Klarstein 10032885 Скачать руководство пользователя страница 14

14

FR

MODES DE ROTATION

Mode A

1440

 

Tours par jour

6 minutes de fonctionnement (en sens horaire).  
30 minutes de repos, puis le cycle reprend.

Mode B

1440 U

Tours par jour

6 minutes de fonctionnement (en sens 
antihoraire). 30 minutes de repos, puis le cycle 

reprend.

Mode C

5760

Tours par jour

20 minutes de fonctionnement (en sens 
horaire). 10 minutes de repos. 20 minutes 
de fonctionnement (en sens antihoraire). 10 
minutes de repos, puis le cycle reprend.

Mode D

2152

Tours par jour

10 minutes de fonctionnement (en sens 
horaire). 10 minutes de fonctionnement (en 
sens antihoraire). Ce cycle se répète pendant 
3 heures. Puis 9 heures de pause et le cycle 

reprend.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle 
sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit 
se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/
UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans 

votre région concernant la collecte séparée des appareils 
électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas 
les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise 
en rebut correcte du produit usagé permet de préserver 

l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux 

contribue à la préservation des ressources naturelles.

Содержание 10032885

Страница 1: ...10032885 10032886 Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne montre Caricatore Orologio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 4 Bedienung 5 Rotationsmodi 6 Hinweise zur Ents...

Страница 4: ...nicht verwenden Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie die Uhren einsetzen oder entnehmen Sch tteln und drehen Sie die Uhrenbeweger nicht wenn diese stehen Trennen Sie das Netzteil vom Ger t wenn Sie de...

Страница 5: ...Sie die Uhr auf den Uhrenhalter Setzen Sie den Uhrenhalter auf den Uhrenbeweger und schlie en Sie die Abdeckung Der Ein Aus Schalter befindet sich auf der R ckseite des Uhrenbewegers Stellen Sie den e...

Страница 6: ...zeigersinn Dieser Zyklus wird 3 Stunden lang beibehalten Dann 9 Stunden Pause und Wiederholung HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem P...

Страница 7: ...y liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 8 Product Overview 8 Operation 9 Rotation Modes 10 Hints on Di...

Страница 8: ...when the winder is not in use Always turn off the power when inserting or removing watches Don t shake or rotate when winder is stationary If you do not use this product for a long time please take o...

Страница 9: ...e the watch on the watch holder Set the watch holder onto the Watch Winder then close the cover The On Off switches are located at the back of the Watch Winder Flip the switch to the On position for t...

Страница 10: ...h winder will repeat this cycle for 3 hours then stop completely for 9 hours the Watch Winder will repeat this cycle until stopped HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19...

Страница 11: ...l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 12 Aper u de l appareil 12 Utilisation 13 M...

Страница 12: ...oir teignez l appareil lorsque vous installez ou retirez les montres Ne secouez pas et ne tournez pas les remontoirs de montres lorsqu ils sont l arr t D branchez l adaptateur secteur de l appareil lo...

Страница 13: ...la montre sur le support de la montre Placez le support de montre sur le remontoir et refermez le couvercle L interrupteur marche arr t est situ l arri re du remontoir R glez l interrupteur correspon...

Страница 14: ...0 minutes de fonctionnement en sens antihoraire Ce cycle se r p te pendant 3 heures Puis 9 heures de pause et le cycle reprend INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l image ci co...

Страница 15: ...QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE Indicaciones de seguridad 16 Vista general del aparato 16 Funcionamiento 17 Modos de rotaci n 18 In...

Страница 16: ...ato cuando no lo utilice Apague el aparato antes de introducir o retirar un reloj No agite ni gire el aparato cuando est inm vil Desconecte el cable de alimentaci n del aparato cuando no lo utilice No...

Страница 17: ...ije el reloj al soporte A continuaci n coloque el soporte en el estuche y cierre la tapa El interruptor de encendido apagado se encuentra en la parte posterior del estuche Posicione el interruptor en...

Страница 18: ...ieser Zyklus wird 3 Stunden lang beibehalten Dann 9 Stunden Pause und Wiederholung INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor...

Страница 19: ...oprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 20 Descrizione del prodotto 20...

Страница 20: ...trasformatore dal dispositivo quando non viene utilizzato Spegnere il dispositivo quando vengono messi o tolti gli orologi Non scuotere o ruotare i caricatori per orologi quando sono fermi Non toglie...

Страница 21: ...Posizionare l orologio sul supporto Rimettere il supporto sul caricatore dell orologio e chiudere la copertura L interruttore On Off si trova sul retro della scatola del tempo Metterlo in posizione I...

Страница 22: ...in funzionamento senso antiorario Questo ciclo viene mantenuto per 3 ore Poi 9 ore di pausa poi ripetizione SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il bidone dei rifiuti con le ruot...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: