivo non funziona o funziona con potenza ridotta Controllare la posizione delle fessure orizzontali Queste devono essere aperte al massimo Controllare se il filtro è sporco Pulirlo o sostituirlo se necessario Controllare se la distanza da pareti o oggetti è stata mantenuta Spostare il dispositivo secondo necessità Il dispositivo fu...

Страница 81: ...o Rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti Il dispositivo è rumoroso o vibra Assicurarsi che sia posizionato stabilmente e in piano Il dispositivo non reagisce al telecomando Controllare se la distanza tra telecomando e dispositivo è eccessiva In caso ridurla Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra telecomando e dispositivo come monili o pareti Assicurare che il dispositivo sia visibile d...

Страница 82: ... dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento dell...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: