Klarstein 10034217 Скачать руководство пользователя страница 39

39

FR

PANNEAU DE COMMANDE

INSTALLATION

Avant la première utilisation

1.  Retirez tous les matériaux d‘emballage, les autocollants et les étiquettes.
2. 

Nettoyez tous les accessoires avec de l’eau chaude, du savon et une éponge non 

abrasive.

3. 

Essuyez l‘intérieur de l‘appareil et l‘extérieur 

de l‘appareil avec un chiffon.

4.  Lors de la première utilisation, l‘appareil 

peut dégager un peu de fumée et une 
légère odeur. Ceci est normal et disparaît 
rapidement.

5.  Installez manuellement la cloison de 

ventilation et appliquez un adhésif résistant 
à la déchirure sur les deux têtes de vis 
avant de faire fonctionner l‘appareil (voir 
l‘illustration à droite).

Emplacement

•  Placez l‘appareil sur une surface plane.
•  Veillez à respecter une distance minimale de 10 cm avec les matériaux 

inflammables tels que les rideaux, les revêtements muraux, etc.

Touches

Ecran

Sélection du programme

Rôtissoire 

(tourner)

Durée Chaleur 

voûte

Eclairage

Temporisation

(Preset)

Temp. Chaleur 

de sole

Manuel

Bouton 

avec commande (ON/OFF)

Содержание 10034217

Страница 1: ...10034217 AeroVital Cube Chef Hei luftfritteuse Hot Air Fryer Freidora de aire caliente Friteuse air chaud Friggitrice ad aria calda...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sorgung 18 Konformit tserkl rung 18 Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Ger tes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgf ltig durch und befolgen Sie diese um m glichen Sch den vor...

Страница 4: ...tiere w hrend des Betriebs vom Ger t fern Schalten Sie das Ger t nach der Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Das Ger t sollte an einem separaten Stromkreislauf von anderen...

Страница 5: ...niemals den Netzstecker auf irgendeine Weise zu manipulieren Reinigen Sie das Ger t nicht mit metallischen Scheuerschw mmen Kleine Metallteile k nnten abbrechen und elektrische Bestandteile des Ger ts...

Страница 6: ...ptional 2 Bedienfeld 8 H hnchenspie 14 Steakgitter optional 3 Drehregler mit EIN AUS Taste 9 Gitter 15 Spie rost optional 4 Netzkabel 10 Gitterkorb 16 Frittierkorb optional 5 Innenraum 11 Abtropfblech...

Страница 7: ...Dies ist normal und verschwindet nach kurzer Zeit 5 Montieren Sie die Luftauslasstrennwand manuell und tragen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger tes rei festen Kleber auf die beiden Schraubenk pfe auf...

Страница 8: ...blech in das Ger t siehe nachfolgende Abbildung Gitter Schieben Sie das Gitter in das Ger t hinein siehe Abbildung unten Gitterkorb Legen Sie die Lebensmittel die Sie zubereiten m chten in den Gitterk...

Страница 9: ...rasten Legen Sie anschlie end die zuzubereitenden Lebensmittel in den Korb und platzieren Sie diesen im Ger teinneren Entfernen Sie anschlie end den Griff und schlie en Sie die T r Hinweis Schieben Si...

Страница 10: ...10 DE Drehkorb optional Spie Set optional Drehkorb Griff...

Страница 11: ...ubeh r Verwenden Sie nach der Zubereitung zur Entnahme des Zubeh rs Handschuhe Platzieren Sie das Abtropfblech immer auf der untersten Einschub Schiene Achten Sie darauf dass zwischen den Lebensmittel...

Страница 12: ...das entsprechende Tastensymbol Dr cken Sie die ROTIEREN Taste erneut um die Rotisserie Funktion auszuschalten Dr cken Sie die LICHT Taste erneut um das Licht im Ger t auszuschalten Wenn in einem beli...

Страница 13: ...n 50 220 C 1 min 1 h Pizza Pizza 180 C 10 min 50 220 C 1 min 1 h Steak Steak 180 C 12 min 50 220 C 1 min 1 h Toast Toast 220 C 6 min 50 220 C 1 min 1 h Proof Aufgehen Teig 40 C 90 min 40 C 1 90 min Wi...

Страница 14: ...t sind alle Tasten au er der EIN AUS Taste der LICHT Taste und der ROTISSERIE Taste gesperrt Schlie en Sie die T r wieder setzt das Ger t den Betrieb im zuvor eingestellten Modus fort Hinweis Wenn die...

Страница 15: ...rd Wenn Sie diese Funktion ausw hlen sind die 16 Anzeigeleuchten der Programmauswahl aus und Sie k nnen lediglich die Garzeit und die Temperatur anpassen Die maximal einstellbare Zeit betr gt in diese...

Страница 16: ...l uft eine Minute lang weiter bis die Temperatur im Innenraum zu sinken beginnt 2 ffnen Sie die T r und nehmen Sie den Korb mit den zubereiteten Speisen heraus Stellen Sie den Korb auf eine hitzebest...

Страница 17: ...se die Beschichtung besch digen Wischen Sie die Au enseite des Ger tes mit einem weichen feuchten Tuch ab Reinigen Sie das Zubeh r mit hei em Wasser etwas Geschirrsp lmittel und einem nicht scheuernde...

Страница 18: ...er tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mi...

Страница 19: ...he QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT TECHNICAL DATA Item number 10034217 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption watt 1700 W Capacity litre...

Страница 20: ...d disconnect the mains plug from the socket The unit should be operated separately from other units on a separate circuit If the circuit is overloaded by other devices this device may not work properl...

Страница 21: ...f and short out the electrical components of the device which could result in electric shock or damage the device To minimize the risk of electric shock only prepare food in the supplied coated non st...

Страница 22: ...optional 2 Control panel 8 Chicken fork 14 Steak rack optional 3 Control knob with ON OFF button 9 Wire rack 15 Skewer rack optional 4 Power cord 10 Mesh basket 16 Frying pan optional 5 Inner chamber...

Страница 23: ...ues This is normal and disappears after a short time 5 Install the air outlet partition wall board manually and apply anti tear glue on the two screw heads before using the appliance see figure on the...

Страница 24: ...ay into the according to the directions shown in the figure below Wire rack Insert the wire rack into the unit according to the directions shown in the figure below Mesh basket Put the food into the m...

Страница 25: ...corresponding slot of the basket Then place food into the basket and take the basket into the inner chamber remove the handle then close the door Remember to slide the wire rack into the lowest slot...

Страница 26: ...e of the accessories Choose proper accessories for different cooking Use personal GLOVES to take out the drip tray or wire rack after cooking finished Always keep the drip tray stay in the lowest laye...

Страница 27: ...s the TIME button or the TEMPERATURE button The corresponding number will flash on the display While it is flashing turn the knob to set the temperature and time as desired 7 During program selection...

Страница 28: ...standby mode when you turn the control knob to select the desired program the corresponding indicator light will illuminate Press the ON OFF button to start the appliance In the following table you wi...

Страница 29: ...utton to adjust the cooking time The corresponding number starts flashing on the display Turn the control knob to increase or decrease the time in 1 minute steps If the adjustable range is large the t...

Страница 30: ...rature is 120 C and the default time is 20 minutes Press the ON OFF button to start If you press the ON OFF button again during operation the appliance will stop and the indicator light will turn off...

Страница 31: ...ain The program starts after the set lead time has elapsed Cooking finish 1 The appliance beeps three times at the end of the preparation time and stops heating The fan continues to run for one minute...

Страница 32: ...sils or abrasive cleaners as these will damage the coating Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth Clean the accessories with hot water a little dishwashing detergent and a non abrasi...

Страница 33: ...disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For mo...

Страница 34: ......

Страница 35: ...retien 49 Informations sur le recyclage 50 D claration de conformit 50 Ch re cliente cher client Toutes nos f licitations pour l acquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respec...

Страница 36: ...alimentation la fiche d alimentation ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide afin d viter tout choc lectrique Gardez les enfants et les animaux domestiques l cart de l appareil pendant le fonct...

Страница 37: ...iche d alimentation n est pas correctement branch e contactez un lectricien qualifi afin de r duire le risque de choc lectrique N essayez jamais de bricoler la fiche d alimentation de quelque mani re...

Страница 38: ...eau de commande 8 Broche poulet 14 Grille steak option 3 Bouton avec fonction marche arr t 9 Grille 15 Grille brochettes option 4 C ble d alimentation 10 Panier grillag 16 Panier friture option 5 Espa...

Страница 39: ...une l g re odeur Ceci est normal et dispara t rapidement 5 Installez manuellement la cloison de ventilation et appliquez un adh sif r sistant la d chirure sur les deux t tes de vis avant de faire fonc...

Страница 40: ...ue d gouttement dans l appareil voir la figure suivante Grille Glissez la grille l int rieur de l appareil voir la figure ci dessous Panier grillag Placez les aliments que vous souhaitez pr parer dans...

Страница 41: ...fente pr vue sur le panier Placez ensuite les aliments pr parer dans le panier et placez celui ci l int rieur de l appareil Puis retirez la poign e et fermez la porte Remarque Poussez d abord la gril...

Страница 42: ...42 FR Panier rotatif option Kit brochettes option Poign e du panier rotatif...

Страница 43: ...on adapt s aux diff rents types de pr paration Utilisez des gants apr s la cuisson pour retirer les accessoires Placez toujours la plaque d gouttement sur la glissi re la plus basse Assurez vous qu il...

Страница 44: ...r d sactiver la fonction de tournebroche Appuyez nouveau sur la touche pour teindre la lumi re de l appareil Si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de 60 secondes dans n importe quel mode la...

Страница 45: ...Pizza Pizza 180 C 10 min 50 220 C 1 min 1 h Steak Steak 180 C 12 min 50 220 C 1 min 1 h Toast Toast 220 C 6 min 50 220 C 1 min 1 h Proof Lev e de p te 40 C 90 min 40 C 1 90 min Wings Ailes 200 C 15 m...

Страница 46: ...erte toutes les touches sauf les touches ON OFF LIGHT et ROTISSERIE sont verrouill es Lorsque vous refermez la porte l appareil reprend le fonctionnement dans le mode pr c demment d fini Remarque Si l...

Страница 47: ...e avant de mettre l appareil en mode veille Lorsque vous s lectionnez cette fonction les 16 voyants de s lection de programme sont teints et vous ne pouvez r gler que le temps de cuisson et la temp ra...

Страница 48: ...Le ventilateur continue de fonctionner pendant une minute jusqu ce que la temp rature l int rieur commence baisser 2 Ouvrez la porte et sortez le panier avec les plats pr par s Posez le panier sur un...

Страница 49: ...ntus ou tranchants ou des produits abrasifs car ils risqueraient d endommager le rev tement Essuyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Nettoyez les accessoires l eau chaude avec...

Страница 50: ...r e des appareils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usag s avec les ordures m nag res La mise en rebut correcte du produit usag permet de pr server l environnement...

Страница 51: ...1 Configurar funciones 62 Limpieza y cuidado 65 Retirada del aparato 66 Declaraci n de conformidad 66 Estimado cliente Le felicitamos por la adquisici n de este producto Lea atentamente las siguientes...

Страница 52: ...scargas el ctricas Mantenga a los ni os y mascotas alejados del aparato Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente tras su uso El aparato debe conectarse a un circuito el ctrico...

Страница 53: ...fe No limpie el aparato con lanas de acero Las peque as piezas met licas pueden romperse y cortocircuitar componentes el ctricos del aparato lo que provocar a una descarga el ctrica y una posible aver...

Страница 54: ...control 8 Espet n para pollo 14 Rejilla para filetes opcional 3 Regulador con bot n ON OFF 9 Rejilla 15 Espet n de rejilla opcional 4 Cable de alimentaci n 10 Cesta de rejilla 16 Cesta para fre r opci...

Страница 55: ...eriodo breve de tiempo 5 Monte la pared separadora de la salida de aire manualmente y antes de poner en marcha el aparato aplique pegamento resistente en las dos cabezas de los tornillos v ase ilustra...

Страница 56: ...el interior del aparato v ase la siguiente ilustraci n Rejilla Introduzca la rejilla dentro del aparato v ase ilustraci n inferior Cesta de rejilla Introduzca los alimentos que desea preparar dentro d...

Страница 57: ...a prevista para ello en la cesta A continuaci n coloque los alimentos que debe preparar en la cesta y esta en el interior del aparato A continuaci n coloque el mango y cierre la puerta Nota Primero co...

Страница 58: ...58 ES Cesta giratoria opcional Juego de espet n opcional Mango de la cesta giratoria...

Страница 59: ...o de cocina adecuado para distintos tipos de preparaci n Tras la preparaci n utilice guantes para retirar el accesorio Coloque la bandeja antigoteo siempre en el riel de entrada m s bajo Aseg rese de...

Страница 60: ...mbolo correspondiente Pulse de nuevo el bot n para desactivar la funci n del espet n Pulse de nuevo el bot n para apagar la luz del aparato Si en cualquier modo no pulsa ning n bot n en 60 segundos l...

Страница 61: ...izza Pizza 180 C 10 min 50 220 C 1 min 1 h Steak Filete 180 C 12 min 50 220 C 1 min 1 h Toast Tostada 220 C 6 min 50 220 C 1 min 1 h Proof Subir masa 40 C 90 min 40 C 1 90 min Wings Ave 200 C 15 min 5...

Страница 62: ...est abierta todos los botones estar n bloqueados excepto ON OFF LUZ y ASAR Vuelva a cerrar la puerta y el aparato se pondr de nuevo en funcionamiento en el modo anterior Nota Si se ha abierto la puer...

Страница 63: ...pagan los 16 indicadores luminosos de la selecci n de programa y solamente podr ajustar el tiempo de cocci n y la temperatura El tiempo m ximo regulable en este modo es de 1 hora y se puede selecciona...

Страница 64: ...aci n tres veces y deja de calentar El ventilador contin a funcionando un minuto hasta que la temperatura del interior descienda 2 Abra la puerta y extraiga la cesta con los platos preparados Coloque...

Страница 65: ...abrasivos pues estos tienen un recubrimiento Limpie el exterior del aparato con un pa o suave y h medo Limpie todos los accesorios con agua caliente un poco de lavavajillas y una esponja no abrasiva S...

Страница 66: ...tr nicos Gu ese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo dom stico Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a...

Страница 67: ...nutenzione 81 Smaltimento 82 Dichiarazione di conformit 82 Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso e di...

Страница 68: ...re bambini e animali domestici lontano dal dispositivo mentre in funzione Dopo l utilizzo spegnere il dispositivo e staccare la spina Il dispositivo deve essere utilizzato su un circuito elettrico sep...

Страница 69: ...i manipolare la spina Non pulire il dispositivo con spugne metalliche abrasive Piccole parti metalliche potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del dispositivo con la possibilit di...

Страница 70: ...lo 8 Spiedo per pollo 14 Griglia per bistecche opzionale 3 Manopola con tasto ON OFF 9 Griglia 15 Rack spiedo opzionale 4 Cavo di alimentazione 10 Cestello con griglia 16 Cestello per friggere opziona...

Страница 71: ...sto normale e scompaiono dopo breve tempo 5 Montare manualmente la parete divisoria dell uscita dell aria e applicare colla antistrappo sulla testa delle viti prima della messa in funzione del disposi...

Страница 72: ...correre il contenitore di gocciolamento nel dispositivo vedere l illustrazione sottostante Griglia Inserire la griglia nel dispositivo v immagine sotto Cestello con griglia Mettere gli alimenti da pre...

Страница 73: ...la nell apposita fessura sul cestello Mettere poi gli alimenti da preparare nel cestello e metterlo all interno del dispositivo Staccare l impugnatura e chiudere lo sportello Nota posizionare la grigl...

Страница 74: ...74 IT Cestello rotante opzionale Set spiedo opzionale Impugnatura cesto rotante...

Страница 75: ...pi di preparazione Utilizzare sempre dei guanti termoresistenti per rimuovere gli accessori dopo la preparazione Posizionare sempre il contenitore di gocciolamento sulla guida pi in basso Assicurarsi...

Страница 76: ...GIRARROSTO per arrestare la funzione Premere di nuovo LUCE per spegnere la luce nel dispositivo Se non si premono tasti per 60 secondi in una modalit a scelta anche la luce si spegne automaticamente...

Страница 77: ...zza 180 C 10 min 50 220 C 1 min 1 h Steak Bistecca 180 C 12 min 50 220 C 1 min 1 h Toast Toast 220 C 6 min 50 220 C 1 min 1 h Proof Lievitare impasto 40 C 90 min 40 C 1 90 min Wings Alette 200 C 15 mi...

Страница 78: ...ortello aperto tutti i tasti sono bloccati tranne ON OFF LUCE e GIRARROSTO Chiudere lo sportello e il dispositivo riprende il funzionamento con la modalit impostata in precedenza Nota se lo sportello...

Страница 79: ...ura Il tempo massimo di 1 ora e la temperatura pu essere impostata tra 50 e 220 C Selezione anticipata del tempo Preset Premere ON OFF e il display si illumina Girare la manopola per selezionare il pr...

Страница 80: ...o sportello e togliere il cestello con le pietanze pronte Poggiare il cestello su una superficie piana e termoresistente Nota quando si toglie il cestino dal dispositivo non toccare il cestino a mani...

Страница 81: ...e prodotti abrasivi dato che potrebbero rovinare il rivestimento Pulire l esterno del dispositivo con un panno morbido inumidito Pulire gli accessori con acqua bollente un po di detersivo per piatti e...

Страница 82: ...nersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da poss...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: