Klarstein 10033777 Скачать руководство пользователя страница 44

44

FR

2

Montez le conduit d‘extraction rétractable sur la hotte et placez la hotte sur le 

support mural.

3

Fixez le conduit d‘extraction rétractable à la hotte, puis placez les deux cheminées 
sur la hotte. Tirez la cheminée intérieure à la longueur souhaitée et fixez-la au 
support de cheminée externe avec des vis (ST4 * 30mm).

Conduit 

d‘extraction

cheminée intérieure

cheminée extérieure

support de cheminée 

extérieure

Содержание 10033777

Страница 1: ...www klarstein com SILVER LINING Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10033777 10035318...

Страница 2: ......

Страница 3: ...itung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6 Bedienfeld und Bedienung 9 Aktivkohlefilter einbauen 10 Reinigung und Pflege 10...

Страница 4: ...egeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Ger t nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch...

Страница 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann m glich wenn der Unterdruck am Standort d...

Страница 6: ...llation mit Au enentl ftung Hinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung des Ger tes wenn die Luft nach au en abgef hrt wird Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit einem Ger t in Bet...

Страница 7: ...d die innere Schornsteinhalterung an der gew nschten Stelle Richten Sie die Teile in einer Linie aus und befestigen Sie sie die innere Schornsteinhalterung mit Schrauben ST4 30mm Befestigen Sie die Wa...

Страница 8: ...estigen Sie das einziehbare Abzugsrohr am Abzug und setzen Sie dann die beiden Schornsteine auf die Dunstabzugshaube Ziehen Sie den inneren Schornstein auf die gew nschte L nge aus und fixieren Sie ih...

Страница 9: ...u eren Schornstein mit je 2 Schrauben ST4 8mm an den Schornsteinhalterungen Befestigen Sie das Geh use mit Sicherheitsschrauben ST4 30mm BEDIENFELD UND BEDIENUNG Ger t ein aus Geschwindigkeit erh hen...

Страница 10: ...L fter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Wiederholen die Prozedur auf der anderen Seite Versichern Sie sich dass der Filter fest sitzt andernfalls k nnte er sich l sen und eine Gefahr darstelle...

Страница 11: ...kaputt Lassen Sie den Motor ersetzen Der Motor riecht merkw rdig Lassen Sie den Motor ersetzen Das Licht ist aus und der Motor l uft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Steck...

Страница 12: ...cheidegrad GFEhood 69 4 Klasse f r den Fettabscheidegrad D Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstuf...

Страница 13: ...sener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 293 0 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 364 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 594 2 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 108 4 W Nen...

Страница 14: ...t t des L ftungssystems zu erh hen und Brandgefahr zu vermeiden Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land e...

Страница 15: ...st user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 16 Installation 18 Controls and Operation 21 Installing the Carbon Filter 22 Cleaning and Care 22 Troubleshooting 23 Product Dat...

Страница 16: ...and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device ma...

Страница 17: ...y of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure...

Страница 18: ...5 75cm above the cooking plane for best effect Installation Vent outside Note When the range hood and appliance supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation the negative...

Страница 19: ...First attach the hook and the inner chimney holder to the desired position Align the parts in line and secure the inner chimney bracket with screws ST4 30mm Fix the wall bracket with screws ST4 30mm...

Страница 20: ...racket 3 Fasten the retractable exhaust pipe to the fume hood and then place the two chimneys on the cooker hood Pull out the inner chimney to the desired length and fix it to the outer chimney bracke...

Страница 21: ...sten the inner and outer chimney to the chimney brackets with 2 screws each ST4 8mm Fasten the housing with safety screws ST4 30mm CONTROLS AND OPERATION Device on off Increase speed Decrease speed Li...

Страница 22: ...and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous When activated carbon filter attached the su...

Страница 23: ...ammed bearing damaged Replace motor The internal with of motor off or a bad smell from the motor Replace motor Light does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Co...

Страница 24: ...LEhood 26 3 Lux W Lighting Efficiency class B Grease Filtering Efficiency GFEhood 69 4 Grease Filtering Efficiency class D air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost exclud...

Страница 25: ...EEIhood 54 6 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 293 0 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 364 Pa Maximum air flow Qmax 594 2 m h Measured electric power input at...

Страница 26: ...prevent fire hazards Always put the lid on when cooking to reduce cooking steam and condensation DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic de...

Страница 27: ...ual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 28 Instalaci n 30 Panel de control y puesta en funcionamiento 33 Montaje del filtro de carb n activado...

Страница 28: ...extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y personas con discapacidades f sicas sensori...

Страница 29: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilaci n y evacuaci n no garantiza en su totalidad que se cumpla e...

Страница 30: ...n Instalaci n con ventilaci n exterior Atenci n si el aire se extrae hacia el exterior consulte las indicaciones de seguridad para utilizar correctamente el aparato Si la campana extractora funciona...

Страница 31: ...y el soporte de chimenea en el lugar deseado Alinee las piezas y a continuaci n monte el soporte de chimenea interior con la ayuda de los tornillos ST4 30 mm Fije el soporte de pared con los tornillo...

Страница 32: ...3 Fije el conducto de salida extensible a la campana y atornille las dos chimeneas en la campana Mueva la chimenea interior a la longitud deseada y f jela con los tornillos ST4 30 mm en el soporte de...

Страница 33: ...or con 4 tornillos ST4 8 mm en el soporte de chimenea Fije la carcasa con los tornillos de seguridad ST4 30 mm PANEL DE CONTROL Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Encender apagar el aparato Aumentar la veloci...

Страница 34: ...arb n activado en el ventilador y g relo en el sentido de las agujas del reloj Repita el mismo proceso en el otro extremo Aseg rese de que el filtro est bien colocado de lo contrario podr a soltarse y...

Страница 35: ...averiado Cambie el motor El motor genera un olor extra o Cambie el motor La luz est apagada y el motor no funciona La bombilla est fundida Cambie la bombilla El enchufe no est conectado Introduzca el...

Страница 36: ...rasa GFEhood 69 4 Clase de eficiencia de separaci n de grasas D Flujo de aire al m nimo y a la m xima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensi...

Страница 37: ...6 Caudal de aire medido en el punto ptimo QBEP 293 0 m h Presi n de aire medida en el mejor punto PBEP 364 Pa Flujo de aire m ximo Qmax 594 2 m h Potencia el ctrica de entrada medida en el mejor punt...

Страница 38: ...l sistema de ventilaci n y prevenir los riesgos de incendio Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocci n y la condensaci n RETIRADA DEL APARATO Si en su pa s existe una disp...

Страница 39: ...d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 40 Installation 42 Panneau de commande et utilisation 45 Installation des filtres a charbon actif 46 N...

Страница 40: ...a hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou un sp cialiste Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capa...

Страница 41: ...est toujours n cessaire de veiller ce qu il y ait une quantit suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d vacuation ne peut pas garantir lui seul le respect des valeurs limites Un fonction...

Страница 42: ...d air Remarque Respectez les consignes de s curit relatives au fonctionnement de l appareil lorsque l air est vacu vers l ext rieur Si la hotte est utilis e en m me temps qu un autre appareil qui tir...

Страница 43: ...d abord le crochet et le support de chemin e interne l emplacement souhait Alignez les pi ces et fixez le support de chemin e int rieur avec des vis ST4 30mm Fixez le support mural avec des vis ST4 3...

Страница 44: ...3 Fixez le conduit d extraction r tractable la hotte puis placez les deux chemin es sur la hotte Tirez la chemin e int rieure la longueur souhait e et fixez la au support de chemin e externe avec des...

Страница 45: ...x supports de chemin e avec 2 vis chacune ST4 8mm Fixez le bo tier avec des vis de s curit ST4 30mm PANNEAU DE COMMANDE ET UTILISATION Pour allumer et teindre l appareil Pour augmenter la vitesse Pour...

Страница 46: ...dans le sens des aiguilles d une montre R p tez la proc dure de l autre c t V rifiez que le filtre tien bien en place autrement il pourrait se desserrer et pr senter un danger Remarque lorsque le fil...

Страница 47: ...moteur est endommag Faites remplacer le moteur Le moteur met une odeur trange Faites remplacer le moteur L clairage est teint et le moteur ne fonctionne pas L clairage est hors service Faites remplac...

Страница 48: ...t de s paration des graisses GFEhood 69 4 Clase d efficacit de capture des graisses D D bit d air vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal l exception du fonctionnement au niveau intensif...

Страница 49: ...g tique EEIhood 54 6 D bit d air mesur au meilleur point QBEP 293 0 m h Pression d air mesur e au meilleur point PBEP 364 Pa D bit d air maximal Qmax 594 2 m h Puissance lectrique d entr e mesur e au...

Страница 50: ...saire afin d augmenter l efficacit du syst me de ventilation et d viter les risques d incendie Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour r duire la vapeur et la condensation INFORMATIONS SU...

Страница 51: ...cedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 52 Installazione 54 Pannello di controllo e utilizzo 57 Installare un filtro ai carboni attiv...

Страница 52: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limit...

Страница 53: ...sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro possibile solo se la depressione nella stanza dove install...

Страница 54: ...iano cottura Installazione con scarico all esterno Nota rispettare le avvertenze di sicurezza relative all utilizzo del dispositivo in caso l aria venga convogliata all esterno Se la cappa aspirante f...

Страница 55: ...gancio e il supporto della canna interna nella posizione desiderata Orientare i componenti su una linea e fissare il supporto della canna interna con le viti ST4x30 mm Fissare il supporto a parete con...

Страница 56: ...o a parete 3 Fissare il tubo di scarico estensibile allo scarico e posizionare poi le due canne sulla cappa Estendere la canna interna alla lunghezza desiderata e fissarla al supporto della canna este...

Страница 57: ...na ed esterna ai supporti delle canne con due viti ST4x30 mm cad Fissare l alloggiamento con le viti di sicurezza ST4x30 mm PANNELLO DI CONTROLLO E UTILIZZO Dispositivo On Off Aumentare la velocit Dim...

Страница 58: ...i sulla ventola e fissarlo ruotandolo in senso orario Ripetere i passaggi sull altro lato Assicurarsi che il filtro sia ben fissato altrimenti potrebbe staccarsi e rappresentare un pericolo Avvertenza...

Страница 59: ...re Il motore guasto Far sostituire il motore Il motore emette uno strano odore Far sostituire il motore La luce spenta e il motore non funziona La lampadina guasta Sostituire la lampadina con una dell...

Страница 60: ...a B Grado di separazione del grasso GFEhood 69 4 Classe relativa al grado di separazione del grasso D Flusso d aria a velocit minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso...

Страница 61: ...isurato nel punto di massima efficienza QBEP 293 0 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 364 Pa Flusso d aria massimo Qmax 594 2 m h Potenza elettrica in entrata misura...

Страница 62: ...ficacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina per ridurre vapore e condensa AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio pae...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: